Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convaincu qu'outre l'approche " (Frans → Nederlands) :

La commission est convaincue qu'une approche purement pénale ne sera pas suffisante.

De commissie is ervan overtuigd dat een louter strafrechtelijke aanpak niet afdoende zal zijn.


La commission est convaincue qu'une approche purement pénale ne sera pas suffisante.

De commissie is ervan overtuigd dat een louter strafrechtelijke aanpak niet afdoende zal zijn.


Le ministre est convaincu que cette approche ne sera pleinement efficace qu'avec la collaboration des acteurs politiques et administratifs; les mesures qu'il souhaite prendre dans ce contexte visent donc avant tout l'information, la sensibilisation et la mise à disposition du savoir-faire disponible.

De minister is ervan overtuigd dat deze aanpak niet doeltreffend kan zijn zonder de medewerking van de politieke en administratieve actoren; de maatregelen die hij in dit kader wenst te nemen, hebben dus vooral de informatie, de sensibilisering en de terbeschikkingstelling van de beschikbare expertise tot doel.


Je suis convaincu qu’une approche coopérative et non confrontationnelle représente la méthode la plus efficace pour promouvoir le respect des droits de l’homme dans un pays comme le Qatar.

Ik ben overtuigd dat een coöperatieve en niet-confrontatie aanpak de meest efficiënte methode is om het respect van de mensenrechten te promoveren in een land zoals Qatar.


26. est convaincu qu'une approche globale de l'action extérieure de l'Union nécessite, entre autres, un meilleur alignement et un renforcement mutuel de la PESC et de la politique européenne de voisinage (PEV); dans ce contexte, accueille favorablement la réaction politique commune de la Commission et du SEAE aux événements survenus dans le voisinage méridional telle qu'elle ressort de la «communication conjointe» du 25 mai 2011; estime en outre qu'il convient de renforcer et de développer de façon plus stratégique les structures multilatérales de la PE ...[+++]

26. gelooft dat een omvattende aanpak van het externe optreden van de Unie onder meer vereist dat het GBVB en het Europees Nabuurschapsbeleid (ENB) beter op elkaar worden afgestemd en elkaar wederzijds versterken; verwelkomt in dit verband de gezamenlijke beleidsreactie van de Commissie en de EDEO op de gebeurtenissen in de zuidelijke buurlanden, blijkens de „gezamenlijke mededeling” van 25 mei 2011; is er voorts van overtuigd dat de multilaterale structuren van het ENB op een meer strategische wijze geconsolideerd en ontwikkeld moeten worden om effectief voortgang te kunnen maken met de prioriteiten van het buitenlands beleid van de U ...[+++]


26. est convaincu qu'une approche globale de l'action extérieure de l'Union nécessite, entre autres, un meilleur alignement et un renforcement mutuel de la PESC et de la politique européenne de voisinage (PEV); dans ce contexte, accueille favorablement la réaction politique commune de la Commission et du SEAE aux événements survenus dans le voisinage méridional telle qu'elle ressort de la "communication conjointe" du 25 mai 2011; estime en outre qu'il convient de renforcer et de développer de façon plus stratégique les structures multilatérales de la PE ...[+++]

26. gelooft dat een omvattende aanpak van het externe optreden van de Unie onder meer vereist dat het GBVB en het Europees Nabuurschapsbeleid (ENB) beter op elkaar worden afgestemd en elkaar wederzijds versterken; verwelkomt in dit verband de gezamenlijke beleidsreactie van de Commissie en de EDEO op de gebeurtenissen in de zuidelijke buurlanden, blijkens de "gezamenlijke mededeling" van 25 mei 2011; is er voorts van overtuigd dat de multilaterale structuren van het ENB op een meer strategische wijze geconsolideerd en ontwikkeld moeten worden om effectief voortgang te kunnen maken met de prioriteiten van het buitenlands beleid van de U ...[+++]


128. est convaincu qu'outre l'approche horizontale, des initiatives sectorielles spécifiques doivent être prises afin de contribuer à la modernisation, au renforcement de la compétitivité et de la durabilité de certains secteurs industriels, de leurs chaînes d'approvisionnement et des services associés à travers l'échange de bonnes pratiques, la normalisation, l'étalonnage des performances et d'autres instruments politiques non contraignants; demande par conséquent que:

128. is ervan overtuigd dat naast een horizontale aanpak ook specifieke sectorale initiatieven moeten worden ontplooid om verder tot de modernisering en het concurrentievermogen en de duurzaamheid van afzonderlijke industriesectoren, hun aanvoerketens en verwante diensten bij te dragen door de uitwisseling van beste praktijken, benchmarking en soortgelijke zachte beleidsinstrumenten; vraagt dat:


128. est convaincu qu'outre l'approche horizontale, des initiatives sectorielles spécifiques doivent être prises afin de contribuer à la modernisation, au renforcement de la compétitivité et de la durabilité de certains secteurs industriels, de leurs chaînes d'approvisionnement et des services associés à travers l'échange de bonnes pratiques, la normalisation, l'étalonnage des performances et d'autres instruments politiques non contraignants; demande par conséquent que:

128. is ervan overtuigd dat naast een horizontale aanpak ook specifieke sectorale initiatieven moeten worden ontplooid om verder tot de modernisering en het concurrentievermogen en de duurzaamheid van afzonderlijke industriesectoren, hun aanvoerketens en verwante diensten bij te dragen door de uitwisseling van beste praktijken, benchmarking en soortgelijke zachte beleidsinstrumenten; vraagt dat:


À la lumière de ce rapport qui accroît les droits des usagers du transport ferroviaire, je suis convaincu que l’approche actuelle de certaines sociétés/opérateurs nécessite encore de grands efforts de la part des instances réglementaires afin de garantir une approche cohérente et juste.

In het licht van deze verbetering van de rechten van internationale treinpassagiers, ben ik bezorgd dat de huidige benadering van bepaalde bedrijven/exploitanten nog altijd meer inspanningen vergt van regelgevende organen teneinde een consistente en eerlijke benadering te waarborgen.


Je suis et reste convaincu qu'une approche préventive de ce problème est préférable, par le biais de l'aide à la jeunesse, de l'offre d'activités culturelles ou sportives et d'une surveillance policière ciblée, en synergie avec le parquet, principalement le parquet de la jeunesse.

Ik ben en blijf ervan overtuigd dat die problematiek het best preventief wordt aangepakt, via jeugdhulpverlening, het aanbieden van alternatieve culturele of sportieve activiteiten en gericht politietoezicht, in goede synergie met het parket, meestal het jeugdparket en dies meer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convaincu qu'outre l'approche ->

Date index: 2024-11-24
w