Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion de contrat
Contrat
Contrat d'indice boursier
Contrat en ligne
Contrat financier à terme sur indices boursiers
Contrat numérique
Contrat par voie électronique
Contrat pour l'adhésion au traitement
Contrat pour un comportement positif
Contrat sur indice boursier
Contrat à terme d'indice boursier
Contrat à terme sur indice
Contrat à terme sur indice boursier
Droit des contrats
Droit relatif aux contrats
E-contrat
Ingénieur de contrats industriels
Ingénieure de contrats industriels
Loi relative aux contrats
Législation relative aux contrats
S'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité
Signature de contrat

Traduction de «contrat de s'efforcer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrat pour l'adhésion au traitement

contract aangaan met patiënt voor therapietrouw


ingénieur de contrats industriels | ingénieur de contrats industriels/ingénieure de contrats industriels | ingénieur contrat/ingénieure contrat | ingénieure de contrats industriels

aanbestedingsingenieur | contractingenieur


contrat pour un comportement positif

contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag


ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne...

zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt


s'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité

ernaar streven kwalitatief hoogwaardige klantenservice te bieden


contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


contrat numérique [ contrat en ligne | contrat par voie électronique | e-contrat ]

digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]


contrat à terme d'indice boursier | contrat à terme sur indice | contrat à terme sur indice boursier | contrat d'indice boursier

aandelenindexforward | aandelenindexfuture


législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats

contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten


contrat à terme d'indice boursier | contrat à terme négociable d'indice de valeurs mobilières | contrat financier à terme sur indices boursiers | contrat sur indice boursier

aandelenindextermijncontract
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette obligation ne peut toutefois pas porter préjudice aux droits statutaires des membres du personnel individuellement ; 6° s'efforce au maximum à conclure pour un élève, après la cessation d'un contrat de formation en alternance, un nouveau contrat de formation en alternance ; 7° transmet au « Vlaams Partnerschap Duaal Leren » les données sollicitées pour son rapport de monitoring annuel sur l'état d'avancement de l'apprentissage dual en Flandre.

Die verplichting kan echter geen afbreuk doen aan de statutaire rechten van de individuele personeelsleden; 6° levert maximale inspanningen om na de beëindiging van een overeenkomst van alternerende opleiding voor de leerling een nieuwe overeenkomst van alternerende opleiding te sluiten; 7° bezorgt aan het Vlaams Partnerschap Duaal Leren de gevraagde gegevens voor zijn jaarlijks monitoringsrapport over de stand van zaken van het duale leren in Vlaanderen.


Celle-ci s'efforce de négocier des contrats avec des producteurs de divers biens de consommation (sucreries, apéritifs, boissons rafraîchissantes, etc.) en vue d'apposer l'image du sportif sur l'emballage de leurs produits.

Die probeert contracten te sluiten met producenten van allerlei verbruiksgoederen (snoep, aperitiefborrels, frisdrank, enz.) om op de verpakking een afbeelding van de sporter te plaatsen.


Art. 47. L'article 39 du même décret, modifié par le décret du 20 avril 2012, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 39. Les accompagnateurs du parcours d'apprentissage : 1° tiennent à jours les données nécessaires sur les entreprises se chargeant de l'apprentissage, sur les chefs d'entreprises-formateurs, les élèves en apprentissage désirant conclure un contrat de stage formation en alternance, un contrat de formation en alternance ou un contrat de travail à temps partiel, ainsi que sur les apprenants-stagiaires désirant conclure un contrat de stage ; 2° accompagnent les élèves candidats en apprentissage et les apprenants- ...[+++]

Art. 47. Artikel 39 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 20 april 2012, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 39. De leertrajectbegeleiders: 1° houden de nodige gegevens bij over de ondernemingen in de leertijd, de ondernemingshoofden-opleiders in de ondernemerschapstrajecten, de leerlingen leertijd die een stageovereenkomst alternerende opleiding, een overeenkomst van alternerende opleiding of een deeltijdse arbeidsovereenkomst willen sluiten en de cursisten-stagiairs die een stageovereenkomst willen sluiten; 2° staan de kandidaat-leerlingen leertijd en de cursisten-stagiairs bij met advies over de keuze van beroep, van onderneming en van de duurtijd van de stageovereenkomst alternerende opleiding, de overeenkomst van al ...[+++]


Lors de la réunion de la commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la Société de la Chambre des représentants, le 6 octobre 2015, vous avez déclaré que «La taxation des produits du tabac fait partie des attributions du ministre des Finances. Ensemble, nous allons nous efforcer de concilier l’augmentation des recettes fiscales et la diminution du nombre de fumeurs» (Voir: CRIV 54 COM 236, p. 5).

