Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat d'occupation d'étudiants
Contrat d'étudiant

Vertaling van "contrat d'étudiant seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrat d'occupation d'étudiants

arbeidsovereenkomst voor studenten




contrat d'occupation d'étudiants

overeenkomst voor tewerkstelling van studenten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les étudiants qui ne sont plus soumis à l'obligation scolaire et qui sont engagés dans les entreprises avec un contrat de travail d'étudiant seront rémunérés au minimum conformément aux salaires de la classe 7.

De studenten die niet meer onderworpen zijn aan de leerplicht en die met een studentenarbeidsovereenkomst tewerkgesteld zijn in de ondernemingen zullen minimum verloond worden conform de lonen van klasse 7.


IV. - Négociations dans l'entreprise Art. 5. En application de l'article 38 de la loi sur le travail du 16 mars 1971, au niveau de l'entreprise, il sera négocié des éléments suivants (par convention collective de travail ou, pour les entreprises sans délégation syndicale, via la procédure de modification du règlement de travail) : 1) Déterminer et lister les activités (et donc aussi les fonctions) qui relèvent des activités de l'e-commerce; 2) Préciser la forme de travail de nuit qu'il faut à l'entreprise dans le cadre du développement des activités de l'e-commerce de l'entreprise concernée; 3) Préciser dans les liens de quels contrats seront ...[+++]crutés les membres du personnel engagés dans le cadre de l'e-commerce et à quel régime de travail et horaire ils seront soumis; 4) L'encadrement relatif au travail d'étudiants.

IV. - Onderhandelingen binnen de ondernemingen Art. 5. In toepassing van artikel 38 van de arbeidswet van 16 maart 1971 zullen op ondernemingsvlak onderstaande elementen onderhandeld worden (via collectieve arbeidsovereenkomst of voor ondernemingen zonder syndicale delegatie via procedure wijziging arbeidsreglement) : 1) Het bepalen en opvlijsten van welke activiteiten (en dus ook welke functies) onder de e-commerce activiteiten vallen; 2) Welke vorm van nachtarbeid nodig is voor de onderneming in het kader van de ontwikkeling van de e-commerce activiteiten in de betrokken onderneming; 3) Met welke contracten de personeelsleden aange ...[+++]


IV. - Négociations dans l'entreprise Art. 5. En application de l'article 38 de la loi sur le travail du 16 mars 1971, au niveau de l'entreprise, il sera négocié des éléments suivants (par convention collective de travail ou, pour les entreprises sans délégation syndicale, via la procédure de modification du règlement de travail) : 1) Déterminer et lister les activités (et donc aussi les fonctions) qui relèvent des activités de l'e-commerce; 2) Préciser la forme de travail de nuit qu'il faut à l'entreprise dans le cadre du développement des activités de l'e-commerce de l'entreprise concernée; 3) Préciser dans les liens de quels contrats seront ...[+++]crutés les membres du personnel engagés dans le cadre de l'e-commerce et à quels régime de travail et horaire ils seront soumis; 4) L'encadrement relatif au travail d'étudiants.

IV. - Onderhandelingen binnen de onderneming Art. 5. In toepassing van artikel 38 van de arbeidswet van 16 maart 1971 zullen op ondernemingsvlak onderstaande elementen onderhandeld worden (via collectieve arbeidsovereenkomst of voor ondernemingen zonder syndicale delegatie via procedure wijziging arbeidsreglement) : 1) Het bepalen en op lijsten van welke activiteiten (en dus ook welke functies) onder de e-commerce activiteiten vallen; 2) Welke vorm van nachtarbeid nodig is voor de onderneming in het kader van de ontwikkeling van de e-commerce activiteiten in de betrokken onderneming; 3) Met welke contracten de personeelsleden aangewo ...[+++]


IV. - Négociations dans l'entreprise Art. 5. En application de l'article 38 de la loi sur le travail du 16 mars 1971, au niveau de l'entreprise, il sera négocié des éléments suivants (par convention collective de travail ou, pour les entreprises sans délégation syndicale, via la procédure de modification du règlement de travail) : 1) déterminer et lister les activités (et donc aussi les fonctions) qui relèvent des activités de l'e-commerce; 2) préciser la forme de travail de nuit qu'il faut à l'entreprise dans le cadre du développement des activités de l'e-commerce de l'entreprise concernée; 3) préciser dans les liens de quels contrats seront ...[+++]crutés les membres du personnel engagés dans le cadre de l'e-commerce et à quels régime de travail et horaire ils seront soumis; 4) l'encadrement relatif au travail d'étudiants.

