Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Code antidumping
Code antidumping de 1979
Contrôler des articles d’habillement
Dispositif d’assistance au contrôle du climat

Traduction de «contrôle de l'article » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôler des articles d’habillement

kledingstukken inspecteren


technicien de laboratoire contrôle qualité - fabrication d'articles chaussants | technicien de laboratoire contrôle qualité dans la fabrication d’articles chaussants/technicienne de laboratoire contrôle qualité dans la fabrication d’articles chaussants | technicienne de laboratoire contrôle qualité dans la fabrication d’articles chaussants

kwaliteitscontroleur schoenen | laboratoriumtechnicus kwaliteitscontrole schoeisel


technicien de laboratoire contrôle qualité dans la fabrication d’articles en cuir | technicien/technicienne de laboratoire contrôle qualité - fabrication d'articles en cuir | technicienne de laboratoire contrôle qualité dans la fabrication d’articles en cuir

kwaliteitscontroleur textiel, leder en confectie | laboratoriumspecialist kwaliteitscontrole lederwaren | laboratoriumtechnicus kwaliteitscontrole lederwaren


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

huishoudelijke artikelen


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Verklaring (nr. 4) ad de artikelen 24 (ex artikel J.14) en 38 (ex artikel K.10) van het Verdrag betreffende de Europese Unie


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken


accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | code antidumping | code antidumping de 1979

anti-dumpingcode | anti-dumpingregels | anti-dumpingscode van 1979 | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


dispositif d’assistance au contrôle du climat

aangepast hulpmiddel voor klimaatregeling


dispositif d’aide à l’apprentissage du contrôle de la souris

trainingshulpmiddel voor aangepast muisgebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que la Cour ne soit pas compétente pour procéder à un contrôle direct au regard des directives européennes, de la Convention du 25 juin 1998 sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement (ci-après : la Convention d'Aarhus) et des principes généraux de droit, elle est compétente pour procéder à un contrôle des articles attaqués au regard des articles 10, 11 et 23 de la Constitution, combinés avec les dispositions de droit européen et de droit int ...[+++]

Hoewel het Hof niet bevoegd is om rechtstreeks te toetsen aan Europese richtlijnen, het Verdrag van 25 juni 1998 betreffende toegang tot informatie, inspraak in besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden (hierna : Verdrag van Aarhus) en algemene rechtsbeginselen, is het wel bevoegd om de bestreden artikelen te toetsen aan de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de voormelde Europeesrechtelijke en internationale bepalingen en algemene rechtsbeginselen.


XIV. - Loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations Art. 75. L'article 85 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations est remplacé comme suit : « Art. 85. Sans préjudice des compétences d'inspection et de contrôle des institutions fédérales compétentes pour les cotisations de sécurité sociale, qui, en la matière, sont les seuls opérateurs administratifs et techniques, la surveillance et le contrôle des articles 79 à 84 inclus, et 87, ainsi que leurs mesures d' ...[+++]

XIV. - Wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact Art. 75. Artikel 85 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact wordt vervangen als volgt: "Art. 85. Onverminderd de inspectie- en controlebevoegdheden van de federale instellingen bevoegd voor de socialezekerheidsbijdragen, die ter zake de enige administratieve en technische operatoren zijn, worden de controle en het toezicht op de artikelen 79 tot en met 84 en 87 en de uitvoeringsmaatregelen ervan uitgeoefend overeenkomstig de bepalingen van het decre ...[+++]


La surveillance et le contrôle des articles 8 à 9 inclus et de leurs mesures d'exécution, à l'exception des dispositions du paragraphe 4, deuxième et troisième alinéas, paragraphes 7 et 10 de l'article 8, s'exercent conformément aux dispositions du décret du 5 février 1998 relatif à la surveillance et au contrôle des législations relatives à la politique de l'emploi».

De controle en het toezicht op de naleving van de artikelen 8 en 9 en van de desbetreffende uitvoeringsmaatregelen, met uitzondering van de bepalingen van paragraaf 4, tweede en derde lid, de paragrafen 7 en 10 van artikel 8, worden uitgeoefend overeenkomstig de bepalingen van het decreet van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid».


25 MARS 2016. - Arrêté ministériel portant fixation du montant des indemnités allouées aux membres du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Vu la constitution, l'article 108; Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, article 37; Vu l'arrêté royal du 18 ...[+++]

25 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het bedrag der vergoedingen toegekend aan de leden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les zones à risque et les zones visées respectivement au article 4 et article 70 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative ...[+++]

30 NOVEMBER 2015. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de risicozones en de zones bedoeld in respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Het Federaal Agentschap voor nucleaire Controle, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire ...[+++]


Cela signifie-t-il que la Flandre sera dorénavant uniquement compétente pour l'homologation des instruments utilisés dans le cadre des contrôles techniques routiers, alors que l'IBSR est actuellement également compétente pour les contrôles des appareils utilisés dans les centres de contrôles techniques (article 8, § 4, de l'arrêté royal du 23 décembre 1994) et pour les contrôles délocalisés (article 1er de la circulaire ministérielle du 27 juin 2012) ?

