Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider
Aider le patient à marcher
Aider les clients à s’enregistrer
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Aider à l'enregistrement
Aider à s’enregistrer
Aider à un embouteillage
Aider à une mise en bouteille
Assistance à l’enregistrement
Assister
être présent

Traduction de «continuera d'aider » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


aider à un embouteillage | aider à une mise en bouteille

helpen bij botteling


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

helpen bij kerkdienst


aider le patient à marcher

patiënt helpen bij stappen


stratégie communautaire visant à réduire les dommages liés à l'alcool | stratégie de l'Union européenne pour aider les États membres à réduire les dommages liés à l'alcool

strategie van de Gemeenschap ter beperking van aan alcohol gerelateerde schade


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


assister | aider | être présent

assisteren | bijstaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parallèlement, la Commission continuera d’accorder une grande attention à la mise en œuvre intégrale de la feuille de route d’octobre 2011, afin de garantir l’application d’une approche équilibrée pour aider l’UE à sortir de la crise.

Met het oog op een uitgebalanceerde aanpak om de EU uit de crisis te helpen, blijft de Commissie zich tegelijkertijd sterk richten op de volledige tenuitvoerlegging van de Routekaart van 2011.


L'UE continuera de soutenir les réformes destinées à aider les partenaires à renforcer leurs capacités, en mettant à leur disposition les compétences qu'elle possède dans le domaine du secteur public, y compris au moyen de programmes globaux de renforcement des institutions ou d'autres mécanismes tels que le jumelage et TAIEX[7].

De EU zal hervormingen blijven ondersteunen die de partnerlanden helpen bij capaciteitsopbouw, door het verstrekken van expertise voor de overheidssector, onder meer door uitgebreide programma's voor institutionele opbouw en andere mechanismen zoals twinning en TAIEX[7].


Les conditions économiques actuelles n’étant pas favorables aux investissements à long terme, la Commission continuera de recourir à des emprunts obligataires pour aider au financement de ces projets.

Aangezien het huidige economische klimaat ongunstig is voor langetermijninvesteringen, zal de Commissie voor de financiering van deze infrastructuurprojecten opnieuw gebruik maken van projectobligaties.


La Commission continuera, quant à elle, d'aider la Turquie à mettre en œuvre la feuille de route».

De Commissie zal Turkije blijven bijstaan bij de uitvoering van het stappenplan".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission continuera d’utiliser son programme Europe créative afin d’aider le cinéma européen à toucher un plus large public.

Daarnaast zal de Commissie het programma Creatief Europa gebruiken om ervoor te zorgen dat de Europese film een groter publiek bereikt.


Sachez que la Commission continuera à aider les États membres à relever tous les défis liés à la libre circulation.

U kunt erop rekenen dat de Commissie de lidstaten zal blijven helpen bij het oplossen van problemen die verband houden met vrij verkeer.


La Commission continuera de mettre tout en œuvre pour soutenir ces États membres et pour les aider à stimuler la croissance et l'emploi, notamment par la reprogrammation des Fonds structurels.

De Commissie blijft al het mogelijke doen om deze lidstaten te ondersteunen en te helpen bij het stimuleren van groei en werkgelegenheid, bijvoorbeeld door de structuurfondsen te herprogrammeren.


Pour sa part, la Commission continuera d’aider les États membres à assurer une promotion efficace du code de conduite en matière de fiscalité des entreprises dans des pays tiers sélectionnés et à encourager une concurrence fiscale loyale au niveau mondial, par la négociation de dispositions en matière de bonne gouvernance dans les accords conclus avec les pays tiers et en assistant les pays en développement conformément à sa politique en vigueur en matière de fiscalité et de développement[17].

Van haar kant zal de Commissie de lidstaten blijven helpen om de gedragscode voor de belastingregeling van ondernemingen in bepaalde derde landen effectief te bevorderen en zal zij blijven ijveren voor een billijke belasting­concurrentie op mondiaal niveau door in desbetreffende overeenkomsten met derde landen bepalingen inzake goed bestuur te laten opnemen en door ontwikkelingslanden te ondersteunen in overeenstemming met haar vaste beleid betreffende belastingen en ontwikkeling[17].


La Commission européenne continuera de tout mettre en œuvre pour aider les producteurs de lait et stabiliser le marché laitier.

De Europese Commissie zal al het mogelijke blijven doen om de melkproducenten te steunen en de zuivelmarkt te stabiliseren.


La Commission continuera à aider la recherche, la formation et les études portant sur les effets du changement climatique et sur l'adaptation à ces bouleversements.

De Commissie zal voorts onderzoek, opleiding en studies met betrekking tot de effecten van en de aanpassing aan klimaatverandering blijven ondersteunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuera d'aider ->

Date index: 2024-12-23
w