In de commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke hernieuwing van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 6 oktober 2015, zei u dat u « er echt van overtuigd [was] dat samenwerking mogelijk is om een toename van de inkomsten met een daling van het aantal rokers te combineren » en dat u daar samen aan zou werken met minister van Financiën Van Overtveldt (cf. Kamer, CRIV 54 COM 236, blz. 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La SNCB s’efforce d’augmenter ses performances de manière à garantir au minimum l’offre actuelle.

De NMBS doet er alles aan om haar prestaties te verhogen om ten minste het huidige aanbod te garanderen.


90. observe que les crédits définitifs de l'agence de voyage s'élevaient à 1 438 000 EUR en 2010, avec un taux d'engagement élevé (94 %); constate par ailleurs qu'elle obtient des tarifs négociés auprès des compagnies aériennes, ce qui signifie des prix se situant dans une fourchette moyenne mais pour le meilleur service; souligne néanmoins que cela ne signifie nullement qu'il soit impossible de trouver un prix plus avantageux, pour une date ou un trajet particuliers, en réservant directement auprès des voyagistes; insiste pour que soit réalisée une enquête indépendante en vue de produire un audit financier de l'agence de voyage, de sa structure et de son fonctionnement; demande à l'agence de voyage actuellement sous ...[+++]

90. wijst erop dat de definitieve kredieten voor het reisbureau in 2010 1 438 000 EUR bedroegen, met een hoog vastleggingspercentage (94%); wijst er daarnaast op dat het reisbureau onderhandelde prijzen van luchtvaartmaatschappijen krijgt, hetgeen betekent dat er een gemiddelde prijs is voor de beste dienstverlening; onderstreept evenwel dat dit niet betekent dat het niet mogelijk is voor een bepaalde dag of een bepaald reistraject een betere prijs te krijgen door rechtstreeks bij een touroperator te boeken; dringt aan op een onafhankelijk onderzoek ter financiële doorlichting van het reisbureau, haar opzet en functioneren; dringt er bij de huidige exploitant van het reisbureau op aan zich harder in te spanne ...[+++]


92. observe que les crédits définitifs de l'agence de voyage s'élevaient à 1 438 000 EUR en 2010, avec un taux d'engagement élevé (94 %); constate par ailleurs qu'elle obtient des tarifs négociés auprès des compagnies aériennes, ce qui signifie des prix se situant dans une fourchette moyenne pour le meilleur service; souligne néanmoins que cela ne signifie nullement qu'il soit impossible de trouver un prix plus avantageux, pour une date ou un trajet particuliers, en réservant directement auprès des voyagistes; insiste pour que soit réalisée une enquête indépendante en vue de produire une évaluation des performances de l'agence de voyage, de sa structure et de son fonctionnement; demande à l'agence de voyage actuellement sous ...[+++]

92. wijst erop dat de definitieve kredieten voor het reisbureau in 2010 1 438 000 EUR bedroegen, met een hoog vastleggingspercentage (94%); wijst er daarnaast op dat het reisbureau onderhandelde prijzen van luchtvaartmaatschappijen krijgt, hetgeen betekent dat er een gemiddelde prijs is voor de beste dienstverlening; onderstreept evenwel dat dit niet betekent dat het niet mogelijk is voor een bepaalde dag of een bepaald reistraject een betere prijs te krijgen door rechtstreeks bij een touroperator te boeken; dringt aan op een onafhankelijk onderzoek ter beoordeling van de prestaties van het reisbureau, haar opzet en functioneren; dringt er bij de huidige exploitant van het reisbureau op aan zich harder in te spann ...[+++]


