Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement à contre-sens
Acheminement à contre-voie
Apatridie
Circulation à contre-sens
Circulation à contre-voie
Convention sur la réduction des cas d'apatridie
Lutte contre le racisme
Lutte contre les maladies chez les végétaux
Lutte contre les maladies des plantes
Marche à contre-sens
Marche à contre-voie
Mouvement à contre-sens
Mouvement à contre-voie
Racisme

Vertaling van "contre l'apatridie dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie

op tegenspoor rijden | tegenspoor rijden | verkeer op tegenspoor | verkeerd spoor rijden


Convention tendant à réduire le nombre des cas d'apatridie

Overeenkomst inzake beperking van het aantal gevallen van staatloosheid


Convention sur la réduction des cas d'apatridie

Verdrag tot beperking der staatloosheid




formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering


assistant social dans un service de lutte contre les addictions | assistant social dans un service de lutte contre les addictions/assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions | assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions

maatschappelijk werker alcoholverslaafden | maatschappelijk werker gokverslaafden | maatschappelijk werker alcohol-, drugs-, gokverslaafden | maatschappelijk werker drugsverslaafden


racisme [ lutte contre le racisme ]

racisme [ bestrijding van het racisme ]


lutte contre les maladies chez les végétaux | lutte contre les maladies des plantes

bestrijding van plantenziekten


Direction de la lutte contre la criminalité contre les biens

Directie van de bestrijding van de criminaliteit tegen goederen


Direction de la lutte contre la criminalité contre les personnes

Directie van de bestrijding van de criminaliteit tegen personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Convention des Nations unies sur la réduction des cas d'apatridie est le deuxième instrument de droit international conventionnel dans le cadre des Nations unies en vue de lutter contre les différents aspects de l'apatridie.

Het VN-Verdrag tot beperking der staatloosheid is het tweede instrument van internationaal verdragsrecht uitgewerkt in het kader van de Verenigde Naties ter bestrijding van de verschillende aspecten van staatloosheid.


Par contre, nous disposons du nombre de demandes judiciaires d'apatridie traitées au sein du service des affaires juridiques de mon département qui gère les recours juridictionnels dirigés contre l'État belge.

We beschikken daarentegen wel over het aantal gerechtelijke aanvragen tot staatloosheid die binnen de dienst juridische zaken van mijn departement behandeld zijn.


Le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) et le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme (CECLR) ont récemment publié une étude sur " L'état des lieux de l'apatridie en Belgique " .

Het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) en het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding (CGKR) hebben onlangs een rapport gepubliceerd over de staatloosheid in België.


2. souligne que le traité sur l'Union européenne (TUE) place les droits de l'homme, la démocratie et l'état de droit au cœur des politiques intérieure et extérieure de l'Union, conformément à ses articles 2, 3 et 21, et estime par conséquent que le respect, la protection et la promotion de ces valeurs devraient être renforcés de manière cohérente en vue d'asseoir la crédibilité de l'Union sur la scène internationale; estime regrettable que la Commission se refuse obstinément à rédiger un plan d'action en faveur des droits de l'homme afin de promouvoir les valeurs de l'Union dans la dimension extérieure de ses politiques en matière de li ...[+++]

2. onderstreept dat het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) mensenrechten, democratie en de rechtsstaat tot de kernwaarden van zowel het interne als het externe beleid van de EU maakt, zoals wordt bepaald in de artikelen 2, 3 en 21 van het VEU, en is bijgevolg van mening dat op een coherente manier gestalte moet worden gegeven aan de eerbiediging, bescherming en bevordering van deze waarden om ervoor te zorgen dat de EU geloofwaardig is op het wereldtoneel; betreurt dat de Commissie blijft weigeren om een actieplan voor de mensenrechten op te stellen teneinde de EU-waarden in de externe dimensie van het beleid inzake vrijheid, veiligheid en recht te bevorderen overeenkomstig het verzoek van de Raad in het programma van Stockholm; i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les textes fondamentaux qui doivent s'appliquer aussi bien pour les migrants que pour les ressortissants nationaux incluent la déclaration universelle des droits de l'homme, le pacte international relatif aux droits civils et politiques et le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés et le protocole de 1967 qui la complète, la convention de 1954 relative au statut des apatrides, la convention de 1961 de l'ONU sur la réduction des cas d'apatridie, la convention relative aux droits de l'enfant, les deux protocoles de Palerme relatifs au trafic d ...[+++]

