(i) un ou plusieurs États membres confrontés à un nombre disproportionné de demandes d'asile et à un afflux important de ressortissants de pays tiers imposant des contraintes lourdes et pressantes aux infrastructures techniques, administratives, d'accueil et aux régimes d'asile desdits États membres;
(i) het feit dat een of meer lidstaten wordt/worden geconfronteerd met een onevenredig aantal asielaanvragen en een grote instroom van onderdanen van derde landen, waardoor de technische, administratieve voorzieningen, infrastructuurvoorzieningen voor opvang en de asielstelsels onder grote druk komen te staan,