Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat d'assurance assorti d'une franchise obligatoire

Vertaling van "contrat d'assurance assorti d'une franchise obligatoire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrat d'assurance assorti d'une franchise obligatoire

verzekeringscontract met een verplichte franchise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, le contrat de crédit devra mentionner explicitement que l'assurance n'est pas obligatoire, et que, conformément à la loi sur les assurances, le preneur a le droit de résilier le contrat dans les trente jours (article 12 du projet).

Bovendien moet de kredietovereenkomst expliciet vermelden dat de verzekering niet verplicht is en dat de verzekeringnemer volgens de verzekeringswet het recht heeft de overeenkomst op te zeggen binnen een termijn van dertig dagen (ontwerpartikel 12).


Le contrat d'assurance prévoit une franchise de 5 000 francs par sinistre.

De verzekeringsovereenkomst voorziet in een vrijstelling van 5 000 frank per schadegeval.


Le contrat d'assurance prévoit une franchise de 5 000 francs par sinistre.

De verzekeringsovereenkomst voorziet in een vrijstelling van 5 000 frank per schadegeval.


6. - INAMI Section 1. - Modifications de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Art. 18. Dans l'article 86 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, 1°, a), modifié en dernier lieu par la loi du 15 mai 2014, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « a) les travailleurs assujettis à l'assur ...[+++]

6. - RIZIV Afdeling 1. - Wijzigingen van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Art. 18. In artikel 86 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 1°, a), laatstelijk gewijzigd bij de wet van 15 mei 2014, wordt het eerste lid vervangen als volgt : « a) de werknemers die vallen onder de verplichte uitkeringsverzekering, krachtens de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'entreprise d'assurances peut adapter la prime et/ou la franchise et/ou les prestations du contrat d'assurance ou, lorsque le contrat octroie la couverture à plusieurs assurés, la prime et/ou la franchise et/ou les prestations afférentes à chacun d'entre eux, au maximum, au pourcentage qui reflète l'évolution entre les derniers indices spécifiques applicables aux contr ...[+++]

De verzekeringsonderneming kan de premie en/of de vrijstelling en/of de prestaties van de verzekeringsovereenkomst of, wanneer de overeenkomst dekking verleent aan verschillende verzekerden, de premie en/of de vrijstelling en/of de prestaties die op eenieder betrekking hebben, ten hoogste aanpassen aan het percentage dat de evolutie weergeeft tussen de laatste specifieke indexcijfers die van toepassing zijn op de lopende overeenkomsten op de vervaldag en de specifieke indexcijfers die een jaar vroeger in werking zijn, zoals bepaald in de artikelen 6 en 7.


Art. 4. A l'article 3, § 1, alinéa 3 du même arrêté, les mots « et/ou la franchise et/ou les prestations » sont insérés entre les mots « la prime » et les mots « du contrat d'assurance ».

Art. 4. In artikel 3, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "en/of de vrijstelling en/of de prestaties" ingevoegd tussen de woorden "de premie" en de woorden "van de verzekeringsovereenkomst".


Elle publie ces précisions; 78° "participation bénéficiaire": montant de tout ou partie des bénéfices de l'entreprise d'assurance qui est octroyé aux contrats d'assurance; 79° "société mutualiste d'assurance": une société visée aux articles 43bis, § 5, et 70, §§ 6, 7 et 8, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités; 80° "autorité de contrôle": l'autorité publique ou les autorités publiques habilitées, en vertu du droit national d'un Etat membre en application de la Directive 2009/138/CE, à contrôler les entreprises d'assurance o ...[+++]

Zij maakt deze nadere bepalingen openbaar; 78° "winstdeling": bedrag van alle of een deel van de winst van de verzekeringsonderneming die aan de verzekeringsovereenkomsten wordt toegekend; 79° "verzekeringsmaatschappij van onderlinge bijstand": een maatschappij als bedoeld in de artikelen 43bis, § 5 en 70, §§ 6, 7 en 8 van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; 80° "toezichthouder": de overheidsinstantie of overheidsinstanties die op grond van het nationaal recht van een lidstaat met toepassing van Richtlijn 2009/138/CE gemachtigd is of zijn toezicht uit te oefenen op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen; 81° "autoriteit ...[+++]


L'article 16 du contrat-type d'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs (l'arrêté royal du 14 décembre 1992 relatif au contrat type d'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs) précise simplement que cette déclaration doit être faite par écrit et transmise immédiatement à l'entreprise d'assurance, ou au plus tard dans un délai de huit jours.

In het artikel 16 van de modelovereenkomst voor de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen (koninklijk besluit van 14 december 1992 betreffende de modelovereenkomst voor de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen) wordt gewoon gepreciseerd dat die schadeaangifte schriftelijk moet gebeuren en onmiddellijk moet worden overgemaakt aan de verzekeringsonderneming, of toch ten laatste binnen acht dagen.


Ensuite, il convient de remarquer qu'en ce qui concerne le groupe des travailleurs indépendants, la franchise sociale ne peut, en toute logique, s'appliquer qu'aux prestations pour lesquelles, dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, une intervention de l'assurance est prévue en leur faveur (Autrement dit, pour le groupe de travailleurs indépendants, la franchise sociale ne peut s'appliquer qu'aux pres ...[+++]

Vervolgens dient te worden opgemerkt dat met betrekking tot de groep van de zelfstandigen de sociale franchise logischerwijze enkel kan toegepast worden op de verstrekkingen waarvoor, in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, voor die groep (zelfstandigen) in verzekeringstegemoetkoming is voorzien (met andere woorden de sociale franchise kan voor de groep van de zelfstandigen enkel toegepast worden op de geneeskundige verstrekkingen die als grote risico's worden omschreven).


A cet égard, les éléments suivants peuvent jouer un rôle : nature de la rémunération, nature du contrat, assurances souscrites, remboursement de frais, règlement de travail, conventions écrites, risques, dépendance économique, utilisation de matériel ou d'appareillage de l'employeur, voiture de la firme, la question de savoir qui est propriétaire l'immeuble où l'activité est exercée, réunions et rapports obligatoires, heures d'ouve ...[+++]

De volgende elementen kunnen daarbij een rol spelen : loonvorming, contractvorming, afgesloten verzekeringen, terugbetaling van kosten, arbeidsreglement, schriftelijke overeenkomsten, risicolast, economische afhankelijkheid, gebruik van gereedschap of apparatuur van de werkgever, wagen van de firma, de vraag wie eigenaar is van het gebouw waar de activiteit wordt uitgeoefend, verplichte vergaderingen en rapportering, vaste openingsuren en financiële controle.




Anderen hebben gezocht naar : contrat d'assurance assorti d'une franchise obligatoire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrat d'assurance assorti d'une franchise obligatoire ->

Date index: 2021-01-15
w