De belangrijkste teksten die zowel voor migranten als eigen onderdanen gelden, zijn de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, de internationale verdragen inzake burgerrechten en politieke rechten en inzake economische, sociale en culturele rechten, het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen van 1951 en het protocol bij het verdrag van 1967, het Verdrag betreffende de status van staatlozen van 1954, het VN‑Verdrag tot beperking der staatloosheid van 1961, het Verdrag inzake de rechten van het kind, de twee VN-protocollen inzake mensenhandel en het smokkelen van migranten, het Internationaal Verdrag inzake de ...[+++]


Demande d'explications de Mme Freya Piryns à la secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté sur «le rapport du HCR sur l'apatridie en Belgique» (n 5-3297)

Vraag om uitleg van mevrouw Freya Piryns aan de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding over «het rapport van het UNHCR over de staatloosheid in België» (nr. 5-3297)


En adoptant cette disposition, entrée en vigueur le 28 décembre 2006, le législateur a donc entendu lutter contre des pratiques abusives de parents étrangers destinées à détourner de leur objectif initial les garanties offertes contre l'apatridie par l'article 10 du Code de la nationalité belge.

Met de aanneming van die bepaling, die in werking is getreden op 28 december 2006, wilde de wetgever dus wanpraktijken van vreemde ouders tegengaan die bestemd zijn om de in artikel 10 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit geboden waarborgen tegen staatloosheid af te wenden van hun oorspronkelijke bedoeling.


En adoptant la disposition attaquée, le législateur a donc entendu lutter contre des pratiques abusives de parents étrangers destinées à détourner de leur objectif initial les garanties offertes contre l'apatridie par l'article 10 du Code de la nationalité belge.

Door de bestreden bepaling aan te nemen, heeft de wetgever de strijd dus willen aanbinden tegen wanpraktijken van vreemde ouders bedoeld om de waarborgen die artikel 10 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit tegen de staatloosheid biedt, van hun oorspronkelijk doel af te wenden.


Par contre, nous disposons du nombre de demandes judiciaires d'apatridie traitées au sein du service des affaires juridiques de mon département qui gère les recours juridictionnels dirigés contre l'État belge.

We beschikken daarentegen wel over het aantal gerechtelijke aanvragen tot staatloosheid die binnen de dienst juridische zaken van mijn departement behandeld zijn.


Compte tenu de l'ampleur du risque d'utilisation des procédures à d'autres fins que celles auxquelles elles sont destinées, les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec les dispositions constitutionnelles et conventionnelles visées par les questions, n'exigent pas que le bénéfice de l'aide sociale qui est reconnu aux candidats réfugiés qui, après avoir reçu l'ordre de quitter le territoire, introduisent un recours auprès du Conseil d'Etat contre la décision du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides pris ...[+++]

Rekening houdend met de omvang van het risico van aanwending van de procedures voor andere doeleinden dan die waarvoor ze bestemd zijn, eisen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met de grondwets- en verdragsbepalingen die in de vragen zijn bedoeld, niet dat de maatschappelijke dienstverlening die aan de kandidaat-vluchtelingen wordt toegekend die na het bevel om het grondgebied te verlaten een beroep bij de Raad van State instellen tegen de beslissing die de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen met toepassing van artikel 63/3 van de wet van 15 december 1980 heeft genomen of tegen de beslissi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre l'apatridie dans ->

Date index: 2021-02-05
w