Art. 15. Sans préjudice de ce qui est stipulé à l'ar
ticle 10, § 2, de l'arrêté royal précité du 2 octobre 2002, le directeur du service d
'appui tient compte dans son projet de plan d
'appui des éléments contenus dans le plan de management et le plan opérationnel du directeur général de l'établissement concerné et, le cas échéant, pour les matières qui le concernent, des éléments contenus dans les plans d'appui des titulaires des fo
...[+++]nctions d'encadrement au sein du service public fédéral, du service public fédéral de programmation ou du Ministère de la Défense, dont relève l'établissement concerné.
Art. 15. Onverminderd wat bepaald is in artikel 10, § 2, van voornoemd koninklijk besluit van 2 oktober 2002, houdt de directeur van ondersteunende dienst in zijn ontwerp van ondersteuningsplan rekening met de elementen uit het managementplan en operationeel plan van de algemeen directeur van de betrokken instelling en, in voorkomend geval, voor de aangelegenheden die hem aanbelangen, uit de ondersteuningsplannen van de houders van de staffuncties in de federale overheidsdienst, de programmatorische federale overheidsdienst of het Ministerie van Defensie, waaronder de betrokken instelling ressorteert.