Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aciérie
Aciérie électrique
Coulée continue
EUT
Entreprise sidérurgique
Fonderie
Formateur de la formation continue
Formation continue
Formation permanente
Formatrice de la formation continue
Industrie de l'acier
Industrie sidérurgique
MSO
Matériel soumis à l’épreuve
Médicament de prescription
Médicament en vente libre
Médicament non soumis à prescription
Médicament sans ordonnance
Médicament soumis à prescription
Médicament soumis à prescription médicale
Organisation apprenante
Organisation en apprentissage permanent
Produit chimique soumis à la procédure CIP
Produit chimique soumis à la procédure PIC
Sidérurgie
Soumis à l'obligation scolaire
Usine sidérurgique
éducation permanente
équipement soumis à l'essai
équipement étudié

Traduction de «continuent d'être soumis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale

aan medisch recept onderworpen geneesmiddel | alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel | geneesmiddel dat uitsluitend op recept kan worden verkregen | receptgeneesmiddel | UR-geneesmiddel | voorschriftplichtig geneesmiddel


équipement étudié | équipement soumis à l'essai | matériel soumis à l’épreuve | EUT [Abbr.]

geteste apparatuur | EUT [Abbr.]


produit chimique soumis à la procédure CIP | produit chimique soumis à la procédure PIC

aan de PIC-procedure onderworpen chemische stof


formateur de la formation continue | formateur de la formation continue/formatrice de la formation continue | formatrice de la formation continue

docente tweedekansonderwijs | lesgeefster CBE | docente Centrum voor basiseducatie | leraar volwassenenonderwijs


médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]




industrie sidérurgique [ aciérie | aciérie électrique | coulée continue | entreprise sidérurgique | fonderie | industrie de l'acier | sidérurgie | usine sidérurgique ]

ijzer- en staalindustrie [ continugieterij | elektrische staalfabriek | gieterij | ijzer en staal | ijzer- en staalfabriek | staalfabriek | staalindustrie | staalonderneming ]


créer une ambiance de travail favorisant l’amélioration continue

werksfeer van continue verbetering creëren


suivre une formation professionnelle continue dans le domaine de la pêche

continue professionele ontwikkeling op het gebied van visserijactiviteiten doormaken | zich continu professioneel ontwikkelen op het gebied van visserijactiviteiten


éducation permanente [ formation continue | formation permanente | organisation apprenante | organisation en apprentissage permanent ]

permanente educatie [ permanente vorming | voortgezette vorming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- L'offre de formation doit être clairement identifiée, globalement au sein du catalogue des formations réalisées sur un équipement de pointe précis dans le cadre des CDR; plus spécifiquement, au sein de chaque convention bilatérale, telle que visée à l'article 6, § 1, passée entre le pouvoir organisateur de l'établissement d'enseignement dont dépendent les élèves et enseignants ou son délégué et le CDR; et pour ce qui concerne les formations réseaux et inter-réseaux à destination des enseignants de l'enseignement secondaire qualifiant, au sein des catalogues de formation de l'Institut de formation en cours de carrière (IFC), de l'ASBL ...[+++]

- Moet het opleidingsaanbod duidelijk omschreven worden, over het geheel genomen in de catalogus van gerealiseerde opleidingen inzake gerichte spitsvoorzieningen in het kader van de BRC; op meer specifieke wijze, in het kader van elke bilaterale overeenkomst, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, gesloten tussen de inrichtende macht van de onderwijsinrichting waartoe de leerlingen en leerkrachten behoren en het BRC; en voor de netopleidingen en netoverschrijdende opleidingen voor de leerkrachten van het kwalificerend secundair onderwijs in de opleidingscatalogus van het « Institut de Formation en cours de carrière (IFC), de vzw « Formation ...[+++]


Même si certains continuent à prétendre le contraire. Bien que le but était d'abord de ne sélectionner que cinq projets, j'ai finalement décidé de permettre à sept projets d'être lancés, étant donné que beaucoup de projets soumis étaient de haute qualité.

Hoewel het oorspronkelijk de bedoeling was om slechts vijf projecten te selecteren, heb ik beslist om uiteindelijk zeven projecten van start te laten gaan wegens de hoge kwaliteit van veel ingediende projecten.


Art. 19. A l'article 23 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, le chiffre « 2014 » est remplacé par le chiffre « 2016 »; 2° l'article est complété par deux alinéas rédigés comme suit : « Les organismes d'insertion socioprofessionnelle et les entreprises de formation par le travail qui bénéficient de la prolongation visée à l'alinéa 1 continuent à être soumis aux dispositions du décret du 1 avril 2004 précité pendant la durée de cette prolongation à l'exception des articles 5 à 7, 13 et 13bis du présent décret qui leur sont applicables.

