Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide spéciale à la jeunesse
Contraire à l'ordre public
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Jusqu'à preuve du contraire
Panne de signalisation contraire à la sécurité
Psychogène
Sauf dispositions contraires
Sauf indication contraire
Sauf stipulation contraire

Vertaling van "contraire à l'aide " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contraire à l'ordre public

strijdig met de openbare orde


panne de signalisation contraire à la sécurité

foutieve seingeving


agir contrairement au règlement; agir contrairement aux prescriptions

handelen in strijd met voorschriften; overtreding begaan


sauf dispositions contraires | sauf stipulation contraire

tenzij anders bedongen | tenzij anders overeengekomen


jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire

tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt


signaler un comportement contraire à des consignes de sécurité

onveilig gedrag aangeven | onveilig gedrag melden


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1º mettre à la disposition du travailleur, s'il y a lieu et sauf stipulation contraire, l'aide, les instruments et les matières nécessaires à l'exécution du travail;

1º zo de omstandigheden dit vereisen en behoudens strijdige bepaling, de voor de uitvoering van het werk nodige hulp, hulpmiddelen en materialen ter beschikking te stellen;


1º mettre à la disposition du travailleur, s'il y a lieu et sauf stipulation contraire, l'aide, les instruments et les matières nécessaires à l'exécution du travail;

1º zo de omstandigheden dit vereisen en behoudens strijdige bepaling, de voor de uitvoering van het werk nodige hulp, hulpmiddelen en materialen ter beschikking te stellen;


Sauf preuve contraire, est présumée être une personne ne bénéficiant pas de moyens d'existence suffisants : 1° le bénéficiaire de sommes payées à titre de revenu d'intégration ou à titre d'aide sociale, sur présentation d'au moins la décision valide du centre public d'aide sociale concerné; 2° le bénéficiaire de sommes payées à titre de revenu garanti aux personnes âgées, sur présentation d'au moins l'attestation annuelle de l'Office national des pensions; 3° le bénéficiaire d'allocations de remplace-ment de revenus aux handicapés, ...[+++]

Behoudens tegenbewijs wordt beschouwd als een persoon wiens bestaansmiddelen onvoldoende zijn: 1° degene die bedragen geniet uitgekeerd als leefloon of als maatschappelijke bijstand, minstens op overlegging van de geldige beslissing van het betrokken openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 2° degene die bedragen geniet uitgekeerd als gewaarborgd inkomen voor bejaarden, minstens op overlegging van het jaarlijks attest van de Rijksdienst voor Pensioenen; 3° degene die een inkomensvervangende tegemoetkoming voor gehandicapten geniet, minstens op overlegging van de beslissing van de minister tot wiens bevoegdheid de sociale zekerhei ...[+++]


Certaines innovations existent déjà comme ces GPS (haut de gamme) pourvus d'un système d'alerte prévenant un conducteur qu'un véhicule circule à contresens à proximité ou encore le système français "Prévention et Interdiction des Accès à Contresens" (PIAC) qui fonctionne à l'aide d'un radar détectant la prise à contresens enclenchant automatiquement l'apparition de panneaux lumineux destinés à prévenir le conducteur fantôme qu'il circule en sens contraire.

Er wordt al geïnnoveerd op dat vlak: zo bestaan er high-end gps-toestellen die uitgerust zijn met een systeem dat de ??bestuurder waarschuwt dat er een spookrijder in de buurt is, en er is het Franse PIAC-systeem (Prévention et Interdiction des Accès à Contresens), dat met een radar werkt, die voertuigen die de snelweg in de spookrichting oprijden detecteert en automatisch dynamische verkeersborden activeert om de spookrijder te waarschuwen dat hij in de verkeerde rijrichting rijdt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contrairement à la première, la seconde procédure de reconnaissance a pris énormément de temps et la famille est aujourd'hui confrontée à une insécurité financière, ne pouvant pas compter sur l'aide indispensable qui lui permettrait de gérer sa situation et celle de son enfant.

In tegenstelling tot de eerste indiening, verliep de hele procedure rond deze nieuwe erkenning bijzonder traag. Het resultaat is dat het gezin in kwestie te kampen heeft met financiële onzekerheid en niet kan rekenen op broodnodige ondersteuning om de situatie van ouders en kind beheersbaar te maken.