IV. - Onderhandelingen binnen de onderneming Art. 5. In toepassing van artikel 38 van de arbeidswet van 16 maart 1971 zullen op ondernemingsvlak onderstaande elementen onderhandeld worden (via collectieve arbeidsovereenkomst of voor ondernemingen zonder syndicale delegatie via procedure wijziging arbeidsreglement) : 1) het bepalen en oplijsten van welke activiteiten (en dus ook welke functies) onder de e-commerce activiteiten vallen; 2) welke vorm van nachtarbeid nodig is voor de onderneming in het kader van de ontwikkeling van de e-commerce activiteiten in de betrokken onderneming; 3) met welke contracten de personeelsleden aangewor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les jeunes (- 21 ans) occupés dans le secteur dans le cadre d'un autre contrat de travail que celui pour les étudiants serontmunérés au minimum suivant les barèmes sectoriels à 100 p.c.

De jongeren (- 21 jaar) die in de sector tewerkgesteld worden met een andere arbeidsovereenkomst dan deze voor studenten zullen minimaal verloond worden volgens de sectorale barema's aan 100 pct..


Les étudiant(e)s qui travaillent en exécution d'un contrat d'occupation d'étudiant visé au titre VII de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et qui répondent aux conditions réglementaires de non assujettissement aux cotisations ordinaires à la sécurité sociale seront payés à 75 p.c. du taux horaire de base correspondant à la catégorie dans laquelle le jeune est occupé.

De studenten die werden ter uitvoering van een studentenarbeidscontract vermeld onder titel VII van de wet van 3 juli 1978 inzake arbeidsovereenkomsten en die beantwoorden aan de wettelijke bepalingen van niet-onderwerping aan de gewone bijdragen voor sociale zekerheid, zullen betaald worden ter hoogte van 75 pct. van hun basisuurloon dat overeenstemt met de categorie waarin de jongere tewerkgesteld wordt.


Les élèves et étudiants, à l'exception des élèves et étudiants d'écoles hôtelières, occupés dans le cadre d'un contrat d'étudiant et qui satisfont aux conditions stipulées à l'article 17bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969, portant exécution de la loi du 27 juin 1969 portant révision de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 relatif à la sécurité sociale des travailleurs, seront insérés, à partir du 1 juillet 2005, dans deux catégor ...[+++]

Art. 24 bis. De leerlingen en studenten, met uitzondering van de leerlingen en studenten van de hotelscholen, tewerkgesteld met een overeenkomst voor studenten en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 17bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, zullen met ingang van 1 juli 2005 ingeschaald worden in twee functiecategorieën lager dan deze die overeenstemt met de functiecategorie waarin zij volgens hun referentiefunctie zouden ingeschaald worden" .


Art. 24 bis. Les élèves et étudiants, à l'exception des élèves et étudiants d'écoles hôtelières, occupés dans le cadre d'un contrat d'étudiant et qui satisfont aux conditions stipulées à l'article 17bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 portant exécution de la loi du 27 juin 1969 portant révision de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 relative à la sécurité sociale des travailleurs, seront, à partir du 1 juillet 2003, insérés dans ...[+++]

Art. 24 bis. De leerlingen en studenten, met uitzondering van de leerlingen en studenten van de hotelscholen, tewerkgesteld met een overeenkomst voor studenten en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 17bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, zullen met ingang van 1 juli 2003 ingeschaald worden in één functiecategorie lager dan deze die overeenstemt met de functiecategorie waarin zij volgens hun referentiefunctie zouden ingeschaald worden».


Dès lors, les jeunes et les étudiants qui travaillent chez des petits commerçants seront tenus de donner deux mois de préavis lorsqu’ils entendent résilier leur contrat de travail.

Het gevolg is dat jongeren en studenten die in de detailhandel werken, verplicht zijn om nog twee maanden te werken vanaf het tijdstip waarop zij hun dienstverband opzeggen, omdat de opzegtermijn voordien nog niet is afgelopen.


Pendant la même période transitoire, le registre du personnel, le document individuel et l'envoi de la copie du contrat d'étudiant seront supprimés et le registre spécial du personnel sera fortement simplifié pour les entreprises qui relèvent du champ d'application total de Dimona.

Tijdens dezelfde overgangsperiode zal voor de ondernemingen die onder het volledige toepassingsgebied van Dimona vallen, het personeelsregister, het individueel document en de verzending van het afschrift van het studentencontract worden afgeschaft en het speciaal personeelsregister sterk worden vereenvoudigd.




Anderen hebben gezocht naar : contrat d'occupation d'étudiants     contrat d'étudiant     contrat d'étudiant seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrat d'étudiant seront ->

Date index: 2021-11-06
w