Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Contraire à l'ordre public
Droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé
Jusqu'à preuve du contraire
Panne de signalisation contraire à la sécurité
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Sauf dispositions contraires
Sauf indication contraire
Sauf stipulation contraire
Stéroïdes ou hormones
Utiliser HTML
Utiliser SVG
Utiliser XML
Utiliser des langages de balisage
Vitamines

Vertaling van "contraire à l'utilisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contraire à l'ordre public

strijdig met de openbare orde


panne de signalisation contraire à la sécurité

foutieve seingeving


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


agir contrairement au règlement; agir contrairement aux prescriptions

handelen in strijd met voorschriften; overtreding begaan


sauf dispositions contraires | sauf stipulation contraire

tenzij anders bedongen | tenzij anders overeengekomen


jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire

tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives

psychische stoornissen en gedragsstoornissen door meervoudig-druggebruik en gebruik van andere psychoactieve-middelen


utiliser SVG | utiliser XML | utiliser des langages de balisage | utiliser HTML

markup-taal gebruiken | opmaaktaal | HTML gebruiken | opmaaktaal gebruiken


droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé

recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas contraire, il utilise le document visé à l'article 28, § 3, alinéa 2.

Zoniet gebruikt hij het document vermeld in artikel 28, § 3, tweede lid.


Dans le cas contraire, il utilise un document, dont le modèle est fixé par le Ministre.

Zoniet gebruikt hij een document waarvan het model vastgelegd werd door de Minister.


Après avoir promu activement leur développement, l'UE a dû, suite aux impacts négatifs mentionnés, faire marche arrière en limitant au contraire l'utilisation des agrocarburants liés aux sols.

De EU heeft het gebruik van biobrandstoffen een tijdlang actief gestimuleerd, maar zag zich wegens de bovenvermelde negatieve gevolgen genoodzaakt het gebruik van biobrandstoffen uit landbouwgewassen weer in te perken.


Il s'agit au contraire d'utiliser tous nos leviers politiques et diplomatiques afin de faire pression auprès des autorités ougandaises.

Het is daarentegen zaak dat wij al onze politieke en diplomatieke hefbomen aanwenden om pressie uit te oefenen op de Ugandese overheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º Les femmes qui se prostituent sont également punissables (article 303 du Code pénal ukrainien) : la criminalisation aura, selon notre officier de liaison, un effet pervers : il ne protégera pas les victimes mais au contraire sera utilisé comme arme supplémentaire par les exploiteurs (moyen de menace).

2º Vrouwen die zich prostitueren, zijn ook strafbaar (artikel 303 van het Oekraïense Strafwetboek) : criminalisering zal volgens de verbindingsofficier echter het omgekeerde effect hebben : niet beschermend maar in tegendeel gebruikt als bijkomend wapen door de uitbuiters (afdreigmiddel).


Au contraire, l'utilisation de ces mots indique plutôt que le nombre de règles du droit du travail belge à appliquer aux travailleurs détachés doit être aussi limité que possible.

Integendeel, het gebruik van deze woorden wijst er eerder op dat het aantal Belgische arbeidsrechtelijke regels dat men op gedetacheerde werknemers wil toepassen, zo beperkt mogelijk moet zijn.


Au contraire, l'utilisation de ces mots indique plutôt que le nombre de règles du droit du travail belge à appliquer aux travailleurs détachés doit être aussi limité que possible.

Integendeel, het gebruik van deze woorden wijst er eerder op dat het aantal Belgische arbeidsrechtelijke regels dat men op gedetacheerde werknemers wil toepassen, zo beperkt mogelijk moet zijn.


2º Les femmes qui se prostituent sont également punissables (article 303 du Code pénal ukrainien) : la criminalisation aura, selon notre officier de liaison, un effet pervers : il ne protégera pas les victimes mais au contraire sera utilisé comme arme supplémentaire par les exploiteurs (moyen de menace).

2º Vrouwen die zich prostitueren, zijn ook strafbaar (artikel 303 van het Oekraïense Strafwetboek) : criminalisering zal volgens de verbindingsofficier echter het omgekeerde effect hebben : niet beschermend maar in tegendeel gebruikt als bijkomend wapen door de uitbuiters (afdreigmiddel).


21 JUIN 2016. - Arrêté ministériel portant approbation du règlement particulier de vente d'eau de l'IWVA en exécution de l'article 16, § 2 du décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine La ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, Vu le décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine, notamment l'article 16, § 2 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 avril 2011 portant définition des droits et obligations des exploitants des réseaux publics de distribution d'eau et de leurs clients relatifs à la fourniture d'eau destinée à la consommation humaine, l ...[+++]

21 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het bijzonder waterverkoopreglement van IWVA in uitvoering van artikel 16, § 2 van het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Gelet op het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending, artikel 16, § 2; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 april 2011 houdende bepalingen van rechten en plichten van de exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk en hun klanten met betrekking tot de levering van water bestemd voor menselijke consumptie, de uitvoering van de saneringsverplichting en het algem ...[+++]


Pour Benoît XVI, le problème du sida ne « peut pas être réglé » par la « distribution de préservatifs » et « au contraire, leur utilisation aggrave le problème ».

Voor Benedictus XVI kan aids niet worden opgelost door het uitdelen van condooms en zou het gebruik ervan het probleem integendeel nog verergeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraire à l'utilisation ->

Date index: 2021-07-05
w