Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avenant au contrat d'engagement
Contrat d'engagement maritime

Vertaling van "contrat d'engagement devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention concernant le contrat d'engagement des pêcheurs | Convention sur le contrat d'engagement des pêcheurs, 1959

Verdrag betreffende de arbeidsovereenkomst van vissers


Convention concernant le contrat d'engagement des marins | convention sur le contrat d'engagement des marins, 1926

Verdrag betreffende de arbeidsovereenkomst van schepelingen


avenant au contrat d'engagement

aanvullende overeenkomst by de aanwervingsovereenkomst


contrat d'engagement pour le service des bâtiments de navigation intérieure

arbeidsovereenkomst wegens dienst op binnenschepen


contrat d'engagement maritime

arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les compagnies aériennes ne parviennent pas à se mettre d'accord sur des engagements convaincants avant Avril 2001, la Commission devra envisager d'inclure certains des points listés ci-dessus dans sa proposition législative relative aux contrats.

Indien de luchtvaartmaatschappijen het niet vóór april 2001 op overtuigende wijze eens worden over bepaalde verbintenissen, zal de Commissie onderzoeken of sommige van de bovengenoemde punten in de door haar op te stellen wetgeving inzake contracten kunnen worden opgenomen.


Afin que le milicien volontaire s'engage en parfaite connaissance de cause, il est prévu que le contrat d'engagement devra mentionner à peine de nullité les droits et obligations des parties au contrat, de même que certaines dispositions de la présente loi.

Om ervoor te zorgen dat de vrijwilliger zich met kennis van zaken verbindt, wordt bepaald dat het aanwervingscontract op straffe van nietigheid de rechten en plichten van de contracterende partijen vermeldt, alsook een aantal bepalingen van de wet.


4. Pour pouvoir bénéficier des dispositions de l'article 1 , paragraphe 1 du présent Accord, le personnel contractuel devra remplir les conditions suivantes a) ils doivent travailler en Belgique exclusivement sous l'autorité, la direction et la gestion directes des autorités militaires des Forces des Etats-Unis et; b) ils ne peuvent être détachés temporairement d'un établissement d'une firme privée, établi en Belgique ou dans l'Union européenne, et ils ne peuvent exercer aucune autre activité professionnelle dans l'Union européenne e ...[+++]

4. Om aanspraak te kunnen maken op de bepalingen in artikel 1, paragraaf 1, van deze Overeenkomst moeten de contractuele personeelsleden voldoen aan de volgende voorwaarden : a) ze moeten in België werken uitsluitend onder het rechtstreekse gezag, de rechtstreekse leiding en het rechtstreekse beheer van de militaire autoriteiten van de Strijdkrachten van de Verenigde Staten en; b) ze kunnen niet tijdelijk gedetacheerd zijn door een vestiging van een privéfirma, die in België dan wel in de Europese Unie gevestigd is, en ze mogen geen enkele andere beroepsactiviteit in de Europese Unie uitoefenen en; c) ze mogen in België niet beschikken ...[+++]


Tel qu'actuellement rédigé, l'article 1725 prévoit que la juridiction saisie d'un litige relatif à un contrat, contenant une clause de médiation par laquelle les parties s'engagent à recourir à la médiation préalablement à tout autre mode de résolution, ne devra surseoir à statuer qu'en cas de différends relatifs à l'interprétation ou à l'exécution du contrat.

In zijn huidige formulering bepaalt artikel 1725 dat de rechter of arbiter bij wie een geschil aanhangig wordt gemaakt betreffende een overeenkomst die een bemiddelingsbeding bevat waarbij de partijen zich ertoe verbinden eerst een beroep te doen op bemiddeling en pas dan op elke andere vorm van geschillenbeslechting, de behandeling van de zaak slechts zal opschorten als zich geschillen voordoen in verband met de uitlegging of de uitvoering van een overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tel qu'actuellement rédigé, l'article 1725 prévoit que la juridiction saisie d'un litige relatif à un contrat, contenant une clause de médiation par laquelle les parties s'engagent à recourir à la médiation préalablement à tout autre mode de résolution, ne devra surseoir à statuer qu'en cas de différends relatifs à l'interprétation ou à l'exécution du contrat.

