Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord d'achat exclusif
Contrat d'achat exclusif
Contrat de commission à l'achat
Contrat d’option
Contrat immobilier
Contrats d'achat garantis
Contrats garantis d'achat d'électricité
Marché immobilier
Marché portant sur les achats et locations d'immeubles
Option de vente
Option d’achat
Option négociable

Traduction de «contrat d'achat définitif » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrats d'achat garantis | contrats garantis d'achat d'électricité

indekkingsinstrument


contrat immobilier | marché immobilier | marché portant sur l'achat ou la location d'un immeuble | marché portant sur les achats et locations d'immeubles

onroerendgoedopdracht | onroerendgoedovereenkomst | overheidsopdracht inzake de aankoop of huur van een gebouw


accord d'achat exclusif | contrat d'achat exclusif

exclusieve afnameovereenkomst | exclusieve-koopovereenkomst


contrat d’option [ option de vente | option d’achat | option négociable ]

optiecontract [ calloptie | koopoptie | optie (beursterm) | optiemarkt | putoptie | verhandelbare optie | verkoopoptie ]


garantir le respect de la législation relative aux achats et à la passation de contrats

de naleving van aankoop- en contractregelgeving verzekeren | de naleving van aankoop- en contractregelgeving garanderen | zorgen voor de naleving van aankoop- en contractregelgeving


contrat de commission à l'achat

overeenkomst tot aankoop in commissie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, la Commission remarque que rien n'empêchait le plaignant 3 d'apporter la preuve du financement de son offre de confirmation durant la phase finale de la procédure de vente aussi longtemps qu'un contrat d'achat définitif n'était pas signé.

De Commissie wijst erop dat het klager nr. 3 tijdens de eindronde van de verkoopprocedure te allen tijde vrijstond een bewijs van financiering voor zijn bod over te leggen, zolang er nog geen definitieve koopovereenkomst was ondertekend.


Rien n'empêchait les soumissionnaires qualifiés de modifier leur offre de confirmation ou de présenter leur preuve de financement après l'expiration de ce délai pour autant qu'un contrat d'achat définitif n'eût pas encore été signé (180).

Het stond de gekwalificeerde bieders vrij om ook na afloop van deze termijn hun bevestigende bod te wijzigen of een bewijs van financiering over te leggen zolang er geen definitieve koopovereenkomst was ondertekend (180).


Aux fins de cette cession des actifs de l’activité d’assurance (estimés à [.] milliard[s] d’EUR), le Portugal s’engage à ce que CGD ait trouvé un acheteur et conclu un contrat ferme et définitif de vente et d’achat au plus tard le [.].

Om deze afstoting van de activa van het verzekeringsonderdeel (geraamd op [.] miljard EUR) uit te voeren, verbindt Portugal zich ertoe ervoor te zorgen dat CGD een koper zoekt en uiterlijk [.] een definitieve bindende koop- en verkoopovereenkomst sluit.


11. observe avec inquiétude qu'aucun accord définitif n'a encore été trouvé sur le plan financier avec les autorités belges au sujet du projet de bâtiment D4/D5 à Bruxelles; prend note que la commission des budgets a néanmoins décidé, sous certaines conditions, de ne pas élever d'objection au titre de l'article 179, paragraphe 3, du règlement financier à la signature du contrat avec le constructeur; estime qu'il serait possible, outre l'éventuel investissement en capital en 2004, de rendre disponibles en 2005 des crédits destinés au ...[+++]

11. stelt met bezorgdheid vast dat er geen definitieve overeenstemming is bereikt met de Belgische autoriteiten over de financiële regelingen voor het D4/D5-bouwproject in Brussel; wijst erop dat de Begrotingscommissie niettemin heeft besloten om, onder bepaalde voorwaarden, geen bezwaar op grond van artikel 179, lid 3, van het Financieel Reglement aan te tekenen tegen de ondertekening van het contract met de aannemer; verwacht dat in er 2005 kredieten beschikbaar zouden kunnen zijn voor een vooruitbetaling op het huurcontract voor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. observe avec inquiétude qu'aucun accord définitif n'a encore été trouvé avec les autorités belges au sujet du projet de bâtiment D4/D5 à Bruxelles; prend note que la commission des budgets a néanmoins décidé, sous certaines conditions, de ne pas élever d'objection au titre de l'article 179, paragraphe 3, du règlement financier à la signature du contrat avec le constructeur; estime qu'il serait possible, outre l'éventuel investissement en capital en 2004, de rendre disponibles en 2005 des crédits destinés au versement d'avances s ...[+++]

