3. Echange d'informations avec la police locale Afin de rationaliser le travail policier, d'une part, et d'éviter que les demandeurs d'asile ne soient soumis à des contrôles policiers inutiles, la police fédérale informera les zones de la police locale des contrôles d'identité déjà effectués et, le cas échéant, du résultat de ceux-ci.
3. lnformatieuitwisseling met de lokale politie Teneinde het politiewerk te rationaliseren enerzijds en te vermijden dat de asielzoekers nodeloos aan politiecontroles onderworpen worden anderzijds, zal de federale politie de zones van de lokale politie op de hoogte brengen van de reeds uitgevoerde identiteitscontroles en, in voorkomend geval, van het resultaat ervan.