Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convention durant l'année » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement p ...[+++]

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


personne travaillant à temps partiel durant toute l'année

persoon die gedurende het gehele jaar alle werkdagen part-time werk verricht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'application de cette convention durant l'année 2015 et/ou 2016 avait pour conséquence que le coût salarial (coût du salaire horaire par travailleur) dépasse la marge maximale fixée, cette application serait sanctionnée sur base de l'article 9, § 1, alinéa 5 précité de la loi norme salariale.

Indien de toepassing van deze overeenkomsten in de loop van 2015 en/of 2016 echter leidt tot een loonkostontwikkeling (gemiddelde uurloonkost per werknemer) die de vastgelegde maximale marge te boven gaat, is die toepassing wel degelijk sanctioneerbaar overeenkomstig voormeld artikel 9, § 1, lid 5, van de Loonnormwet.


- soit pendant au moins 5 ans durant les 10 dernières années calendrier avant la fin du contrat de travail, soit pendant au moins 7 ans durant les 15 dernières années calendrier avant la fin du contrat de travail dans un métier lourd défini à l'article 7 de la convention collective de travail n° 120. Ces périodes sont calculées de date à date;

- hetzij gedurende minstens 5 jaar in de loop van de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde van de arbeidsovereenkomst, hetzij gedurende minstens 7 jaar in de loop van de laatste 15 kalenderjaren vóór het einde van de arbeidsovereenkomst, in een zwaar beroep zoals bepaald in artikel 7 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120. Deze periodes zijn gerekend van datum tot datum;


Cette limitation ne porte pas préjudice aux étudiants inscrits aux études de premier cycle en sciences médicales et dentaires durant l'année académique 2016-2017, qui ont suivi un programme allégé et qui ont réussi les cours prévus par leur convention d'allègement, puisque, à la suite de l'arrêt de la Cour n° 103/2017 du 1 septembre 2017 et de la réponse qui sera donnée au cinquième moyen, ils peuvent terminer l'acquisition des 60 premiers crédits du programme d'études de ...[+++]

Die beperking levert geen nadeel op voor de studenten die zijn ingeschreven voor de studies van de eerste cyclus in de geneeskunde en tandheelkunde in de loop van het academiejaar 2016-2017, die een verminderd programma hebben gevolgd en zijn geslaagd voor de cursussen waarin hun verminderingsovereenkomst voorziet, aangezien zij, ingevolge het arrest van het Hof nr. 103/2017 van 1 september 2017 en het antwoord dat op het vijfde middel zal worden gegeven, de eerste 60 studiepunten van het studieprogramma van de eerste cyclus in de loop van het academiejaar 2017-2018 kunnen verwerven alvorens te slagen voor het ingangs- en toelatingsexame ...[+++]


Pour déterminer le nombre d'heures de dépistage à attribuer au Centre de dépistage dans le cadre de la convention précitée, il est tenu compte du nombre de patients suivis par ce Centre de dépistage durant la dernière année complète qui précède l'introduction de son dossier de candidature et du nombre d'heures de dépistage réalisées éventuellement en délocalisé par le Centre de dépistage durant cette même année.

Om te bepalen hoeveel screeningsuren aan het screeningscentrum in het kader van de voormelde overeenkomst worden toegekend, wordt rekening gehouden met het aantal patiënten dat het screeningscentrum gedurende het laatste volledige jaar voorafgaand aan het indienen van zijn kandidaat-dossier heeft gevolgd en met het aantal screeningsuren dat het screeningscentrum gedurende datzelfde jaar eventueel gedecentraliseerd heeft verricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la convention, au cours d'une année civile donnée, n'est d'application que pour une partie de l'année civile considérée, l'intervention de l'assurance obligatoire sur base annuelle pour le Centre de dépistage en question est réduite proportionnellement en tenant compte de la période durant laquelle la convention est applicable au cours de l'année civile visée.

Indien de overeenkomst in de loop van een bepaald kalenderjaar slechts voor een deel van dat kalenderjaar van toepassing is, wordt de jaarlijkse tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor het screeningscentrum proportioneel verminderd, rekening houdende met de periode waarin de overeenkomst in de loop van het bedoelde kalenderjaar van toepassing is.


- soit ils ont travaillé pendant au moins 5 ans durant les 10 dernières années calendrier avant la fin du contrat de travail, soit pendant au moins 7 ans durant les 15 dernières années calendrier avant la fin du contrat de travail dans un métier lourd défini à l'article 2, § 2, a) de la convention collective de travail n° 111 du Conseil national du travail.

