Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contribuables devront s'inscrire » (Français → Néerlandais) :

4. Les contribuables devront s'inscrire sur les plate-formes agréées par le Roi.

4. De belastingplichtigen moeten zich registreren op de door de Koning goedgekeurde platformen.


En conséquence, il a fallu inscrire un nouvel engagement de 1,55 million d'euros au budget 2002, tandis que les montants inutilisés des enveloppes de 2000 et 2002 devront être désengagés en 2003.

Dientengevolge moest er in de begroting voor 2002 een nieuwe vastlegging van 1,55 miljoen euro worden opgenomen, terwijl de toewijzingen van de onbenutte bedragen van de vastleggingen van 2000 en 2002 in 2003 zullen worden ingetrokken.


Ce volet peut désormais s’appuyer sur le nouvel article 173 du TFUE introduit par le traité de Lisbonne – relatif à la politique industrielle – et s’inscrire dans le cadre de la stratégie Europe 2020 et de la coordination accrue des politiques économiques, notamment grâce au nouveau «Semestre européen» qui devrait, entre autres, contribuer à une meilleure conception des programmes de réforme nationaux[12].

Dit kan nu worden gebaseerd op artikel 173 VWEU van het nieuwe Verdrag van Lissabon betreffende het industriebeleid in het kader van Europa 2020 en de versterkte coördinatie van het economisch beleid, met name via het nieuwe "Europese semester", dat onder meer moet bijdragen tot een beter ontwerp van nationale hervormingsprogramma's[12].


Les projets sélectionnés devront contribuer aux résultats attendus de la mesure 2.2.1.2 du PO FEDER 2014-2020 et ce dans un calendrier compatible avec celui de la programmation.

De geselecteerde projecten zullen moeten bijdragen aan de verwachte resultaten van maatregel 2.2.1.2 van OP EFRO 2014-2020 in een tijdsschema dat verenigbaar is met de kalender van de programmatie.


Les pricafs privées starters ne seront pas soumises au contrôle de la FSMA, mais devront uniquement s'inscrire auprès du SPF Finances.

De private startersprivaks zullen niet aan het toezicht van de FSMA zijn onderworpen, maar zullen zich enkel bij de FOD Financiën moeten laten inschrijven.


En effet, les FIIS devront seulement s'inscrire sur une liste tenue par le SPF Finances, par analogie avec ce qui est déjà prévu pour les organismes de placement collectif à nombre variable de parts institutionnels assujettis à l'arrêté royal du 7 décembre 2007, les organismes de placement collectif en créance institutionnels et les pricafs privées.

Het GVBF's dienen zich enkel in te schrijven op een lijst die door de FOD Financiën wordt bijgehouden, naar analogie met deze die al voorzien is voor institutionele instellingen voor collectieve belegging met veranderlijk aantal rechten van deelneming die onder het koninklijk besluit van 7 december 2007 vallen, de institutionele instellingen voor collectieve belegging in schuldvorderingen en de private privaks.


2. Avec quelle allocation de base du budget comptez-vous financer cette initiative et, en tenant compte des économies, quels sont les budgets qui devront contribuer à financer ces nouvelles initiatives?

2. Vanuit welke basisallocatie in de begroting zal u dit financieren en rekening houdende met de besparingen, welke budgetten zullen moeten inleveren om deze nieuwe initiatieven te financieren?


En optant pour une base imposable qui ne peut être délocalisée, chaque établissement doit contribuer correctement; - cette base imposable est avantageuse pour les banques d'épargne belges car elles devront proportionnellement moins contribuer que par le passé, réalisant ainsi le tax shift souhaité au bénéfice des banques d'épargne belges.

Door een heffingsgrondslag te kiezen die niet delokaliseerbaar is, moet elke instelling correct bijdragen; - deze heffingsgrondslag is voordelig voor de Belgische spaarbanken die hierdoor proportioneel minder zullen moeten bijdragen dan voorheen. Ze realiseert dus de gewenste taks shift in het voordeel van de Belgische spaarbanken.


Les grandes banques et les agences de banques étrangères devront ainsi proportionnellement davantage contribuer que par le passé.

De grootbanken en bijkantoren van buitenlandse banken zullen hierdoor proportioneel meer bijdragen dan voorheen.


L'article 67, paragraphe 2, dispose qu'une répartition des coûts à parts égales (50-50) doit être établie entre les communes et l'autorité fédérale: "Aussi longtemps que le ratio entre les moyens des autorités communales et fédérale prévus en application de cette loi, n'est pas égal à un, les communes d'une zone ne devront pas, ensemble, contribuer davantage en termes réels que leur apport actuel.

Artikel 67, § 2, stelde dat er een 50/50-kostenverdeling moest komen tussen de gemeenten en de federale overheid: "Zolang de verhouding tussen de middelen die voor de toepassing van deze wet worden voorzien door de gemeenten en federale overheid niet gelijk is aan één, zullen de gemeenten van een zone, samen, in reële termen niet meer bijdragen dan hun actuele bijdrage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuables devront s'inscrire ->

Date index: 2024-04-28
w