4.3° Lorsque l'article 9, point 9, b, ou l'article 10, point 3, b, du Règlement est appliqué, qui requiert qu'une mesure soit prise pour une période à convenir avec l'autorité compétente de l'État membre, l'organisme de contrôle communique au Service un dossier complet relatif au constat d'infraction, aux fins de convenir de cette période.
4.3° Wanneer artikel 9, punt 9, b, of artikel 10, punt 3, b, van de Verordening wordt toegepast, waarbij wordt vereist dat een maatregel moet genomen worden voor een periode die met de bevoegde overheid van de lidstaat moet overeengekomen worden, deelt het controleorganisme aan de Dienst een volledig dossier mee inzake de vastgestelde overtreding om over deze periode overeen te komen.