Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionnaire
Actionnaire en nom
Actionnaire salarié
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Assemblée d'actionnaires
Assemblée des actionnaires
Convention d'actionnaires
Convention internationale
Convention multilatérale
Employer des règles de codage des TIC
Grand livre des actionnaires
Grand-livre des actionnaires
Liste des actionnaires
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Registre des actionnaires
Registre des sociétaires
Salarié-actionnaire
Tenir un registre d'actionnaires

Vertaling van "convention d'actionnaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


grand livre des actionnaires | grand-livre des actionnaires | liste des actionnaires | registre des actionnaires | registre des sociétaires

aandeelhoudersregister | aandelenregister | lijst van aandeelhouders | register van aandeelhouders


assemblée d'actionnaires | assemblée des actionnaires

aandeelhoudersvergadering | vergadering van aandeelhouders


intégrer les intérêts d'actionnaires dans des business plans | intégrer les intérêts d'actionnaires dans des plans d’entreprise

belangen van aandeelhouders integreren in businessplannen | belangen van aandeelhouders integreren in ondernemingsplannen


actionnaire salarié | salarié-actionnaire

personeelsaandeelhouder | werknemer-aandeelhouder


convention internationale [ convention multilatérale ]

internationale conventie [ multilaterale conventie ]


tenir un registre d'actionnaires

lijst van aandeelhouders bijhouden | register van aandeelhouders bijhouden






employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 10. Dans l'article 203 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, le 2° bis est remplacé par ce qui suit : "2° bis. une société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers, une société immobilière réglementée ou une société étrangère : - qui a pour objet principal l'acquisition ou la construction d'immeubles en vue de la mise à disposition d'utilisateurs, ou la détention directe ou indirecte de participations dans des entités dont l'objet social est similaire; - qui est soumise à des contraintes, tenant au moins à l'obligation de distribution d'une partie de ses revenus à ses actionnaires ...[+++]

Art. 10. In artikel 203 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder 2° bis vervangen als volgt : "2° bis. een beleggingsvennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed, een gereglementeerde vastgoedvennootschap of een buitenlandse vennootschap : - waarvan het hoofddoel de verwerving of de bouw van onroerende goederen met het oog op de ter beschikkingstelling aan gebruikers is, of het rechtstreeks of onrechtstreeks aanhouden van deelnemingen in entiteiten met een vergelijkbaar maatschappelijk doel is; - die onderworpen is aan beperkingen, die ten minste de verplichting omvat om een deel van zijn inkomen aan zij ...[+++]


1. a) Mi-juin 2016, mon cabinet a tenu une réunion avec Beliris et avec les communautés pour discuter de la dernière version du projet des statuts, de la convention d'actionnaires et du plan financier obligatoire en vertu des dispositions de l'article 440 du Code des sociétés.

1. a) Mijn kabinet heeft midden juni 2016 een vergadering met Beliris en met de gemeenschappen gehouden om de laatste versie van het ontwerp van de statuten, de aandeelhoudersovereenkomst en het financieel plan dat verplicht is overeenkomstig artikel 440 van het Wetboek van vennootschappen, te bespreken.


1. a) Où en est-on par rapport à cette société? b) Le projet de statuts et le projet de la convention d'actionnaires ont-ils été finalisés?

1. a) Wat is de stand van zaken aangaande deze vennootschap? b) Zijn de ontwerpstatuten en het ontwerp van aandeelhoudersovereenkomst gefinaliseerd?


La Commission estime, à la lumière d’affaires précédentes telles que C-55/00, Gottardo, et C-466/98, «ciel ouvert», qu'un État membre qui conclut une convention fiscale avec un pays tiers ne peut convenir d’un traitement plus favorable pour des entreprises détenues par des actionnaires résidant sur son propre territoire que pour des entreprises comparables détenues par des actionnaires qui résident ailleurs dans l’Union ou l’EEE.

Op basis van eerdere zaken zoals C-55/00 Gottardo en C-466/98 Open Skies is de Commissie van mening dat een lidstaat die een verdrag met een derde land sluit, geen betere behandeling mag bedingen voor ondernemingen van aandeelhouders die op zijn grondgebied zijn gevestigd dan voor soortgelijke ondernemingen van aandeelhouders die elders in de EU/EER zijn gevestigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a également été répondu au courrier de monsieur Demotte. 3. Lors de la réunion du groupe de pilotage du 28 janvier, le canevas de la convention d'actionnaires et les statuts ont été discutés.

Er werd eveneens een antwoord gegeven op de brief van de heer Demotte. 3. Tijdens de vergadering van de stuurgroep van 28 januari werden het stramien van de aandeelhoudersovereenkomst en de statuten besproken.


Cependant, le transfert cité ne pourrait avoir lieu "qu'à condition qu'une convention d'actionnaires fixant les principes et les engagements concernant la rénovation et la gestion du site soit conclue entre la Régie des bâtiments, la Communauté française et la Communauté flamande".

Die overdracht zou echter enkel kunnen plaatsvinden "onder de voorwaarde dat tussen de Regie der Gebouwen, de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap een aandeelhoudersovereenkomst is afgesloten die de principes en de engagementen met betrekking tot de renovatie en het beheer van de site vastlegt".


L’État et la Société fédérale de participations peuvent conclure des conventions d’actionnaires avec d’autres actionnaires de La Poste.

De Staat en de Federale Participatiemaatschappij kunnen aandeelhoudersovereenkomsten sluiten met andere aandeelhouders van DE POST.


L’État peut conclure des conventions d’actionnaires avec d’autres actionnaires de BIAC ou de toute société ou association dans laquelle l’État détiendrait des actions ou parts à la suite d’une opération d’échange ou d’apport en société d’actions BIAC.

De Staat kan aandeelhoudersovereenkomsten sluiten met andere aandeelhouders van BIAC of van elke vennootschap of vereniging waarin de Staat aandelen of deelbewijzen bezit ingevolge een operatie bij wijze van ruil of inbreng in vennootschap van BIAC-aandelen.


Concurrence : ARTICLE 85 AUDITEL Secteurs Télévision/publicité Décision finale négative Sur proposition de M. van Miert, Vice-Président de la Commission chargé de la politique de la concurrence, la Commission a adopté au titre de l'Article 85 du paragraphe 1 du traité CEE après avis du Comité Consultatif des Ententes une décision négative au sujet de l'article 11 de la convention entre les actionnaires de la société AUDITEL.

Mededinging : ARTIKEL 85 AUDITEL - Sectoren Televisie/Reklame Negatieve eindbeslissing Op voorstel van de heer Van Miert, de met het mededingingsbeleid belaste Vice-voorzitter van de Commissie, heeft de Commissie op grond van artikel 85, lid 1, van het EEG-Verdrag en na raadpleging van het Raadgevend Comité voor mededingingsregelingen en economische machtsposities een negatieve beslissing genomen met betrekking tot artikel 11 van de overeenkomst tussen de aandeelhouders van de onderneming AUDITEL.


A la fin de l'année dernière, les actionnaires d'AQUAFIN ont accepté de modifier les statuts de leur société en supprimant notamment son but commercial et industriel, et la convention entre AQUAFIN et la région flamande a été changée notamment du point de vue des responsabilités.

Eind vorig jaar stemden de aandeelhouders van Aquafin in met een statutenwijziging, waarbij met name het industriële en commerciële doel werd geschrapt, terwijl de overeenkomst tussen Aquafin en het Vlaamse gewest werd veranderd, onder meer ten aanzien van de verantwoordelijkheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention d'actionnaires ->

Date index: 2024-11-01
w