Art. 19. In artikel 23 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt het cijfer "2014" vervangen door het cijfer "2016"; 2° het artikel wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt : "De instellingen voor maatschappelijke integratie en inschakeling in het arbeidsproces en de bedrijven voor vorming door arbeid die in aanmerking komen voor de verlenging bedoeld in het eerste lid blijven onderworpen aan de bepalingen van het voornoemde decreet van 1 april 2004 tijdens de duur van die verlenging met uitzondering van de artikelen 5 tot 7, 13 en 13bis van dit decreet die op hen van toepass ...[+++]


Ces 24 heures de formation sont organisées par un centre de formation pour la sécurité civile (2) De même, le nouveau statut pécuniaire du personnel opérationnel de la zone de secours renvoie à cette même formation continue et ce dans le cadre des conditions de promotion dans l'échelle barémique (3) 3. Catalogue 'Formation continue' Le centre fédéral de connaissances pour la sécurité civile m'a soumis un catalogue des 'formations c ...[+++]

Deze 24 uur worden georganiseerd door een opleidingscentrum voor de civiele veiligheid (2) Ook het nieuwe geldelijk statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszone (3) maakt melding van diezelfde voortgezette opleiding, en dit in het kader van de voorwaarden voor bevordering in de weddeschaal. 3. Catalogus 'Voortgezette opleiding' Het federaal kenniscentrum voor de civiele veiligheid stelde mij een catalogus 'voortgezette opleiding' voor die ik goedgekeurd heb.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque zone doit dès lors continuer à octroyer une allocation pour diplôme aux membres professionnels et volontaires soumis au nouveau statut pécuniaire, en vertu de l'arrêté royal du 20 juin 1994 et de l'arrêté ministériel du 15 mars 1995.

Derhalve moet elke zone, in naleving van het geldelijk statuut, het koninklijk besluit van 20 juni 1994 en het ministerieel besluit van 15 maart 1995, een diplomatoelage blijven toekennen aan de vrijwillige en beroepsbrandweerlieden die onderworpen zijn aan het nieuwe geldelijk statuut.


La fixation des limites auxquelles le ministre est soumis soulève un débat politique permanent et permet d'assurer un contrôle continu ­ matière par matière (par exemple politique en matière de stupéfiants).

Het vastleggen van de grenzen van de minister vormt een permanent politiek debat en een permanente toetsing ­ materie per materie (bij voorbeeld drugsbeleid).


Toutefois, il continue à considérer que la régionalisation des cultes est anticonstitutionnelle, d'une part, pour les motifs repris à la justification de l'amendement nº 149 (Doc. Sénat, nº 2-709/5), et, d'autre part, parce que les articles 19, 21 et 181 de la Constitution ne font pas partie des articles soumis à révision.

Niettemin blijft hij erbij dat de regionalisering van de erediensten ongrondwettig is, enerzijds om de redenen vermeld in de verantwoording van amendement nr. 149 (Stuk Senaat, nr. 2-709/5) en anderzijds omdat de artikelen 19, 21 en 181 van de Grondwet niet voor herziening vatbaar zijn verklaard.


Cependant, j’ai prévu dans un projet de loi que est actuellement soumis aux différentes formalités légistiques pour des raisons d’efficience et d’optimalisation de la capacité, de pouvoir conserver cette qualité, voire de la recouvrer et ce à condition que les membres du personnel concernés continuent, après mobilité, à faire partie d’un service de recherche, qu’il soit local ou fédéral.

Ik heb evenwel in een wetsontwerp dat op dit ogenblik voorgelegd wordt aan de verschillende legistieke geplogenheden om redenen van efficiëntie en optimalisering van de capaciteit voorzien deze hoedanigheid te mogen bewaren, of deze zelfs terug te winnen en dit op voorwaarde dat de betrokken personeelsleden na mobiliteit blijven deel uitmaken van een onderzoeksdienst, op lokaal of federaal niveau.


Vu l’issue positive de l’expérimentation, la société Smartmatic a continué le développement du prototype et du logiciel électoral et a soumis le 30 novembre 2011 à PwC la version définitive du prototype et du logiciel.

Gezien de positieve uitkomst van het experiment, heeft de vennootschap Smartmatic de ontwikkeling van het prototype en van de stemsoftware voortgezet en werd op 30 november 2011 aan PwC de definitieve versie van het prototype en de software bezorgd.


Cette évaluation servira de point de départ à un projet de l'UNESCO qui sera sa continuation et dont la durée portera sur trois ans. Son financement par la coopération belge au développement sera soumis à un examen.

De evaluatie zal de basis vormen voor een aansluitend UNESCO-project met een looptijd van drie jaar dat waarvan de financiering door de Belgische ontwikkelingssamenwerking zal worden onderzocht.


w