Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrat d'avenir je pense pouvoir dire » (Français → Néerlandais) :

Bien qu'une organisation n'ait pu signer le projet de contrat d'avenir, je pense pouvoir dire que tous les partenaires sociaux souscrivent aux différents objectifs et s'impliqueront dans leur réalisation.

Ondanks het feit dat één organisatie het ontwerp van toekomstcontract niet kon ondertekenen, meen ik te mogen zeggen dat alle sociale partners de verschillende doelstellingen onderschrijven en mee zullen instaan voor de realisatie ervan.


Bien qu'une organisation n'ait pu signer le projet de contrat d'avenir, je pense pouvoir dire que tous les partenaires sociaux souscrivent aux différents objectifs et s'impliqueront dans leur réalisation.

Ondanks het feit dat één organisatie het ontwerp van toekomstcontract niet kon ondertekenen, meen ik te mogen zeggen dat alle sociale partners de verschillende doelstellingen onderschrijven en mee zullen instaan voor de realisatie ervan.


Bien sûr, il s'agit là d'un cas isolé et, de manière générale, je pense pouvoir dire qu'il n'y a pas eu de problème majeur.

Het gaat hier natuurlijk over een alleenstaand geval en ik denk dat ik kan zeggen dat er over het algemeen geen grote problemen zijn geweest.


Compte tenu de ce qui précède, je pense pouvoir dire que la manière de traiter les infractions d'un même type n'est ni discriminatoire, ni différente selon les régions où elles ont été commises.

Rekening houdend met hetgeen voorafgaat meen ik te kunnen stellen dat er geen sprake is van discriminatie of ongelijke behandeling van gelijkaardige inbreuken naargelang de regio's.


Je pense pouvoir dire que les écoles accompagnent plutôt que sanctionnent.

Ik denk te kunnen stellen dat scholen eerder begeleidend dan sanctionerend optreden.


lorsque la procédure d’appel d’offres ou le recours tenté à un contrat-cadre sont restés infructueux, c’est-à-dire qu’ils n’ont donné aucune offre méritant d’être retenue sur le plan qualitatif et/ou financier, auquel cas, après annulation de l’appel d’offres, le pouvoir adjudicateur peut entamer des négociations avec le ou les soumissionnaires de son choix ayant participé audit appel, pour autant que les conditions initiales du ma ...[+++]

wanneer een aanbesteding of de poging om een raamcontract te gebruiken zonder gevolg is gebleven, dat wil zeggen geen offertes heeft opgeleverd die op kwalitatief en/of financieel vlak kunnen worden aanvaard. In dat geval kan de aanbestedende dienst na annulering van de aanbesteding onderhandelingen beginnen met de inschrijver of inschrijvers van zijn keuze die aan de aanbesteding hebben deelgenomen, mits de oorspronkelijke voorwaarden van de opdracht niet wezenlijk worden gewijzigd.


Je pense pouvoir dire que nous avons, en 2009, réalisé ce qu'on attendait de nous, c'est-à-dire d'apporter notre contribution au plan européen de redressement économique.

Ik denk dat ik kan zeggen dat wij in 2009 hebben gerealiseerd wat van ons verwacht werd, namelijk ons steentje bijdragen aan het Europese herstelplan voor de economie.


Dans cette conciliation, chacun a fait preuve de compromis. Mais je pense pouvoir dire que le Parlement en est sorti gagnant, car la majorité des amendements et idées proposés se retrouvent dans le texte sur lequel vous allez voter.

Bij het bemiddelingsproces heeft iedereen in een geest van compromis gehandeld, maar ik geloof dat ik kan zeggen dat het Parlement er als winnaar is uitgekomen, omdat het merendeel van de voorgestelde amendementen en ideeën aanwezig zijn in de tekst waarover u zult stemmen.


Dans cette conciliation, chacun a fait preuve de compromis. Mais je pense pouvoir dire que le Parlement en est sorti gagnant, car la majorité des amendements et idées proposés se retrouvent dans le texte sur lequel vous allez voter.

Bij het bemiddelingsproces heeft iedereen in een geest van compromis gehandeld, maar ik geloof dat ik kan zeggen dat het Parlement er als winnaar is uitgekomen, omdat het merendeel van de voorgestelde amendementen en ideeën aanwezig zijn in de tekst waarover u zult stemmen.


Compte tenu de ce qui précède, je pense pouvoir dire que la manière de traiter les infractions d'un même type n'est ni discriminatoire, ni différente selon les régions où elles ont été commises.

Rekening houdend met hetgeen voorafgaat meen ik te kunnen stellen dat er geen sprake is van discriminatie of ongelijke behandeling van gelijkaardige inbreuken naargelang de regio's.




D'autres ont cherché : projet de contrat     contrat d'avenir     pense     pense pouvoir     pense pouvoir dire     contrat-cadre     des négociations avec     pouvoir     d'apporter notre contribution     nous avons     je pense     contrat d'avenir je pense pouvoir dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrat d'avenir je pense pouvoir dire ->

Date index: 2022-06-19
w