Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre-indiqué
Déconseille
Grippe
Grippe virale
Indiquer
Indiquer la destination
Indiquer les propriétés nutritionnelles des produits
Indiquer une détérioration des performances
Nocif
Recenser les propriétés nutritionnelles des produits
Symbole indiquant la vitesse maximale
Virus spécifique non indiqué comme identifié

Traduction de «convenait d'indiquer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié

influenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus | virusinfluenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus


indiquer une détérioration des performances

achteruitgang van prestaties vertonen | vermindering


réaliser l’inventaire des propriétés nutritionnelles des produits | recenser les propriétés nutritionnelles des produits | identifier les propriétés nutritionnelles des aliments | indiquer les propriétés nutritionnelles des produits

voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu


symbole indiquant la vitesse maximale

waarschuwingssymbool m.b.t.de maximumsnelheid




interdiction de tourner dans le sens indiqué par la flèche

verbod af te slaan in de richting door de pijl aangegeven


signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat




nocif | contre-indiqué | déconseille

nadelig | kwalijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Comité R a également clairement indiqué à l'époque que l'article 5 était source d'ambiguïté et qu'il convenait de clarifier la situation de ce point de vue, les missions de sauvegarde de l'ordre public étant par essence des missions de la police administrative.

Het Comité I heeft toen eveneens duidelijk aangegeven dat artikel 5 een bron van dubbelzinnigheid was die uitgeklaard diende te worden gezien de bescherming van de publieke orde per definitie een opdracht is van bestuurlijke politie.


Dans son avis sur cet arrêté, le Conseil d'État a fait remarquer qu'il convenait au préalable de modifier l'article 72bis, § 1 , 6º, de la loi coordonnée et de supprimer l'obligation d'indiquer le ticket modérateur dans la base légale.

In zijn advies over dit koninklijk besluit heeft de Raad van State opgemerkt dat men eerst artikel 72bis, § 1, 6º, van de gecoördineerde wet moest wijzigen en de verplichting om het remgeld te vermelden in de wettelijke basis moest opheffen.


Un service étranger homologue de l'OCAM a pris contact avec l'organe de coordination belge et lui a indiqué que des informations importantes étaient disponibles auprès d'un autre service européen de renseignement, qu'il convenait de contacter à cette fin.

Een buitenlandse homologe dienst van het OCAD nam contact op met het Belgische Coördinatieorgaan en berichtte dat er belangrijke inlichtingen voorhanden waren bij een bepaalde Europese inlichtingendienst.


Il a seulement indiqué qu'il convenait de justifier les choix politiques objectifs sur lesquels ce système se fondait.

Hij heeft enkel aangegeven dat men de objectieve politieke keuzes waarop dit systeem was gestoeld, moest rechtvaardigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission pense qu'il appartient au juge de le faire, mais il convenait de l'indiquer expressément dans la disposition.

De commissie is van oordeel dat dat aan de rechter toekomt, maar dat zou uitdrukkelijk in de bepaling moeten komen.


Dans ses conclusions du 31 mai 2011 intitulées "Vers une stratégie spatiale de l'Union européenne au service du citoyen", le Conseil a indiqué qu'il convenait de définir une politique industrielle dans le domaine spatial, en coopération étroite avec l'ASE et les États membres, afin de promouvoir une industrie spatiale compétitive en Europe.

In de conclusies van 31 mei 2011, "Naar een ruimtevaartstrategie van de Europese Unie ten dienste van de burger", heeft de Raad verklaard dat in nauwe samenwerking met het ESA en de lidstaten een ruimtevaartindustriebeleid moet worden vastgesteld dat een concurrerende ruimtevaartindustrie in Europa tot stand helpt brengen.


Plusieurs États membres se sont félicités de la rapidité avec laquelle la Commission a réagi à la crise et ont indiqué qu'il convenait désormais en priorité de rétablir la confiance chez les consommateurs.

Verscheidene lidstaten spraken hun voldoening uit over de prompte reactie van de Commissie op de crisis, en benadrukten dat het herstel van het consumentenvertrouwen nu prioriteit moet krijgen.


Cependant, certains États membres ont indiqué craindre que ce système ne constitue une charge administrative et souligné qu'il convenait de garder à l'esprit la simplification de la législation relative à la PAC.

Sommige lidstaten vrezen echter dat die regeling een administratieve belasting kan vormen en hameren erop dat vereenvoudiging van de GLB-wetgeving de leidraad moet blijven.


Tandis qu'une partie d'entre elles ont saisi cette occasion pour rappeler la nécessité d'un "atterrissage en douceur", d'autres ont mentionné la volatilité et la fragilité du marché en indiquant qu'il convenait de prendre garde à ne pas donner un mauvais signal qui encouragerait un accroissement de la production.

Enkele delegaties benutten de gelegenheid om eraan te herinneren dat in alle lidstaten voor een zachte landing moet worden gezorgd, terwijl andere wezen op de volatiliteit en kwetsbaarheid van de markt, en dat voorzichtigheid blijft geboden om niet het verkeerde signaal te geven waardoor de productie verder zou worden gestimuleerd.


Après avoir attiré l'attention du Conseil sur l'augmentation du volume des importations de céréales en provenance de la région de la mer Noire au cours de la dernière campagne de commercialisation, M. FISCHLER, membre de la Commission, a indiqué qu'il convenait d'adopter rapidement la recommandation compte tenu:

Commissielid FISCHLER attendeerde de Raad op het toegenomen volume van de graaninvoer uit het Zwarte Zeegebied tijdens het vorige verkoopseizoen en merkte vervolgens op dat de aanbeveling snel moet worden aangenomen, gezien:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convenait d'indiquer ->

Date index: 2023-02-28
w