In zijn huidige formulering bepaalt artikel 1725 dat de rechter of arbiter bij wie een geschil aanhangig wordt gemaakt betreffende een overeenkomst die een bemiddelingsbeding bevat waarbij de partijen zich ertoe verbinden eerst een beroep te doen op bemiddeling en pas dan op elke andere vorm van geschillenbeslechting, de behandeling van de zaak slechts zal opschorten als zich geschillen voordoen in verband met de uitlegging of de uitvoering van een overeenkomst.


Afin que tous les services publics fédéraux (SPF) atteignent le quota fixé, il est prévu une disposition dans l'arrêté royal du 6 octobre 2005 portant diverses mesures en matière de sélection comparative de recrutement et en matière de stage selon laquelle tout service qui procède à un recrutement et qui n'atteint pas le taux de 2 % d'emploi de personnes ayant un handicap, devra donner priorité à des personnes se trouvant sur la liste spéciale du Selor de personnes handicapées lauréates pour tout recrutement (stagiaire en vue de la nomination) et tout engagement (sous contrat de travai ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat alle FOD's het vooropgestelde quotum bereiken, bepaalt het koninklijk besluit van 6 oktober 2005 houdende diverse maatregelen met betrekking tot de vergelijkende aanwervingsselectie en met betrekking tot de stage dat elke overheidsdienst die nieuwe medewerkers zoekt en die het quotum van 2% personen met een handicap niet bereikt, voorrang moet geven aan aanvragers die op de speciale Selor-lijst van laureaten met een handicap staan voor elke aanwerving (stagiair met het oog op benoeming) en voor elke indienstneming (met een arbeidsovereenkomst).


Le Titre III du contrat comporte une description des moyens à engager et des efforts que l'O.S.S.O.M. devra fournir au cours des trois prochaines années en vue de promouvoir le régime de la sécurité sociale d'Outre-mer.

Titel III van de overeenkomst bevat een omschrijving van de in te zetten middelen en te leveren inspanningen die de D.O.S.Z. in de komende drie jaar zal leveren om de regeling van de overzeese sociale zekerheid te promoten.


Ce contrôle devra établir que toutes les dépenses effectuées dans le cadre du contrat de prévention, du contrat du plan-côte et du projet d'engagement d'assistants de prévention et de sécurité, ont été réellement effectuées pour la réalisation des actions telles que fixées dans le contrat.

Uit deze controle moet blijken of alle uitgaven die in het kader van het preventiecontract, het kustplancontract en het tewerkstellingsproject stadswacht gedaan werden ook daadwerkelijk kunnen toegeschreven worden aan werkzaamheden zoals in het contract bepaald.


Si les compagnies aériennes ne parviennent pas à se mettre d'accord sur des engagements convaincants avant Avril 2001, la Commission devra envisager d'inclure certains des points listés ci-dessus dans sa proposition législative relative aux contrats.

Indien de luchtvaartmaatschappijen het niet vóór april 2001 op overtuigende wijze eens worden over bepaalde verbintenissen, zal de Commissie onderzoeken of sommige van de bovengenoemde punten in de door haar op te stellen wetgeving inzake contracten kunnen worden opgenomen.


Afin de pouvoir créer autant d'emploi durable et permanent que possible, les jeunes seront engagé pour un emploi à mi-temps au minimum et l'employeur devra, au plus tard après deux ans, conclure un contrat de travail à durée indéterminée avec le jeune.

Om zo veel mogelijk duurzame en blijvende jobs te creëren zullen de jongeren aangeworven worden voor minstens een halftijdse tewerkstelling en zal de werkgever uiterlijk na twee jaar een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd moeten afsluiten met de jongere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrat d'engagement devra ->

Date index: 2024-01-31
w