Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrôle s'avèrent indispensables " (Frans → Nederlands) :

Une telle restriction empêcherait de collaborer avec la plupart des pays alors qu'elle peut s'avérer indispensable dans certaines situations.

Een dergelijke beperking zou een samenwerking met het merendeel van de landen verhinderen terwijl deze samenwerking in sommige situaties noodzakelijk kan zijn.


Deux arrêtés royaux s'avèrent indispensables au respect de cet engagement : - le premier, pris sur la base de l'article 105 du Code de la TVA, tend à modifier ce Code dans le sens requis par la Commission européenne; - le second vient corrélativement remplacer, selon la procédure ordinaire, l'arrêté royal n° 35, du 12 décembre 1977, établissant une base forfaitaire d'imposition à la taxe sur la valeur ajoutée de la marge brute des agences de voyages » (Moniteur belge, 31 décembre 1999, troisième édition, pp. 50507-50508).

Twee koninklijke besluiten blijken noodzakelijk om dit engagement na te leven : - een eerste besluit, genomen op grond van artikel 105 van het Wetboek van de BTW, strekt ertoe dit Wetboek te wijzigen in de zin vereist door de Europese Commissie; - een tweede besluit vervangt correlatief, volgens de normale procedure, het koninklijk besluit nr. 35 van 12 december 1977 tot invoering van een forfaitaire maatstaf van heffing van de belasting over de toegevoegde waarde op de winstmarge van reisbureaus » (Belgisch Staatsblad, 31 december 1999, derde editie, pp. 50507-50508).


§ 1. Sont déclarées personnes handicapées prioritaires en situation d'urgence, les personnes de grande dépendance, pour lesquelles une enquête sociale diligentée par l'Agence démontre une situation sociale telle qu'une prise en charge spécialisée s'avère indispensable.

§ 1. Prioritaire gehandicapte personen in een noodsituatie zijn zwaar afhankelijke personen die het voorwerp hebben uitgemaakt van een sociaal onderzoek door het Agenschap waaruit blijkt dat hun sociale situatie een gespecialiseerde opname vereist.


Vu le fait que la grande majorité des comptabilités est informatisée, le développement de méthodes de contrôle adaptées s'est avéré indispensable pour une vérification efficace des dossiers fiscaux.

Aangezien het merendeel van de boekhoudingen geautomatiseerd is, is de ontwikkeling van aangepaste controlemethodes onontbeerlijk voor een efficiënte controle van fiscale dossiers.


L'utilisation est autorisée si elle s'avère indispensable et est limitée au strict nécessaire.

Het gebruik van digitale opslagmedia is enkel toegestaan indien onontbeerlijk en wordt desgevallend tot het strikte nodig beperkt.


«Une révision approfondie de l’aide financière directe accordée par l’UE à l’Autorité palestinienne s’avère indispensable», selon l’auditeur externe de l’UE

“De directe financiële steun van de EU aan de Palestijnse Autoriteit is aan herziening toe”, aldus de EU-controleurs


Après l'allocution de bienvenue prononcée par Maurizio Salari, maire de Foligno, Maria Rita Lorenzetti, (IT-PES) corapporteuse de l'avis du Comité des régions sur "La gestion et les conséquences des catastrophes naturelles" lors de la session plénière de juillet dernier, et présidente de la région Ombrie, expliquera pourquoi la création d'un nouvel instrument d'intervention communautaire, en plus du Fonds de solidarité de l'Union européenne créé en 2002, s'avère indispensable.

Na het welkomstwoord van de heer Salari, burgemeester van Foligno, zet mevrouw Lorenzetti (IT-PSE), voorzitter van de regioraad van Umbrië en co-rapporteur van het tijdens de laatste julizitting goedgekeurde CvdR-advies over "Beheersing en gevolgen van natuurrampen: welke taken voor het Europees structuurbeleid", uiteen waarom naast het in 2002 opgerichte Solidariteitsfonds van de Europese Unie, er nog een ander nieuw communautair interventie-instrument in het leven moet worden geroepen.


Il s'était avéré indispensable de prendre ces mesures transitoires autonomes pour tenir compte des régimes des échanges qui existaient en matière de produits agricoles transformés entre les nouveaux États membres qui ont rejoint la Communauté en 1995 (l'Autriche, la Finlande et la Suède) et la Norvège.

Deze autonome overgangsmaatregelen zijn nodig om rekening te houden met de bestaande regelingen inzake de handel in verwerkte landbouwproducten tussen de nieuwe lidstaten die in 1995 tot de Gemeenschap zijn toegetreden (Oostenrijk, Finlanden Zweden) en Noorwegen.


c. l'application, par les pays concernés, des dispositions de la Convention d'application de l'Accord de Schengen, en particulier, si cela s'avère indispensable, de l'article 2, paragraphe 2;

c) toepassing, door de betrokken landen van de bepalingen van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen, met name indien dit onontbeerlijk blijkt, van artikel 2, tweede alinea;


41. Aussi la préparation par la Commission d'un programme d'action axé sur les résultats s'avère indispensable.

41. Verder lijkt het onontbeerlijk dat de Commissie een resultaatgericht actieprogramma opstelt.


w