Si ces accords donnent justement un cadre juridique pour organiser, sous des conditions précises et strictes, la facilitation des visas et les procédures de réadmission, cela ne doit pas se confondre avec la nécessité absolue, qui est pour nous de définir les termes et les contours d’un droit d’asile européen par ailleurs.
Hoewel deze overeenkomsten terecht een juridisch kader bieden om, onder duidelijke en strikte voorwaarden, de versoepeling van de afgifte van visa en de overnameprocedures te organiseren, moet dit niet worden verward met de absolute noodzaak die voor ons ook aanwezig is om de voorwaarden en grote lijnen van een Europees asielrecht op te stellen.