Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contextes socioculturels de l’élevage d’animaux
Contrôle de contexte
Contrôle de contexte d'application
Démence de la chorée de Huntington
Gestion du contexte
Gestion du contexte d'application
Négociation de contrôle de contexte
Négociation de la gestion du contexte
Névrose traumatique
Protection de contexte
Préservation de contexte
Utiliser l'art dans un contexte thérapeutique

Vertaling van "contexte j'aurais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrôle de contexte | contrôle de contexte d'application | gestion du contexte | gestion du contexte d'application

contextbesturing


négociation de contrôle de contexte | négociation de la gestion du contexte

onderhandelen over de contextbesturing


préservation de contexte | protection de contexte

bescherming van context


Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van een gevoel ...[+++]


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


contextes socioculturels de l’élevage d’animaux

socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden


utiliser l'art dans un contexte thérapeutique

kunst in een therapeutische omgeving gebruiken | kunst in een therapeutische setting gebruiken


aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre

helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte, j'aurais aimé recevoir plus d'informations sur la façon dont Infrabel gère la ferraille qui jonche ses voies.

Daaromtrent had ik graag meer informatie verkregen over hoe Infrabel omspringt met het oud ijzer langsheen haar sporen.


1. Dans ce contexte, j'aurais souhaité savoir s'il était prévu un soutien spécifique de notre coopération à nos pays partenaires qui sont aux prises avec des menaces terroristes.

1. In het licht van het bovenstaande zou ik willen weten of er in het kader van onze samenwerking specifieke steun wordt verleend aan de partnerlanden die te kampen hebben met terreurdreiging.


Il est bien sûr important de soutenir toutes les tentatives de dialogue et dans ce contexte j'aurais voulu vous entendre sur les initiatives prises par la Belgique pour soutenir le processus électoral, assurer son financement et garantir que des élections crédibles puissent se tenir rapidement (au moins les élections présidentielles).

Het is natuurlijk van belang dat we alle pogingen tot dialoog ondersteunen, en in dat verband zou ik van u willen vernemen welke initiatieven België heeft genomen om het verkiezingsproces te ondersteunen, de financiering ervan te verzekeren en te garanderen dat er snel geloofwaardige verkiezingen worden gehouden (op zijn minst presidentsverkiezingen).


Dans ce contexte, j'aurais souhaité savoir à combien de reprises au cours de cette législature l'Agence pour le Commerce extérieur est intervenue en tant que guichet pour des missions étrangères de ce type en visite dans notre pays.

In dat verband had ik graag vernomen hoeveel keer tijdens deze legislatuur het Agentschap voor Buitenlandse Handel als loket heeft gefungeerd voor dergelijke buitenlandse VIP-zendingen die dit land bezocht hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, j’aurais aimé poser les questions suivantes.

In deze context had ik u graag volgende vragen gesteld :


Dans ce contexte, j'aurais voulu poser à l'honorable ministre les questions suivantes :

In die context wil ik de minister de volgende vragen stellen:


Dans ce contexte, et alors que les trois semaines initialement prévues sont désormais écoulées, j'aurais voulu faire le point avec vous sur cette mission de nos militaires en Tunisie: 1. a) Quelles ont été les tâches concrètes de nos militaires déployés sur place? b) De quels moyens humains, matériels, budgétaires ont-ils disposé pour accomplir leur mission?

Nu de aanvankelijk geplande drie weken verstreken zijn, zou ik een balans willen opmaken van die missie van onze militairen in Tunesië. 1. a) Welke taken dienden onze militairen ter plaatse concreet te vervullen? b) Over welke personele, materiële en budgettaire middelen beschikten ze om hun missie te vervullen?


Toutefois, j’aurais voulu qu’un amendement soit adopté sur un point spécifique: j’étais favorable au fait que les entreprises qui s’acquittent correctement de leur devoir de diligence dans le contexte d’une révision de leurs numéros d’enregistrement à la TVA, soient déchargées de toute responsabilité, même si le destinataire commet une fraude.

Op één punt zou ik echter een wijziging willen: ik pleit ervoor dat bedrijven die hun plicht tot zorgvuldigheid in het kader van de controle op het btw-nummer volgens de voorschriften nakomen, van iedere aansprakelijkheid worden ontheven, ook wanneer de ontvanger fraude pleegt.


Je n’aurai qu’une requête à formuler à la présente Assemblée: que nous n’ignorions ni les circonstances individuelles des patients, qui sont trop souvent exclues dans le contexte de ce type de maladies ni l’implication des associations de patients et des membres des familles.

Ik wil graag één verzoek doen aan dit Huis: laten we noch de individuele omstandigheden van de patiënten negeren, zoals bij dit soort ziektes te vaak gebeurt, noch de betrokkenheid van organisaties van patiënten en familieleden.


Voici le contexte dans lequel j’aurai, conformément à la demande du Conseil européen, des consultations avec tous les États membres, la Commission européenne et le Parlement au sujet de la manière de sortir de la crise causée par la ratification du traité constitutionnel.

Dat is de achterliggende reden waarom ik, in opdracht van de Raad, met alle lidstaten, de Commissie en het Parlement wil overleggen over de manier waarop we uit de crisis rond de ratificatie van het Grondwettelijk Verdrag kunnen geraken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contexte j'aurais ->

Date index: 2024-01-02
w