Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrôle s'impose donc » (Français → Néerlandais) :

Ce contrôle ne peut donc être assimilé ni à un contrôle matériel ni à un contrôle procédural de constitutionnalité de dispositions législatives, mais constitue un examen préalable, imposé par le droit de l'Union européenne, de la qualification de l'acte législatif attaqué » (arrêt n° 144/2012, B.13; voy. aussi arrêt n° 29/2014, B.9).

Die controle kan dus noch met een materiële toetsing, noch met een procedurele toetsing van de grondwettigheid van wetskrachtige bepalingen worden gelijkgesteld, maar vormt een voorafgaand onderzoek, opgelegd bij het recht van de Europese Unie, van de kwalificatie van de bestreden wetgevingshandeling » (arrest nr. 144/2012, B.13; zie eveneens arrest nr. 29/2014, B.9).


Considérant, qu'à la suite de l'arrêt précité du 1 mars 2017, il s'impose donc d'adapter la modification de la prescription 18, telle que formulée dans le dispositif de l'arrêté du 26 mai 2016, en tenant compte de l'annulation des modifications apportées à la prescription 18 par l'arrêté du 2 mai 2013;

Overwegende dat ingevolge het voormeld arrest van 1 maart 2017 derhalve de wijziging van voorschrift 18 moet worden aangepast zoals dit geformuleerd staat in de beschikking van het besluit van 26 mei 2016, rekening houdend met de vernietiging van de wijzigingen die zijn aangebracht aan voorschrift 18 door het besluit van 2 mei 2013;


Des infractions pénales peuvent aussi être commises au sein des services de police et là aussi, un contrôle s'impose donc.

Strafrechtelijke feiten kunnen ook binnen de politiediensten gebeuren en ook bij hen is dus een controle noodzakelijk.


Des infractions pénales peuvent aussi être commises au sein des services de police et là aussi, un contrôle s'impose donc.

Strafrechtelijke feiten kunnen ook binnen de politiediensten gebeuren en ook bij hen is dus een controle noodzakelijk.


Considérant qu'il s'impose donc, pour clarifier cette répartition des missions et l'échange d'information et pour assurer la sécurité juridique, que les Régions et l'Etat fédéral concluent un accord de coopération;

Overwegende dat, om deze taakverdeling en uitwisseling van informatie uit te klaren en juridische zekerheid te creëren, het nodig is dat de Gewesten en de Federale Staat een samenwerkingsakkoord afsluiten;


Que le lieu d'exploitation s'impose donc aux exploitants puisqu'il est interdépendant de la localisation du gisement;

Dat de exploitatieplaats zich dus aan de exploitanten opdringt daar ze afhankelijk is van de lokalisering van de afzetting;


Dans son avis du 22 février 1995 (23.939/8) le Conseil d'État a fait remarquer que l'observation d'un certain nombre de devoirs que l'arrêté royal nº 78 impose aux praticiens de la kinésithérapie souffre d'un manque de contrôle effectif, lisez donc aussi de possibilité de sanctioN. -

In zijn advies van 22 februari 1995 (23. 939/8) heeft de Raad van State opgemerkt dat voor de naleving van een aantal verplichtingen die het Koninklijk besluit nr. 78 aan de beoefenaars van de kinesitherapie oplegt, een effectief toezicht — lees ook sanctiemogelijkheid — ontbreekt.


Notre système et notre culture imposent de maintenir sans cloisonnement les spécificités claires exigées par la différence intrinsèque entre les missions de police administrative et les missions de police judiciaire en raison, notamment, de la différence de nature des contrôles fonctionnels et donc des autorités chargées de les exercer.

In ons rechtssysteem en onze rechtscultuur is het behoud van de eigenheid van de opdrachten van gerechtelijke en bestuurlijke politie essentieel, zonder dat daarom een muur tussen hen wordt opgetrokken. Er bestaat immers een intrinsiek verschil tussen beide politieopdrachten, de functionele controle waaraan zij worden onderworpen en de instanties die die controle uitoefenen.


Dans son avis du 22 février 1995 (23.939/8) le Conseil d'État a fait remarquer que l'observation d'un certain nombre de devoirs que l'arrêté royal nº 78 impose aux praticiens de la kinésithérapie souffre d'un manque de contrôle effectif, lisez donc aussi de possibilité de sanction.

In zijn advies van 22 februari 1995 (23.939/8) heeft de Raad van State opgemerkt dat voor de naleving van een aantal verplichtingen die het Koninklijk besluit nr. 78 aan de beoefenaars van de kinesitherapie oplegt, een effectief toezicht — lees ook sanctiemogelijkheid — ontbreekt.


D’un côté, l’introduction de catégories assorties de règles propres a permis de prévenir d’éventuelles distorsions du marché après la suppression des contrôles internes et donc de créer un marché intérieur.

In de eerste plaats heeft de invoering van categorieën en de daaraan gerelateerde regelgeving ervoor gezorgd dat potentiële marktverstoringen als gevolg van de afschaffing van interne controles konden worden voorkomen, waardoor een interne markt is gecreëerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle s'impose donc ->

Date index: 2024-05-31
w