Betekent dit dat Vlaanderen voortaan enkel bevoegd zal zijn voor de homologatie van de instrumenten bij de controles langs de weg, terwijl het BIVV momenteel ook bevoegd is voor de controle van de apparatuur gebruikt in de keuringsstations (bij artikel 8, § 4, van het koninklijk besluit van 23 december 1994) en bij de keuringen op verplaatsing (bij artikel 1 van het ministeriële besluit van 27 juni 2012) ?


L'article 46, inspiré de l'article 28, paragraphe 3, de la directive 95/46/CE et de l'article 25, paragraphes 2 et 3 de la décision‑cadre 2008/977/JAI, énonce les pouvoirs de l'autorité de contrôle. L'article 47 fait obligation aux autorités de contrôle d'établir des rapports d'activité annuels, ainsi que le requérait l'article 28, paragraphe 5, de la directive 95/46/CE.

Artikel 46 stelt de bevoegdheden van de toezichthoudende autoriteit vast en is gebaseerd op artikel 28, lid 3, van Richtlijn 95/46/EG en artikel 25, leden 2 en 3, van Kaderbesluit 2008/977/JBZ. Artikel 47 bepaalt dat de toezichthoudende autoriteiten een jaarlijks activiteitenverslag opstellen en is gebaseerd op artikel 28 van Richtlijn 95/46/EG.


Le contrôle interne prévu au Chapitre I (articles 72 à 77 de l'ordonnance précitée) du Titre V de l'ordonnance consiste en un contrôle interne métier (article 72 de l'ordonnance précitée) complété par un contrôle des engagements et des liquidations (articles 73 à 75 de l'ordonnance précitée), un contrôle comptable (article 76 de l'ordonnance précitée) et un contrôle de la bonne gestion financière (article 77 de l'ordonnance précitée).

De interne controle voorzien in Hoofdstuk I (artikelen 72 tot 77 van bovenstaande ordonnantie) van Titel V van de ordonnantie bestaat uit een vakgebonden interne controle (artikel 72 van bovenstaande ordonnantie) aangevuld met een controle van de vastleggingen en vereffeningen (artikel 73 tot 75 van dezelfde ordonnantie), een boekhoudkundige controle (artikel 76 van die ordonnantie) en een controle van het goede financiële beheer (artikel 77 van bovenstaande ordonnantie).


La différence de traitement soumise au contrôle de la Cour est celle faite entre les médecins qui ne respectent pas les dispositions législatives ou réglementaires relatives à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités et qui sont, pour ce fait, poursuivis devant les chambres restreintes du Comité du Service de contrôle médical (article 141, § 1, 9°, de la loi du 14 juillet 1994), et ceux qui sont accusés de prescrire, d'exécuter ou de faire exécuter des prestations superflues ou inutilement onéreuses (article 73 de la loi d ...[+++]

Het verschil in behandeling dat ter toetsing aan het Hof is voorgelegd, is het onderscheid dat wordt gemaakt tussen artsen die de wets- of verordeningsbepalingen betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen niet naleven en daarvoor vervolgd worden voor de beperkte kamers van het Comité van de Dienst voor geneeskundige controle (artikel 141, § 1, 9°, van de wet van 14 juli 1994) en diegenen die ervan worden beschuldigd overbodige of onnodig dure verstrekkingen voor te schrijven, uit te voeren of te laten uitvoeren (artikel 73 van de wet van 14 juli 1994) en hi ...[+++]


Une partie dans l'affaire n° 1735 demande à la Cour de reformuler la question préjudicielle, d'une part, en étendant le contrôle aux articles 193 à 197, 189 et 222 de la loi générale sur les douanes et accises et, d'autre part, en lisant les dispositions à contrôler « conjointement avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme » et en les contrôlant ensuite « au regard des articles 10 et 11 de la Constitution ».

Een partij in de zaak nr. 1735 verzoekt het Hof de gestelde vraag te herformuleren, enerzijds, door de toetsing uit te breiden tot de artikelen 193 tot 197, 189 en 222 van de algemene wet inzake douane en accijnzen, en, anderzijds, door de te toetsen bepalingen te lezen « in samenhang met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens » en ze vervolgens te toetsen « aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle de l'article ->

Date index: 2023-08-04
w