Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicable
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Employer des règles de codage des TIC
Et dans les conditions prévues par ledit traité
Lesdits traités
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Navire qui applique la convention
Navire soumis à la convention
S
Sont
Traité sur l'Union européenne et le
Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est

Vertaling van "convention s'applique sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le présent traité (accord/La présente convention) s'applique, d'une part, aux territoires où le [traité sur l'Union européenne et le] traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est [sont] applicable[s] et dans les conditions prévues par ledit traité [lesdits traités] et, d'autre part, au territoire de ...

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du proto ...[+++]

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


navire qui applique la convention | navire soumis à la convention

conventieschip


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La convention contient une clause suivant laquelle une assistance (limitée) au recouvrement des impôts auxquels la convention s'applique sera organisée entre la Belgique et la République tchèque si ce dernier pays prévoit une telle assistance dans une convention conclue avec un État tiers.

De overeenkomst bevat een clausule die bepaalt dat de (beperkte) invorderingsbijstand van de belastingen waarop de overeenkomst van toepassing is, zal worden georganiseerd tussen België en de Tsjechische Republiek indien het laatstgenoemde land in een dergelijke bijstand voorziet in een overeenkomst gesloten met een derde Staat.


La convention contient une clause suivant laquelle une assistance (limitée) au recouvrement des impôts auxquels la convention s'applique sera organisée entre la Belgique et la République tchèque si ce dernier pays prévoit une telle assistance dans une convention conclue avec un État tiers.

De overeenkomst bevat een clausule die bepaalt dat de (beperkte) invorderingsbijstand van de belastingen waarop de overeenkomst van toepassing is, zal worden georganiseerd tussen België en de Tsjechische Republiek indien het laatstgenoemde land in een dergelijke bijstand voorziet in een overeenkomst gesloten met een derde Staat.


Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française et germanophone Convention collective de travail du 27 novembre 2015 Financement du "Fonds social et de garantie pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre en Communauté française et germanophone" (Convention enregistrée le 10 février 2016 sous le numéro 131320/CO/152.02) Article 1. La présente convention s'applique aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, dénommés ci-après "ouvriers", des institutions resso ...[+++]

Bijlage Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2015 Financiering van het "Sociaal en Waarborgfonds voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap" (Overeenkomst geregistreerd op 10 februari 2016 onder het nummer 131320/CO/152.02) Artikel 1. Deze overeenkomst is van toepassing op werkgevers, arbeiders en arbeidsters, hierna "arbeiders" genoemd, van de instellingen die ressorteren onder het Paritair subcomité voor de gesubsidieerde ...[+++]


Article 2 Champ d'application personnel La présente Convention s'applique aux personnes relevant du champ d'application personnel du règlement ainsi qu'aux personnes éligibles à une prestation visée à l'article 3, paragraphe 2, de la présente Convention.

Artikel 2 Persoonlijk toepassingsgebied Deze Overeenkomst is van toepassing op de personen die behoren tot het persoonlijk toepassingsgebied van de verordening, alsook op de personen die in aanmerking komen voor een prestatie bedoeld in artikel 3, paragraaf 2, van deze Overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Le régime de chômage avec complément d'entreprise visé par la présente convention s'applique aux travailleurs qui : 1° au moment de la fin de leur contrat de travail et au cours de la période du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016, sont âgés de 58 ans ou plus; 2° justifient une carrière professionnelle de 40 ans en tant que travailleur salarié au moment de la fin du contrat; 3° sont licenciés sans motif grave au sens de la législation sur les contrats de travail; 4° sont licenciés pendant la durée de validité de la présen ...[+++]

Art. 3. Het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag bedoeld in deze overeenkomst is van toepassing op de werknemers die : 1° op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst en die gedurende de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 58 jaar of ouder zijn; 2° op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst een beroepsloopbaan van minstens 40 jaar als loontrekker bewijzen; 3° die niet worden ontslagen om een dringende reden in de zin van de wetgeving betreffende de arbeidsovereenkomsten; 4° worden ontslagen tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst.


Par dérogation au § 1, l'article 2 de la présente convention s'applique uniquement aux employés dont la fonction répond aux critères d'une des six catégories dont il est question dans la classification des fonctions prévue dans la convention collective de travail du 25 avril 2003 concernant l'introduction de la classification des fonctions révisée et actualisée et l'échelle de rémunération y relative.

In afwijking op § 1 is artikel 2 van onderhavige overeenkomst enkel toepasselijk op de bedienden waarvan de functie beantwoordt aan de criteria van één van de zes categorieën waarvan sprake in de functieclassificatie voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2003 betreffende de invoering van de herziene en geactualiseerde functieclassificatie en de eraan gekoppelde weddeschaal.


Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté germanophone Convention collective de travail du 19 juin 2015 Octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du chômage avec complément d'entreprise (RCC) à 60 ans (Convention enregistrée le 6 juillet 2015 sous le numéro 127827/CO/152.02) Article 1er. La présente convention s'applique aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des institutions ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les insti ...[+++]

Bijlage Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2015 Toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader van de werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) op 60 jaar (Overeenkomst geregistreerd op 6 juli 2015 onder het nummer 127827/CO/152.02) Artikel 1. Deze overeenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters van de inrichtingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Geme ...[+++]


3. Si en vertu d'une déclaration faite conformément au présent article, la présente Convention s'applique à l'une ou plusieurs des unités territoriales d'un État contractant, mais non pas à toutes et si l'établissement d'une partie est situé dans cet État, cet établissement sera considéré, aux fins de la présente Convention, comme n'étant pas situé dans un État contractant, à moins qu'il ne soit situé dans une unité territoriale à laquelle la Convention s'applique.

3. Indien dit Verdrag, krachtens een conform dit artikel gedane verklaring, van toepassing is op een of meer, maar niet op alle territoriale eenheden van een Verdragsluitende Staat en een partij in deze Staat gevestigd is, wordt die vestiging voor de toepassing van dit Verdrag niet beschouwd als zich bevindende in een Verdragsluitende Staat, tenzij die vestiging zich bevindt in een territoriale eenheid waarop het Verdrag van toepassing is.


3. Si en vertu d'une déclaration faite conformément au présent article, la présente Convention s'applique à l'une ou plusieurs des unités territoriales d'un État contractant, mais non pas à toutes et si l'établissement d'une partie est situé dans cet État, cet établissement sera considéré, aux fins de la présente Convention, comme n'étant pas situé dans un État contractant, à moins qu'il ne soit situé dans une unité territoriale à laquelle la Convention s'applique.

3. Indien dit Verdrag, krachtens een conform dit artikel gedane verklaring, van toepassing is op een of meer, maar niet op alle territoriale eenheden van een Verdragsluitende Staat en een partij in deze Staat gevestigd is, wordt die vestiging voor de toepassing van dit Verdrag niet beschouwd als zich bevindende in een Verdragsluitende Staat, tenzij die vestiging zich bevindt in een territoriale eenheid waarop het Verdrag van toepassing is.


4. Il sera donné au passager un avis écrit indiquant que, lorsque la présente convention s'applique, elle régit la responsabilité des transporteurs en cas de mort ou de lésion ainsi qu'en cas de destruction, de perte ou d'avarie des bagages, ou de retard.

4. Aan de passagier wordt een schriftelijke mededeling verstrekt vermeldend dat, wanneer dit Verdrag van toepassing is, het de aansprakelijkheid van de vervoerders regelt en kan beperken terzake van dood of letsel en in geval van vernieling, verlies of beschadiging van de bagage, alsmede in geval van vertraging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention s'applique sera ->

Date index: 2024-11-03
w