Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convention d'arbitrage elle-même » (Français → Néerlandais) :

Mais ces traités concernent plus souvent la reconnaissance et l'exécution de la sentence arbitrale que la loi applicable à la convention d'arbitrage elle-même.

Maar deze verdragen hebben vaker betrekking op de erkenning en tenuitvoerlegging van de scheidsrechterlijke uitspraak dan op het recht dat van toepassing is op de arbitrageovereenkomst zelf.


Mais cette démarche prend toute sa signification au regard de la tâche de la Convention européenne elle-même, en charge de poser les bases constitutionnelles de notre Union, dans l'esprit du message que la Commission lui a adressé avec son « projet pour l'Union européenne ».

De volle betekenis van deze methode wordt echter pas duidelijk ten aanzien van de opdracht van de Europese Conventie, die de grondwettelijke grondbeginselen van de Unie moet leggen in de geest van het «ontwerp voor de Europese Unie» van de Commissie.


Le ministre explique qu'il s'agit ici d'un « mini-projet » de modification de la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage, un projet très technique, qui vise à rencontrer les besoins relatifs aux greffiers et qui a été proposé par la Cour d'arbitrage elle-même.

De minister legt uit dat het hier om een « mini-ontwerp » gaat tot wijziging van de bijzondere wet op het Arbitragehof. Het is een zeer technisch ontwerp dat ertoe strekt te voldoen aan de behoefte aan griffiers en dat door het Arbitragehof zelf is voorgesteld.


Le statut juridique de l'Organisation, de même que les privilèges et immunités qui doivent lui être accordés, ont été repris dans la Convention Eurocontrol elle-même de manière à ce que chaque État partie où s'établirait un établissement Eurocontrol serait tenu d'accorder à cet établissement sur son territoire les facilités mentionnées dans la Convention.

Het juridisch statuut van de Organisatie, evenals de voorrechten en immuniteiten die haar dienen toegekend te worden, werden opgenomen in de Eurocontrol-Conventie zelf, zodat elke lidstaat waar zich een Eurocontrol-vestiging bevindt ertoe gehouden is aan de vestiging op zijn grondgebied de in de Conventie opgesomde faciliteiten te verlenen.


6) Aux fins du présent article, les ratifications, acceptations, approbations et adhésions effectuées à l'égard de la présente Convention par des États parties à la Convention de La Haye de 1964 sur la formation ou à la Convention de La Haye de 1964 sur la vente ne prendront effet qu'à la date à laquelle les dénonciations éventuellement requises de la part desdits États à l'égard de ces deux conventions auront elles-mêmes pris effet.

6) Voor de toepassing van dit artikel worden bekrachtigingen, aanvaardingen, goedkeuringen en toetredingen met betrekking tot dit Verdrag door Staten die partij zijn bij het Haags Totstandkomingsverdrag van 1964 of het Haags Koopverdrag van 1964 eerst van kracht wanneer de vereiste opzeggingen door die Staten met betrekking tot beide laatste Verdragen, zelf van kracht zijn geworden.


6) Aux fins du présent article, les ratifications, acceptations, approbations et adhésions effectuées à l'égard de la présente Convention par des États parties à la Convention de La Haye de 1964 sur la formation ou à la Convention de La Haye de 1964 sur la vente ne prendront effet qu'à la date à laquelle les dénonciations éventuellement requises de la part desdits États à l'égard de ces deux conventions auront elles-mêmes pris effet.

6) Voor de toepassing van dit artikel worden bekrachtigingen, aanvaardingen, goedkeuringen en toetredingen met betrekking tot dit Verdrag door Staten die partij zijn bij het Haags Totstandkomingsverdrag van 1964 of het Haags Koopverdrag van 1964 eerst van kracht wanneer de vereiste opzeggingen door die Staten met betrekking tot beide laatste Verdragen, zelf van kracht zijn geworden.


Le statut juridique de l'Organisation, de même que les privilèges et immunités qui doivent lui être accordés, ont été inscrits dans la Convention Eurocontrol elle-même de manière à ce que chaque État partie où s'établirait un établissement Eurocontrol soit tenu d'accorder à cet établissement sur son territoire les facilités mentionnées dans la Convention.

Het juridisch statuut van de organisatie, evenals de voorrechten en immuniteiten die haar dienen toegekend te worden, werden opgenomen in de Eurocontrol-Conventie zelf, zodat elke lidstaat waar zich een Eurocontrol-vestiging bevindt, ertoe gehouden is aan de vestiging op zijn grondgebied de in de Conventie opgesomde faciliteiten te verlenen.


A cette fin, le Gouvernement peut faciliter dans un premier temps l'entame d'une procédure d'arbitrage conformément à la législation nationale, dans la mesure où l'Etat membre requérant et la personne qui jouit de la détention matérielle du bien culturel pour elle-même et/ou pour compte d'autrui ont marqué leur accord formel.

Te dien einde kan de Regering eerst de weg effenen voor een arbitrageprocedure overeenkomstig de nationale wetgeving, op voorwaarde dat de verzoekende lidstaat en de persoon die het cultuurgoed voor zichzelf en/of voor anderen werkelijk onder zich heeft, uitdrukkelijk met de arbitrageprocedure akkoord gaan.


Toutefois, les annexes spécifiques ou les chapitres n'entrent en vigueur à l'égard d'une partie contractante que lorsque la convention entre elle-même en vigueur à l'égard de cette partie contractante.

Geen enkele specifieke bijlage of hoofdstuk daarvan wordt evenwel voor een overeenkomstsluitende partij van kracht vóór de datum waarop deze overeenkomst voor die overeenkomstsluitende partij in werking is getreden.


(4) Il convient d'éviter une situation juridique dans laquelle certains États membres seraient membres d'une convention internationale à laquelle la Communauté n'aurait elle-même pas encore adhéré, alors que la majeure partie des dispositions de cette convention relève des compétences exclusives de la Communauté.

(4) Het is dienstig de juridische situatie te vermijden waarin bepaalde lidstaten reeds lid zijn van een internationale overeenkomst waartoe de Gemeenschap zelf nog niet is toegetreden, terwijl het merendeel van de bepalingen van deze overeenkomst onder de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap valt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention d'arbitrage elle-même ->

Date index: 2021-04-20
w