2. Cette entraide judiciaire comprend : (a) la remise de documents dans le cadre de procédures pénales; (b) le recueil de témoignages ou de déclarations de personnes; (c) la communication de documents, de dossiers et d'éléments de preuve; (d) l'obtention et la communication de rapports d'experts; (e) la localisation et l'identification de personnes; (f) la réalisation de recherches ou d'enquêtes; (g) la mise à disposition de personnes aux fins de témoignage ou d'aide dans des enquêtes; (h) le transfert de personnes détenues aux fins de témoignage ou d'aide dans des enquêtes; (i) la réalisation d'enquêtes, de perquisitions, de gel ...[+++]

2. Dergelijke rechtshulp omvat : (a) de afgifte van documenten in het kader van strafrechtelijke procedures; (b) het afnemen van getuigenissen of verklaringen van personen; (c) het verstrekken van documenten, dossiers en bewijsmateriaal; (d) het verkrijgen en verstrekken van deskundigenonderzoeken; (e) het lokaliseren en identificeren van personen; (f) het uitvoeren van opsporingen of onderzoeken; (g) het ter beschikking stellen van personen teneinde te getuigen of te helpen bij onderzoeken; (h) het overbrengen van gedetineerde personen teneinde te getuigen of te helpen bij onderzoeken; (i) het voeren van onderzoeken, huiszoekingen, bevriezingen en inbeslagnemingen; (j) het verlenen van bijstand in het kader van de opbrengsten van ...[+++]


Fournir une telle aide risquerait de perturber le marché, ce qui est contraire à l'esprit d'ouverture d'un marché pour les prestataires privés.

Dergelijke steun zou marktverstorend werken, wat ingaat tegen de geest van het openen van een markt voor private aanbieders.


À cet égard, contrairement à la thèse des auteurs de l'accord de coopération, la Communauté française n'est pas compétente pour agréer et subventionner les services d'aide sociale aux justiciables, en tant que ceux-ci ont pour mission d'assurer l'aide aux victimes : la compétence de la Communauté française en matière d'aide sociale aux justiciables se limite, en effet, selon les termes de l'article 5, § 1 , II, 7º, de la loi spéciale du 8 août 1980, à « l'aide sociale aux détenus, en vue de leur réinsertion sociale (5) (6) ».

In dat opzicht is de Franse Gemeenschap, in tegenstelling tot datgene waarvan de stellers van het samenwerkingsakkoord uitgaan, niet bevoegd om de diensten voor maatschappelijke hulpverlening aan justitiabelen te erkennen en te subsidiëren, voor zover deze belast zijn met slachtofferhulp : de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap voor maatschappelijke hulpverlening aan justitiabelen is, luidens artikel 5, § 1, II, 7º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, immers beperkt tot « de sociale hulpverlening aan gedetineerden met het oog op hun sociale reïntegratie (5) (6) ».


À cet égard, contrairement à la thèse des auteurs de l'accord de coopération, la Communauté française n'est pas compétente pour agréer et subventionner les services d'aide sociale aux justiciables, en tant que ceux-ci ont pour mission d'assurer l'aide aux victimes : la compétence de la Communauté française en matière d'aide sociale aux justiciables se limite, en effet, selon les termes de l'article 5, § 1 , II, 7º, de la loi spéciale du 8 août 1980, à « l'aide sociale aux détenus, en vue de leur réinsertion sociale (5) (6) ».

In dat opzicht is de Franse Gemeenschap, in tegenstelling tot datgene waarvan de stellers van het samenwerkingsakkoord uitgaan, niet bevoegd om de diensten voor maatschappelijke hulpverlening aan justitiabelen te erkennen en te subsidiëren, voor zover deze belast zijn met slachtofferhulp : de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap voor maatschappelijke hulpverlening aan justitiabelen is, luidens artikel 5, § 1, II, 7º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, immers beperkt tot « de sociale hulpverlening aan gedetineerden met het oog op hun sociale reïntegratie (5) (6) ».


À ce sujet, il est intéressant de savoir que, dans le cadre de demandes de régularisation de la part de demandeurs d'asile déboutés, la jurisprudence considère que le refus ou la suppression de l'aide sociale est contraire à l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme (8) car cette décision condamne « l'intéressé à la mendicité, au travail clandestin, voire à la criminalité, ce qui constitue certainement une situation d'humiliation et d'avilissement contraire à la dignité humaine (9) ».

Wat dat betreft is het nuttig om te weten dat in het raam van de regularisatieaanvragen van geweigerde asielzoekers, de rechtspraak oordeelt dat het weigeren of het afschaffen van maatschappelijke hulp in tegenspraak is met artikel 3 van het Europees Verdrag van de Rechten van de Mens (8) , omdat een dergelijke beslissing de betrokkene « veroordeelt tot bedelarij, zwartwerken, zelfs criminaliteit, wat ontegensprekelijk een vernederende en mensonterende toestand is (9) ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraire à l'aide ->

Date index: 2023-06-23
w