Par ailleurs, comme déjà exposé lors d'une
précédente question parlementaire, en tant que ministre fédérale de la Mobilité, je me prononce pour une politique de poursuite volontariste des infractions de vitesse, compte tenu de l'engagement pris dans l'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0020/001) Je travaille activement avec mes collègues, ministres de la Justice et de l'Intérieur, à l'optimisatio
n des procédures de contrôle et de sanction afin d'alléger autant ...[+++] que possible la charge de travail administratif des services de police et de la justice.Zoals reeds aangegeven naar aanlei
ding van een vorige parlementaire vraag pleit ik als federaal minister van Mobiliteit ten andere voor een voluntaristisch vervolgingsbeleid inzake de snelheidsovertredingen, gelet op de verbintenis die werd aangegaan in het regeerakkoord van 9 oktober 2014 (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020/001) Samen met mijn collega's, ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken, werk ik actief aan de op
timalisering van de controle- en bestraffingsprocedures teneinde de administratieve werklast van de po
...[+++]litiediensten en van justitie zoveel mogelijk te verlichten.