Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convention s'inspire dans une assez large mesure " (Frans → Nederlands) :

Bien que Chypre ne soit pas membre de l'OCDE, la Convention s'inspire dans une assez large mesure du modèle de convention élaboré par cette organisation internationale.

Alhoewel Cyprus geen lid is van de OESE volgt de Overeenkomst in vrij ruime mate het door die internationale organisatie opgestelde modelverdrag.


Bien que le Vietnam ne soit pas membre de l'OCDE, la Convention s'inspire dans une assez large mesure du modèle de convention élaboré par cette organisation internationale.

Alhoewel Vietnam geen lid is van de OESO, volgt de Overeenkomst grotendeels het modelverdrag dat door deze internationale organisatie werd opgesteld.


Bien que l'Arménie ne soit pas membre de l'OCDE, la Convention s'inspire dans une assez large mesure du modèle de convention élaboré par cette organisation internationale.

Hoewel Armenië geen lid is van de OESO, is de Overeenkomst in vrij ruime mate opgemaakt naar het door deze internationale organisatie opgestelde modelverdrag.


La Pologne et la Belgique étant membre de l'OCDE, la convention s'inspire dans une assez large mesure du modèle de convention élaboré par cette organisation internationale.

Daar Polen en België lid zijn van de OESO is de overeenkomst in vrij ruime mate opgemaakt naar het door deze internationale organisatie opgestelde modelverdrag.


Bien que l'Argentine ne soit pas membre de l'OCDE, la Convention s'inspire dans une assez large mesure du modèle de convention élaboré par cette organisation internationale.

Alhoewel Argentinië geen lid is van de OESO, volgt de Overeenkomst grotendeels het modelverdrag dat door deze internationale organisatie werd opgesteld.


Bien que le gouvernement ait globalement réussi à restreindre comme prévu ses dépenses (la croissance des dépenses primaires courantes a continué à se ralentir, passant de 8,9% en 2001 à 7,8% en 2002 puis 4,1% en 2003), le déficit des recettes fiscales dû à la récession a conduit les autorités à recourir, dans une assez large mesure, à des mesures ponctuelles pour la deuxième année consécutive (représentant 1,5 et 2,1% du PIB en 2002 et 2003, respectivement).

Hoewel de regering over het algemeen succesvol is gebleken bij het bewerkstelligen van de geplande uitgavenbeperking (de groei van de lopende primaire uitgaven vertraagde verder van 8,9 procent in 2001 tot 7,8 procent in 2002 en 4,1 procent in 2003), zag zij zich vanwege de tegenvallende belastingontvangsten als gevolg van de recessie voor het tweede achtereenvolgende jaar verplicht in aanzienlijke mate op eenmalige maatregelen te vertrouwen (respectievelijk 1,5 procent en 2,1 procent van het BBP in 2002 en 2003).


Toutefois, pouvoir est donné au Roi pour traiter de la même manière les mandats non visés par ces dispositions à condition bien évidemment que ces derniers mandats s'inspirent dans une large mesure de ceux expressément visés par le projet.

Aan de Koning wordt evenwel de bevoegdheid verleend om niet door deze bepalingen bedoelde mandaten op dezelfde wijze te behandelen, uiteraard op voorwaarde dat deze mandaten in hoge mate overeenstemmen met die welke uitdrukkelijk door het ontwerp bedoeld zijn.


Cette évaluation a démontré que la directive INSPIRE est toujours, dans une large mesure, adaptée à sa finalité, mais que des efforts sont encore nécessaires au niveau de l’UE et des pays de l’UE pour combler les importantes lacunes dans sa mise en œuvre et bénéficier des avantages qu’elle présente.

Deze beoordeling heeft aangetoond dat de INSPIRE-richtlijn nog steeds over het algemeen passend is voor het doel ervan, maar dat verdere inspanningen nodig zijn op EU- en EU-landniveau om de aanzienlijke hiaten in de tenuitvoerlegging te dichten en de voordelen van de richtlijn te benutten.


Le législateur, s'inspirant de la jurisprudence, a voulu faire dépendre dans une large mesure la qualité de « terrain à bâtir » des caractéristiques intrinsèques du terrain en cause en matière de construction et d'environnement.

De wetgever, geïnspireerd door de rechtspraak, heeft het karakter van « bouwgrond » in grote mate afhankelijk willen maken van de inherente bouw- en omgevingskwaliteiten van de betrokken grond zelf.


Cette évaluation a démontré que la directive INSPIRE est toujours, dans une large mesure, adaptée à sa finalité, mais que des efforts sont encore nécessaires au niveau de l’UE et des pays de l’UE pour combler les importantes lacunes dans sa mise en œuvre et bénéficier des avantages qu’elle présente.

Deze beoordeling heeft aangetoond dat de INSPIRE-richtlijn nog steeds over het algemeen passend is voor het doel ervan, maar dat verdere inspanningen nodig zijn op EU- en EU-landniveau om de aanzienlijke hiaten in de tenuitvoerlegging te dichten en de voordelen van de richtlijn te benutten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention s'inspire dans une assez large mesure ->

Date index: 2021-09-01
w