Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convaincue qu'il faut encore aller » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant est convaincu qu'il faut encore effectuer un travail très important avant d'atteindre un nouveau point d'équilibre entre une procédure assouplie et le respect des droits des parties.

Spreker is ervan overtuigd dat er nog heel belangrijk werk moet worden verricht vóór een nieuw evenwicht tot stand komt tussen een soepeler procedure en het eerbiedigen van de rechten van de partijen.


Vu l’accroissement énorme du commerce électronique et hélas aussi des abus, je suis convaincu qu’il faut miser encore beaucoup plus tant sur l’information préventive du consommateur que sur la mise à disposition d’un nombre suffisant de services et de réseaux électroniques sécurisés.

Gezien de enorme toename van de elektronische handel en jammer genoeg ook van de misbruiken is mijn overtuiging om nog veel sterker in te zetten op zowel een preventieve voorlichting van de consument als het voorzien van voldoende veilige elektronische diensten en netwerken.


Mais il faut encore aller plus loin et s’assurer que tant le Parlement européen que la Commission exercent toutes les prérogatives qui leur reviennent à cet égard et nous comptons sur le Président de la Commission.

We moeten echter nog een stap verder gaan en ervoor zorgen dat zowel het Europees Parlement als de Commissie alle prerogatieven gebruikt die zij in dat opzicht hebben, en hiervoor rekenen wij op de voorzitter van de Commissie.


Les premiers effets de cette politique se font déjà sentir mais il faut encore aller plus loin.

Dit beleid werpt reeds eerste vruchten af, maar wij moeten nog verder gaan.


Enfin, il faut rappeler que si les autorités de police administrative locale peuvent apporter des limitations au principe de l'utilisation collective du domaine public, qui garantit notamment l'exercice exempt de dommage du droit d'aller et de venir, encore faut-il que ces limitations soient prises pour un motif et dans un but de police administrative et qu'en les prenant l'autorité s'abstienne de disposer par ...[+++]

Ten slotte moet eraan herinnerd worden dat het, hoewel de overheden van plaatselijke bestuurspolitie beperkingen kunnen stellen aan het principe van het collectieve gebruik van het openbaar domein, dat meer bepaald de uitoefening, zonder schade, van het recht op komen en gaan waarborgt, nog steeds nodig is dat deze beperkingen gesteld worden omwille van een reden en doel van bestuurspolitie en dat de overheid, door die beperkingen te stellen, afziet van het nemen van maatregelen die, op algemene, permanente of absolute wijze, zouden leiden tot het verbod op het gebruik van een domeingoed dat bestemd is om door iedereen gebruikt te worden ...[+++]


Par conséquent, pour apporter un véritablement changement, votre rapporteur est convaincu qu'il faut aller plus loin.

Om de situatie echt te kunnen veranderen, zijn meer ingrijpende maatregelen nodig.


5. se félicite du fait que le Grand Nord soit inclus dans la politique de la "dimension nordique" de l'Union, mais est convaincu qu'il faut aller plus loin dans la sensibilisation à l'importance de la région arctique dans un contexte mondial, en mettant en œuvre une politique arctique autonome de l'Union;

5. stelt met voldoening vast dat het hoge noorden een onderdeel vormt van het beleid inzake de "noordelijke dimensie" van de Europese Unie, maar is ervan overtuigd dat het bewustzijn van het belang van het Noordpoolgebied in wereldwijd verband verder verhoogd moet worden door een zelfstandig beleid van de EU ten aanzien van het Noordpoolgebied te presenteren;


3. se félicite du fait que le Grand Nord soit inclus dans la politique de la "dimension nordique" de l'Union européenne, mais est convaincu qu'il faut aller plus loin dans la sensibilisation à l'importance de la région arctique dans un contexte mondial, en mettant en œuvre une politique arctique européenne autonome;

3. stelt met voldoening vast dat het hoge noorden een onderdeel vormt van het beleid inzake de "noordelijke dimensie" van de Europese Unie, maar is ervan overtuigd dat het bewustzijn van het belang van het Noordpoolgebied in wereldwijd verband verder verhoogd moet worden door een zelfstandig beleid van de EU ten aanzien van het Noordpoolgebied te presenteren;


La Commission européenne est convaincue qu'il faut relancer le débat sur le commerce international et la protection de l'environnement, pour aller vers l'an 2000.

De Europese Commissie is ervan overtuigd dat het debat over de internationale handel en de bescherming van het milieu opnieuw moet worden aangezwengeld in het vooruitzicht van het jaar 2000.


Voici encore quelques semaines, on aurait pu ajouter la question suivante : faut-il aller dans ce pays oublié, ignoré de l'Occident, dont l'histoire récente se résume à cinquante ans de dictature militaire, dont la population, séquestrée, est privée de ses droits les plus fondamentaux et où le simple fait de prononcer le nom de Aung San Suu Kyi, Prix Nobel 1991, fait de vous un prisonnier politique ?

Enkele weken geleden nog had daaraan de volgende vraag kunnen worden toegevoegd: moeten we naar dat vergeten land gaan, dat genegeerd wordt door het Westen, waarvan de recente geschiedenis kan worden samengevat als vijftig jaar militaire dictatuur, waar de opgesloten bevolking de meest fundamentele rechten wordt ontzegd en waar alleen al het uitspreken van de naam Aung San Suu Kyi, Nobelprijswinnaar 1991, iemand tot politieke gevangene kan maken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convaincue qu'il faut encore aller ->

Date index: 2022-05-05
w