Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'assurance
Assureur
Assureur-loi
Courtier d'assurance
Dette contractée dans le passé
Dettes héritées du passé
Décharge contractée
Logo agréé par les assureurs
Logotype homologué par les assureurs
Marque de fabrique agréée par les assureurs
Organisme assureur
Profession des assurances

Traduction de «contractée par l'assureur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logo agréé par les assureurs | logotype homologué par les assureurs | marque de fabrique agréée par les assureurs

Underwriters-logo | Underwriters-logotype




dette contractée dans le passé | dettes héritées du passé

schulden die ontstaan zijn door willekeur onder het voormalige systeem | schulden uit het verleden


profession des assurances [ agent d'assurance | assureur | courtier d'assurance ]

verzekeringsberoep [ verzekeraar | verzekeringsagent | verzekeringsmakelaar ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de pouvoir bénéficier de la réduction d'impôt visée au paragraphe 1, le contribuable tient à disposition une attestation délivrée par l'organisme qui a accordé l'emprunt ou par l'assureur auprès duquel l'assurance vie a été contractée».

Om van de belastingvermindering, vermeld in paragraaf 1, te kunnen genieten, houdt de belastingplichtige een attest ter beschikking, uitgereikt door de instelling die de lening heeft toegestaan of door de verzekeraar bij wie de levensverzekering is aangegaan".


Il en va de même, à concurrence du montant accordé ou à accorder, lorsque le dommage a été ou est susceptible d'être indemnisé : 1° en vertu d'une assurance contractée par la personne visée à l'article 1 ou à son profit, sous réserve du défaut de paiement par l'organisme assureur dans le délai d'un an à partir de la réalisation du dommage; 2° à titre de frais de justice en matière répressive.

Hetzelfde geldt, ten belope van het verleende of te verlenen bedrag, wanneer de schade werd of kan worden vergoed : 1° krachtens een verzekering die door de in artikel 1 bedoelde persoon of in zijn voordeel werd aangegaan, behoudens niet-betaling door de verzekeraar binnen een termijn van één jaar te rekenen vanaf het ontstaan van de schade; 2° als gerechtskosten in strafzaken.


Même si dans ce cas la responsabilité est claire, il est impossible de contraindre à la réparation des dommages par voie judiciaire ou de récupérer la valeur d'assurance en application des polices contractées, puisque l'État est son propre assureur.

Zelfs indien de aansprakelijkheid dan duidelijk vaststaat is het niet mogelijk het herstel van de schade langs gerechtelijke weg af te dwingen, of, in uitvoering van aangegane polissen, de verzekeringswaarde te recuperen, dit tengevolge van het feit dat de Staat zijn eigen verzekeraar is.


L'assurance doit être contractée auprès d'un assureur agréé à cette fin ou dispensé de l'agrément en application de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances.

De verzekeringsovereenkomst moet worden gesloten bij een verzekeraar die is toegelaten of van toelating vrijgesteld krachtens de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ledit point 4.2 précise, en outre, que les systèmes publics complémentaires de réassurance existants restent autorisés pour une période transitoire, pour autant que, entre autres, l'État ne fournisse qu'une part minoritaire de la réassurance globale contractée par l'assureur et que la réassurance publique des risques cessibles soit accessible à tous les assureurs-crédit qui satisfont aux critères d'admission ordinaires.

In punt 4.2 is voorts bepaald dat de bestaande aanvullende herverzekeringsovereenkomsten voorlopig bleven toegestaan mits, onder andere, de herverzekering door de staat een ondergeschikt element vormt in het totale herverzekeringspakket van de verzekeraar en de staatsherverzekering voor verhandelbare risico's toegankelijk is voor alle kredietverzekeraars die voldoen aan de gemeenschappelijke criteria om hiervoor in aanmerking te komen.


1° en vertu d'une assurance contractée par le membre du personnel ou à son profit, sous réserve du défaut de paiement par l'organisme assureur dans le délai d'un an à dater de la réalisation du dommage;

1° krachtens een verzekering die door het personeelslid of in zijn voordeel werd aangegaan, behoudens niet-betaling door de verzekeraar binnen een termijn van één jaar ingaande vanaf het ontstaan van de schade;


Compte tenu de l'évolution sur le marché de la nature de la réassurance contractée par les assureurs primaires, il convient que les autorités compétentes soient habilitées à diminuer dans certaines conditions la réduction de l'exigence de marge de solvabilité accordée.

Gelet op de marktontwikkelingen op het gebied van de herverzekeringsdekking van de primaire verzekeraars, dienen de bevoegde autoriteiten de mogelijkheid te hebben de verlaging van het solvabiliteitsmargevereiste onder bepaalde omstandigheden te beperken.


Compte tenu de l'évolution sur le marché de la nature de la réassurance contractée par les assureurs primaires, il convient que les autorités compétentes soient habilitées à diminuer dans certaines conditions la réduction de l'exigence de marge de solvabilité accordée.

Gelet op de marktontwikkelingen op het gebied van de herverzekeringsdekking van de primaire verzekeraars, dienen de bevoegde autoriteiten de mogelijkheid te hebben de verlaging van het solvabiliteitsmargevereiste onder bepaalde omstandigheden te beperken.


- l'État ne fournit qu'une part minoritaire de la réassurance globale contractée par l'assureur,

- de herverzekering door de staat een ondergeschikt element vormt in het totale herverzekeringspakket van de verzekeraar;


3. Nous tenons d'abord à souligner que les droits du travailleur indépendant, dans l'assurance soins de santé obligatoire des travailleurs indépendants, ne sont, en tant que tels, pas influencés par le fait qu'une assurance complémentaire pour les petits risques ait ou non été contractée, indépendamment du fait que l'assurance complémentaire ait été contractée auprès d'une mutualité ou auprès d'un assureur privé.

3. Wij willen er vooreerst op wijzen dat de rechten van de zelfstandige, in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging der zelfstandigen, als dusdanig niet beïnvloed worden door het feit dat al dan niet een bijkomende verzekering voor kleine risico's werd afgesloten, ongeacht of de aanvullende verzekering bij het ziekenfonds of bij een private verzekeraar werd afgesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contractée par l'assureur ->

Date index: 2023-09-26
w