11. stelt met bezorgdheid vast dat er geen definitieve overeenstemming is bereikt met de Belgische autoriteiten over de financiële regelingen voor het D4/D5-bouwproject in Brussel; wijst erop dat de Begrotingscommissie niettemin heeft besloten om, onder bepaalde voorwaarden, geen bezwaar op grond van artikel 179, lid 3 van het Financieel Reglement aan te tekenen tegen de ondertekening van het contract met de aannemer; verwacht dat in er 2005 kredieten beschikbaar zouden kunnen zijn voor een vooruitbetaling op het huurcontract voor d ...[+++]


6. Le titulaire d'un renseignement contraignant qui cesse d'être valable conformément au paragraphe 5 points a) i) ou ii) ou b) i) ou ii) peut continuer à s'en prévaloir pendant une période de six mois après la date de publication ou de notification, dès lors qu'il a conclu, sur la base du renseignement contraignant et avant l'adoption de la mesure en question, des contrats fermes et définitifs relatifs à l'achat ou à la vente des marchandises en cause.

6. Een bindende inlichting die overeenkomstig lid 5, onder a), i) of ii), of b, i) of ii), haar geldigheid verliest, mag door de verkrijger van de inlichting nog gedurende een periode van zes maanden na deze bekendmaking of kennisgeving worden gebruikt indien de verkrijger van de inlichting, op basis van de bindende inlichting en vóór de vaststelling van de betreffende maatregel, vaste en definitieve overeenkomsten voor de aankoop of de verkoop van de betreffende goederen heeft gesloten.


6. Le titulaire d'un renseignement tarifaire contraignant qui cesse d'être valable conformément au paragraphe 5 points b) ou c) peut continuer à s'en prévaloir pendant une période de six mois après cette publication ou cette notification, dès lors qu'il a conclu, sur la base du renseignement contraignant et avant l'adoption de la mesure tarifaire en question, des contrats fermes et définitifs relatifs à l'achat ou à la vente des marchandises en cause.

6. Een bindende tariefinlichting die overeenkomstig lid 5, onder b) of c), haar geldigheid verliest, mag door de verkrijger van de inlichting nog gedurende een periode van zes maanden te rekenen vanaf het tijdstip van de desbetreffende bekendmaking of kennisgeving worden gebruikt, indien de verkrijger van de inlichting vóór de aanneming van de tariefmaatregel in kwestie vaste en definitieve overeenkomsten voor de aankoop of de verkoop van de betrokken goederen heeft gesloten.


1. Ces salariés peuvent-ils, durant les heures de bureau normales, être " obligés" de s'absenter personnellement de leur lieu de travail et de fournir notamment les pièces justificatives ci-dessous aux services de taxation: - bon de commande et facture d'achat de la voiture personnelle; - preuve de paiement de la taxe de circulation; - police d'assurance et quittances (responsabilité civile, omnium et assistance); - documents de bord comme le certificat d'immatriculation de la DIV, le certificat de conformité et le certificat d'agrément; - permis de conduire provisoire ou définitif; - contrats ...[+++]

1. Kunnen die loontrekkers tijdens de gewone kantooruren " verplicht" worden om zelf met werkverlet onder meer de volgende verantwoordingsstukken op de taxatiediensten binnen te brengen: - bestelbon en aankoopfactuur van de personenwagen; - bewijs van betaling van de verkeersbelasting; - verzekeringspolis en kwitanties (burgerlijke aansprakelijkheid, omnium en bijstand); - boorddocumenten zoals inschrijvingsbewijs DIV, gelijkvormigheidattest en schouwingsbewijs; - voorlopig of definitief rijbewijs; - financierings- en leasingcontracten; - identiteitskaart; - facturen inzake benzine of dieselverbruik; - parkeerticketten; - atteste ...[+++]


2. Quel est le montant prévu dans le contrat définitif d'achat de ces appareils?

2. Welk bedrag staat vermeld in het definitieve koopcontract van die toestellen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrat d'achat définitif ->

Date index: 2021-06-03
w