Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contradiction entre l'attitude » (Français → Néerlandais) :

Mme Isabelle Durant, députée européenne, estime qu'il y a quand même une contradiction entre l'attitude qui consiste à vouloir se protéger contre les effets d'une mondialisation excessive provenant de Chine et l'attitude qui consiste à faire appel à l'aide de la Chine pour régler la crise européenne.

Mevrouw Isabelle Durant, Europees parlementslid, meent dat er toch een tegenstelling bestaat tussen de houding waarbij men zich wenst te beschermen tegen een overmatige mondialisering vanuit China en deze waarbij men op de Chinese hulp beroep doet om de Europese crisis te regelen.


Mme Isabelle Durant, députée européenne, estime qu'il y a quand même une contradiction entre l'attitude qui consiste à vouloir se protéger contre les effets d'une mondialisation excessive provenant de Chine et l'attitude qui consiste à faire appel à l'aide de la Chine pour régler la crise européenne.

Mevrouw Isabelle Durant, Europees parlementslid, meent dat er toch een tegenstelling bestaat tussen de houding waarbij men zich wenst te beschermen tegen een overmatige mondialisering vanuit China en deze waarbij men op de Chinese hulp beroep doet om de Europese crisis te regelen.


Cette attitude est en contradiction avec, entre autres, l’article 56 de la quatrième Convention de La Haye (1907) ainsi qu’avec la plus récente Déclaration de l’UNESCO concernant la destruction intentionnelle du patrimoine culturel (2003).

Dit is in strijd met o.a. artikel 56 van de Vierde Haagse Conventie (1907) alsook met de meer recente UNESCO-Verklaring over de opzettelijke vernietiging van culturele erfenis (2003).


Cette attitude est en contradiction avec, entre autres, l'article 56 de la quatrième Convention de La Haye (1907) ainsi qu'avec la plus récente Déclaration de l'UNESCO concernant la destruction intentionnelle du patrimoine culturel (2003).

Dit is in strijd met o.a. artikel 56 van de Vierde Haagse Conventie (1907) alsook met de meer recente UNESCO-Verklaring over de opzettelijke vernietiging van culturele erfenis (2003).


La Belgique serait bien inspirée d'adopter une attitude cohérente. a) Pouvez-vous préciser la politique développée par notre pays sur cette question? b) Quels sont les objectifs et les priorités dominants en la matière ? c) La démocratie, l'État de droit et les droits de l'homme l'emportent-ils sur la sécurité et les facteurs économiques? d) Observez-vous des contradictions entre ces différentes priorités? e) Quels arguments avancez-vous pour les justifier? f) Estimez-vous qu'il convient de pr ...[+++]

België moet bij voorkeur een coherent standpunt innemen. a) Kan u meedelen welk beleid België hier rond ontwikkelt? b) Welke doelstellingen en prioriteiten wegen daarin het meeste door? c) Krijgen democratie, de rechtstaat en de mensenrechten voorrang op veiligheid en economische factoren? d) Ziet u tegenstrijdigheden tussen die prioriteiten? e) Welke argumenten brengt u daarvoor aan? f) Bent u van mening dat dit beleid moet samenhangen ten aanzien van de drie landen, of beter verschilt? g) Moet onze ontwikkelingshulp in dit beleid een rol spelen?


- Discussion générale 2006/2007-0 (continuation) Contradiction entre l'attitude de la Chambre de commerce européenne et celle des autorités politiques belges P0248 07/12/2006 Dirk Van der Maelen ,sp.a-spirit - Page(s) : 74,75 Ministre Patrick Dewael ,VLD - Page(s) : 75

- Algemene bespreking 2006/2007-0 (voortzetting) Tegenstrijdigheid tussen de houding van de Europese Kamer van Koophandel en die van de Belgische politieke overheid P0248 07/12/2006 Dirk Van der Maelen ,sp.a-spirit - Blz : 74,75 Minister Patrick Dewael ,VLD - Blz : 75




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contradiction entre l'attitude ->

Date index: 2022-07-18
w