- hetzij gedurende minstens 5 jaar in de loop van de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde van de arbeidsovereenkomst, hetzij gedurende minstens 7 jaar in de loop van de laatste 15 kalenderjaren vóór het einde van de arbeidsovereenkomst hebben gewerkt in een zwaar beroep zoals bepaald in artikel 2, § 2, a) van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 111 van de Nationale Arbeidsraad.


Le supplément pour l'année 2014 s'élève à maximum 12 EUR par trimestre qui y donne droit pour la période du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014 pour autant - que, durant l'année 2014, l'affilié ait été lié par un contrat de travail avec une organisation à laquelle s'applique le règlement de pension; - et qu'il ait été lié par un contrat de travail pendant au moins deux trimestres consécutifs à une organisation à laquelle s'applique le règlement de pension, durant la période du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014; - et que cette organi ...[+++]

De toelage voor het jaar 2014 bedraagt maximaal 12 EUR per rechtgevend trimester in de periode tussen 1 januari 2014 en 31 december 2014 voor zover - de aangeslotene in het jaar 2014 door een arbeidsovereenkomst verbonden was met een organisatie waarop het pensioenreglement van toepassing is; - en in de periode tussen 1 januari 2014 en 31 december 2014 gedurende minstens twee opeenvolgende trimesters door een arbeidsovereenkomst verbonden was met een organisatie waarop het pensioenreglement van toepassing is; - en deze organisatie voor het jaar 2014 een vrijstelling van bijdragen had in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst ...[+++]


Art. 5. § 1. Le supplément pour l'année 2014 s'élève à maximum 30 EUR par trimestre qui y donne droit pour la période du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014 pour autant - que, durant l'année 2014, l'affilié ait été lié par un contrat de travail avec une organisation à laquelle s'applique le règlement de pension; - et qu'il ait été lié par un contrat de travail pendant au moins deux trimestres consécutifs à une organisation à laquelle s'applique le règlement de pension, durant la période du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014; - et q ...[+++]

Art. 5. § 1. De toelage voor het jaar 2014 bedraagt maximaal 30 EUR per rechtgevend trimester in de periode tussen 1 januari 2014 en 31 december 2014 voor zover - de aangeslotene in het jaar 2014 door een arbeidsovereenkomst verbonden was met een organisatie waarop het pensioenreglement van toepassing is; - en in de periode tussen 1 januari 2014 en 31 december 2014 gedurende minstens twee opeenvolgende trimesters door een arbeidsovereenkomst verbonden was met een organisatie waarop het pensioenreglement van toepassing is; - en deze organisatie voor het jaar 2014 bijdragen betaalde in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst ...[+++]


Art. 5. § 1. Le supplément pour l'année 2014 s'élève à maximum 30 EUR par trimestre qui y donne droit pour la période du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014 pour autant : - que, durant l'année 2014, l'affilié ait été lié par un contrat de travail avec une organisation à laquelle s'applique le règlement de pension; - et qu'il ait été lié par un contrat de travail pendant au moins deux trimestres consécutifs à une organisation à laquelle s'applique le règlement de pension, durant la période du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014; - et ...[+++]

Art. 5. § 1. De toelage voor het jaar 2014 bedraagt maximaal 30 EUR per rechtgevend trimester in de periode tussen 1 januari 2014 en 31 december 2014 voor zover : - de aangeslotene in het jaar 2014 door een arbeidsovereenkomst verbonden was met een organisatie waarop het pensioenreglement van toepassing is; - en in de periode tussen 1 januari 2014 en 31 december 2014 gedurende minstens twee opeenvolgende trimesters door een arbeidsovereenkomst verbonden was met een organisatie waarop het pensioenreglement van toepassing is; - en deze organisatie voor het jaar 2014 bijdragen betaalde in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkoms ...[+++]


Art. 3. En exécution de la convention collective de travail du 16 mai 2013 relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) dans les entreprises de presse (n° 115284/CO/130, arrêté royal du 3 février 2014, Moniteur belge du 15 juillet 2014), modifiée par la convention collective de travail du 20 mars 2014 (n° 122048/CO/130, arrêté royal du 11 mars 2015, Moniteur belge du 24 mars 2015) et en exécution de la convention collective de travail n° 113 conclue au Conseil national du travail le 27 avril 2015, les travailleurs ...[+++]

Art. 3. In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 mei 2013 betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) in de ondernemingen van de dagbladpers (nr. 115284/CO/130, koninklijk besluit van 3 februari 2014, Belgisch Staatsblad van 15 juli 2014), gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 2014 (nr. 122048/CO/130, koninklijk besluit van 11 maart 2015, Belgisch Staatsblad van 24 maart 2015) en in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 113 gesloten in de Nationale Arbeids ...[+++]




D'autres ont cherché : convention durant l'année     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention durant l'année ->

Date index: 2022-12-23
w