Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contraire aux bonnes moeurs
Indiquer dans l'annexe
Jusqu'à preuve du contraire
Kyste complexe des annexes de l'utérus
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Pay visé à l'annexe B
Pays de l'annexe B
Pays mentionné à l'annexe B
Sauf indication contraire

Traduction de «contraire de l'annexe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


pay visé à l'annexe B | pays de l'annexe B | pays mentionné à l'annexe B

bijlage B-land


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire

tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt


Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, avec abcès périurétral et des glandes annexes

gonokokkeninfectie van onderste deel van tractus urogenitalis met periurethraal abces en abces van accessoire klier


corps étranger pénétrant accidentellement dans l’œil et ses annexes

vreemd voorwerp per ongeluk in oog en adnexa


kyste complexe des annexes de l'utérus

complexe cyste van adnexa uteri


Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, sans abcès périurétral ou des glandes annexes

gonokokkeninfectie van onderste deel van tractus urogenitalis zonder periurethraal abces of abces van accessoire klier


signaler un comportement contraire à des consignes de sécurité

onveilig gedrag aangeven | onveilig gedrag melden


contraire aux bonnes moeurs

strijdig met de goede zeden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas d'avis contraire de la Direction générale, copie de cet avis est annexé à cette notification.

In het geval van andersluidend advies van het Directoraat-generaal wordt een afschrift van dit advies toegevoegd bij deze kennisgeving.


Art. 3. § 1. Les prêts dont la demande d'enregistrement est renvoyée dans le délai visé à l'article 2, § 3, alinéa 1, et à laquelle sont jointes les annexes requises à l'article 2, § 3, alinéa 2, sont, sauf avis contraire de la Direction générale adressé à la SOWALFIN avant l'expiration du délai prévu à l'article 2, § 4, alinéa 2, enregistrés par cette dernière dans les deux mois suivant la réception de la demande d'enregistrement.

Art. 3. § 1. De leningen waarvan de registratieaanvraag wordt teruggezonden binnen de termijn bedoeld in artikel 2, § 3, eerste lid, en waaraan de bijlagen bedoeld in artikel 2, § 3, tweede lid worden toegevoegd, zijn, behoudens andersluidend advies van het Directoraat-generaal gericht aan de SOWALFIN vóór het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 2, § 4, tweede lid, geregistreerd door laatstgenoemde binnen de twee maanden die volgen op de ontvangst van de registratieaanvraag.


Art. 2. Le transport de marchandises dangereuses par voie navigable est autorisé s'il est satisfait aux conditions visées à l'annexe au présent arrêté, sauf disposition contraire dans cette annexe.

Art. 2. Het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren is toegestaan als voldaan wordt aan de voorwaarden, bepaald in de bijlage, gevoegd bij dit besluit, tenzij anders vermeld is in de bijlage.


3.2. Classification des déchets comme déchets dangereux Pour les déchets auxquels pourraient être attribués des codes correspondant à des déchets dangereux et à des déchets non dangereux, les dispositions suivantes s'appliquent : - une référence spécifique ou générale à des « substances dangereuses » n'est appropriée pour un déchet marqué comme dangereux figurant sur la liste harmonisée des déchets que si ce déchet contient les substances dangereuses correspondantes qui lui confèrent une ou plusieurs des propriétés dangereuses HP 1 à HP 8 et/ou HP 10 à HP 15 énumérées à l'annexe III. L'évaluation de la propriété dangereuse HP 9 « infect ...[+++]

3.2. Indeling als gevaarlijk afval Voor afval waaraan gevaarlijke en niet-gevaarlijke afvalcodes kunnen worden toegekend geldt het volgende : - afval wordt enkel vermeld in de geharmoniseerde lijst van als gevaarlijk ingedeelde afvalstoffen met een specifieke of algemene verwijzing naar "gevaarlijke stoffen" indien het gevaarlijke stoffen bevat waardoor het afval een of meer van de gevaarlijke eigenschappen HP 1 tot en met HP 8 en/of HP 10 tot en met HP 15 van bijlage III bezit. De gevaarlijke eigenschap HP 9 "Infectueus" wordt beoordeeld overeenkomstig de relevante wetgeving of naslagwerken van de lidstaten; - een gevaarlijke eigenschap kan worden beoordeeld aan de hand van de concentratie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.3. pour les grandeurs d'influence mécaniques et climatiques : - l'étendue de température minimale est de 30 ° C, sauf indication contraire dans les chapitres suivants de la présente annexe; - les classes d'environnement mécanique prévues à l'annexe I, point 1.3.2, ne s'appliquent pas.

1.3. Voor de mechanische en klimatologische invloedsgrootheden : - het minimum temperatuurbereik is 30 ° C, tenzij anders aangegeven in de volgende hoofdstukken van deze bijlage; - de mechanische omgevingsklassen volgens bijlage I, punt 1.3.2 zijn niet van toepassing.


Les dispositions des actes auxquels il est fait référence à l'annexe I s'appliquent conformément à l'accord et aux points 1 à 4 de la présente annexe, sauf disposition contraire à l'annexe I. Les adaptations particulières nécessaires pour certains actes sont prévues à l'annexe I.

De bepalingen van de in bijlage I genoemde besluiten zijn overeenkomstig de Overeenkomst en punt 1 tot en met 4 van deze bijlage van toepassing, tenzij in bijlage I anders is bepaald. De specifieke aanpassingen die voor de afzonderlijke besluiten noodzakelijk zijn, worden uiteengezet in bijlage I.


Les dispositions des actes auxquels il est fait référence à l'annexe I s'appliquent conformément à l'accord et aux points 1 à 4 de la présente annexe, sauf disposition contraire à l'annexe I. Les adaptations particulières nécessaires pour certains actes sont prévues à l'annexe I.

De bepalingen van de in bijlage I genoemde besluiten zijn overeenkomstig de Overeenkomst en punt 1 tot en met 4 van deze bijlage van toepassing, tenzij in bijlage I anders is bepaald. De specifieke aanpassingen die voor de afzonderlijke besluiten noodzakelijk zijn, worden uiteengezet in bijlage I.


1. Les annexes font partie intégrante du présent accord et, sauf disposition contraire expresse, une référence au présent accord renvoie également à ses annexes, et une référence à une partie du présent accord renvoie aussi aux annexes qui s'y rapportent.

1. De bijlagen zijn een integrerend deel van deze overeenkomst en een verwijzing naar deze overeenkomst of naar een van de delen ervan houdt, tenzij uitdrukkelijk anders is bepaald, tevens een verwijzing in naar de betrokken bijlagen.


Les annexes font partie intégrante de la Convention et, sauf disposition contraire expresse, une référence à la Convention renvoie également à ses annexes, et une référence à une partie de la Convention renvoie aussi aux annexes qui s'y rapportent.

De Bijlagen maken een integrerend deel uit van dit Verdrag en een verwijzing naar dit Verdrag of naar een van de Delen ervan houdt een verwijzing in naar desbetreffende Bijlagen, tenzij uitdrukkelijk anders is bepaald.


1. Les annexes font partie intégrante du présent accord et, sauf disposition contraire expresse, une référence au présent accord renvoie également à ses annexes, et une référence à une partie du présent accord renvoie aussi aux annexes qui s'y rapportent.

1. De bijlagen zijn een integrerend deel van deze overeenkomst en een verwijzing naar deze overeenkomst of naar een van de delen ervan houdt, tenzij uitdrukkelijk anders is bepaald, tevens een verwijzing in naar de betrokken bijlagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraire de l'annexe ->

Date index: 2021-10-14
w