Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convention l'aient ratifié » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recueil des conventions et des accords signés et ratifiés par la Finlande

Tractatenblad | Verzameling van overeenkomsten van Finland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fait que la plupart des acteurs de ce conflit aient ratifié la Convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM), qui proscrit toute revendication territoriale portant sur ces îles artificielles et préconise un arbitrage quant aux conflits portant sur les îles existantes, ne les empêche semble-t-il pas de fouler quotidiennement ces principes aux pieds.

Ondanks het feit dat de meeste partijen in het conflict het United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) ondertekenden, dat territoriale claims over deze zelf opgerichte eilanden uitsluit en arbitrage voorschrijft voor de disputen over de reeds bestaande, lijkt dit hen niet tegen te houden om deze beginselen dagelijks met de voeten te treden.


Cela implique, non seulement, qu'ils aient ratifié la Convention, mais aussi qu'ils aient fait une déclaration d'acceptation de la compétence du Comité aux termes de l'article 32 de la Convention.

Dat impliceert niet alleen dat ze het Verdrag geratificeerd hebben, maar ook dat ze een verklaring hebben afgelegd waarin zij de bevoegdheid van het Comité erkennen overeenkomstig artikel 32 van het Verdrag.


Cela implique, non seulement, qu'ils aient ratifié la Convention, mais aussi qu'ils aient fait une déclaration d'acceptation de la compétence du Comité aux termes de l'article 32 de la Convention.

Dat impliceert niet alleen dat ze het Verdrag geratificeerd hebben, maar ook dat ze een verklaring hebben afgelegd waarin zij de bevoegdheid van het Comité erkennen overeenkomstig artikel 32 van het Verdrag.


3. Le présent Protocole entrera en vigueur le 1 janvier 2000 pour autant que tous les États parties à la Convention l'aient ratifié, accepté ou approuvé avant cette date. Si cette condition n'est pas remplie, il entrera en vigueur soit le 1 juillet soit le 1 janvier qui suit la date du dépôt du dernier instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation selon que ce dépôt a eu lieu au cours du premier ou du deuxième semestre de l'année.

3. Dit Protocol treedt in werking op 1 januari 2000, mits het op genoemde datum is bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd door alle bij het Verdrag Partij zijnde Staten, of bij gebreke hiervan op de eerste dag van de maand juli of januari volgend op de nederlegging van de akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring van de bij het Verdrag Partij zijnde Staat die het laatst hiertoe is overgegaan, naargelang deze nederlegging tijdens het eerste of het tweede semester van het jaar plaatsvindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. réaffirme une nouvelle fois qu'il est primordial que les États membres de l'Union européenne œuvrent à obtenir le respect de l'indivisibilité et de l'universalité des droits de l'homme et soutiennent les travaux du Conseil des droits de l'homme des Nations unies à cet égard, en particulier en ratifiant tous les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que cet organe a instaurés; déplore une nouvelle fois qu'aucun État membre de l'Union n'ait ratifié la convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille; déplore également que plusieurs États membres n' ...[+++]

58. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten, en dat zij het werk van de UNHRC op dit gebied ondersteunen, met name door de mensenrechteninstrumenten te ratificeren die dit orgaan heeft opgesteld; geeft andermaal zijn teleurstelling te kennen dat de Overeenkomst over de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden nog steeds door geen enkele lidstaat van de EU is geratificeerd; betreurt andermaal dat diverse lidstaten het Verdrag ter bescherming van alle personen tegen gedwongen v ...[+++]


8. réaffirme une nouvelle fois qu'il est primordial que les États membres de l'Union européenne œuvrent à obtenir le respect de l'indivisibilité et de l'universalité des droits de l'homme et soutiennent les travaux du Conseil des droits de l'homme des Nations unies à cet égard, en particulier en ratifiant les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que cet organe a instaurés; rappelle son regret qu'aucun État membre de l'Union européenne n'ait ratifié la convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille; déplore également que plusieurs États membres n' ...[+++]

8. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten en de werkzaamheden van de UNHRC in dit verband ondersteunen, met name door de door dit orgaan opgerichte internationale instrumenten voor de mensenrechten te bekrachtigen; geeft andermaal zijn teleurstelling te kennen dat de Overeenkomst over de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers nog steeds door geen enkele lidstaat van de EU is geratificeerd; betreurt andermaal dat diverse lidstaten het Verdrag ter bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning of het Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of ...[+++]


59. réaffirme une nouvelle fois qu'il est primordial que les États membres de l'Union européenne œuvrent à obtenir le respect de l'indivisibilité et de l'universalité des droits de l'homme et soutiennent les travaux du Conseil des droits de l'homme des Nations unies à cet égard, en particulier en ratifiant tous les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que cet organe a instaurés; déplore une nouvelle fois qu'aucun État membre de l'Union n'ait ratifié la convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille; déplore également que plusieurs États membres n' ...[+++]

59. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten, en dat zij het werk van de UNHRC op dit gebied ondersteunen, met name door de mensenrechteninstrumenten te ratificeren die dit orgaan heeft opgesteld; geeft andermaal zijn teleurstelling te kennen dat de Overeenkomst over de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden nog steeds door geen enkele lidstaat van de EU is geratificeerd; betreurt andermaal dat diverse lidstaten het Verdrag ter bescherming van alle personen tegen gedwongen v ...[+++]


8. réaffirme une nouvelle fois qu'il est primordial que les États membres de l'Union européenne œuvrent à obtenir le respect de l'indivisibilité et de l'universalité des droits de l'homme et soutiennent les travaux du Conseil des droits de l'homme des Nations unies à cet égard, en particulier en ratifiant les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que cet organe a instaurés; rappelle son regret qu'aucun État membre de l'Union européenne n'ait encore ratifié la convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille; déplore également une nouvelle fois que plusieurs États ...[+++]

8. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten en de werkzaamheden van de UNHRC in dit verband ondersteunen, met name door de door dit orgaan opgerichte internationale instrumenten voor de mensenrechten te bekrachtigen; stelt nogmaals vast te betreuren dat tot op heden geen enkele lidstaat van de EU het Verdrag ter bescherming van de rechten van alle arbeidsmigranten en hun gezinsleden heeft bekrachtigd; stelt ook nogmaals vast te betreuren dat diverse lidstaten het Verdrag ter bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning nog niet hebben go ...[+++]


Bien que les États-Unis aient ratifié les deux protocoles additionnels, le Congrès refuse toujours de ratifier la convention de base.

Hoewel de Verenigde Staten wel de twee aanvullende protocollen hebben ondertekend, weigert het Congres het basisverdrag van 1989 te ratificeren.


J'ai du reste signé la convention au nom de l'État fédéral, des Communautés et des Régions. L'objectif à atteindre est que tous les États européens et suffisamment d'États ACP aient ratifié l'accord de Cotonou pour le prochain conseil des ministres ACP-UE de juin 2002 en République dominicaine.

Het is de bedoeling dat alle Europese en voldoende andere staten het akkoord van Cotonou tegen de volgende ACP-EU-ministerraad van juni 2002 in de Dominicaanse Republiek zouden hebben geratificeerd.




D'autres ont cherché : convention l'aient ratifié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention l'aient ratifié ->

Date index: 2023-02-14
w