28. s'inquiète de ce que, dans de nombreux États membres et secteurs, la destruction d'emplois soit accompagnée d'une baisse de la qualité des emplois, d'une augmentation des obstacles en termes d'accès à l'emploi et d'une dégradation des conditions de travail; souligne que la Commission et les États membres doivent s'efforcer spécifiquement d'améliorer la qualité des emplois de façon à ce que les compétences correspondent aux besoins du marché du travail; engage la Commission et les États membres à œuvrer également à la résolution des problèmes connexes liés aux emplois à temps partiel et temporaires non désirés, aux ...[+++]

28. is er bezorgd over dat in veel lidstaten en bedrijfstakken niet alleen banen verloren gaan, maar ook de kwaliteit van banen achteruitgaat, de belemmeringen voor de werkgelegenheid toenemen en de fundamentele arbeidsnormen verslechteren; benadrukt dat de Commissie en de lidstaten gerichte inspanningen moeten leveren om de kwaliteit van banen te verbeteren zodat kwalificaties beter afgestemd zijn op de vraag op de arbeidsmarkt; benadrukt dat de Commissie en de lidstaten zich ervoor moeten inzetten om de bijkomende problemen van toename van onvrijwillige deeltijdarbeid en onvrijwillig tijdelijk werk, onzekere dienstverbanden (zoals nu ...[+++]


82. s'inquiète de ce que, dans de nombreux États membres et secteurs, la destruction d'emplois soit accompagnée d'une baisse de la qualité des emplois, d'une augmentation des obstacles en termes d'accès à l'emploi et d'une dégradation des conditions de travail; souligne que la Commission et les États membres doivent s'efforcer spécifiquement d'améliorer la qualité des emplois de façon à ce que les compétences correspondent aux besoins du marché du travail; engage la Commission et les États membres à œuvrer également à la résolution des problèmes connexes liés aux emplois à temps partiel et temporaires non désirés, aux ...[+++]

82. is er bezorgd over dat in veel lidstaten en bedrijfstakken niet alleen banen verloren gaan, maar ook de kwaliteit van banen achteruitgaat, de belemmeringen voor de werkgelegenheid toenemen en de fundamentele arbeidsnormen verslechteren; benadrukt dat de Commissie en de lidstaten gerichte inspanningen moeten leveren om de kwaliteit van banen te verbeteren zodat kwalificaties beter afgestemd zijn op de vraag op de arbeidsmarkt; benadrukt dat de Commissie en de lidstaten zich ervoor moeten inzetten om de bijkomende problemen van toename van onvrijwillige deeltijdarbeid en onvrijwillig tijdelijk werk, onzekere dienstverbanden (zoals nu ...[+++]


82. s'inquiète de ce que, dans de nombreux États membres et secteurs, la destruction d'emplois soit accompagnée d'une baisse de la qualité des emplois, d'une augmentation des obstacles en termes d'accès à l'emploi et d'une dégradation des conditions de travail; souligne que la Commission et les États membres doivent s'efforcer spécifiquement d'améliorer la qualité des emplois de façon à ce que les compétences correspondent aux besoins du marché du travail; engage la Commission et les États membres à œuvrer également à la résolution des problèmes connexes liés aux emplois à temps partiel et temporaires non désirés, aux ...[+++]

82. is er bezorgd over dat in veel lidstaten en bedrijfstakken niet alleen banen verloren gaan, maar ook de kwaliteit van banen achteruitgaat, de belemmeringen voor de werkgelegenheid toenemen en de fundamentele arbeidsnormen verslechteren; benadrukt dat de Commissie en de lidstaten gerichte inspanningen moeten leveren om de kwaliteit van banen te verbeteren zodat kwalificaties beter afgestemd zijn op de vraag op de arbeidsmarkt; benadrukt dat de Commissie en de lidstaten zich ervoor moeten inzetten om de bijkomende problemen van toename van onvrijwillige deeltijdarbeid en onvrijwillig tijdelijk werk, onzekere dienstverbanden (zoals nu ...[+++]


w