Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mise en mémoire tampon du numéro d'appel
Numéro EORI
Numéro d'enregistrement
Numéro d'enregistrement statistique
Numéro statistique

Vertaling van "conventionnelle numéro d'enregistrement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
numéro d'enregistrement statistique | numéro statistique

statistisch goederennummer | volgnummer statistiek


numéro d’enregistrement et d’identification des opérateurs économiques | numéro EORI

registratie- en identificatienummer van marktdeelnemer | EORI-nummer [Abbr.]


enregistrement du numéro d'appel en mémoire intermédiaire | mise en mémoire tampon du numéro d'appel

oproepnummerbuffering


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. L'article 5 de la convention collective de travail du 12 février 2015 relative au régime conventionnel sectoriel de chômage avec complément d'entreprise - 60/longue carrière (numéro d'enregistrement 126225/CO/139), est remplacé par les dispositions suivantes :

Art. 4. Het artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2015 betreffende het conventioneel sectoraal stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag - 60/lange loopbaan (registratienummer 126225/CO/139), wordt vervangen door volgende bepalingen :


Art. 2. La présente convention collective de travail vise la continuation, pendant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 de l'application du régime de prépension conventionnelle en faveur de certain(e)s employé(e)s âgé(e)s, avec prestations nocturnes, en cas de licenciement, de la même manière que c'était prévu dans la convention collective sectorielle du 25 février 2014 instaurant un régime d'allocation complémentaire en faveur de certain(e)s employé(e)s âgé(e)s avec prestations nocturnes en cas de licenciement (numéro d'enregistrement 12 ...[+++]

Art. 2. Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de verderzetting, gedurende de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 van de toepassing van een stelsel van conventioneel brugpensioen ten gunste van sommige bejaarde bedienden met nachtprestaties indien zij worden ontslagen, op dezelfde wijze als voorzien was in de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2014 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde bedienden met nachtprestaties indien zij worden ontslagen (registratienummer 121193/CO/215).


Art. 2. La présente convention collective de travail vise la continuation de l'application du régime de prépension conventionnelle en faveur de certain(e)s ouvrier(e)s avec prestations nocturnes en cas de licenciement, de la même manière que c'était prévu dans la convention collective de travail sectorielle du 4 mars 2014 concernant un régime d'allocation complémentaire en faveur de certains ouvriers âgés avec prestations nocturnes en cas de licenciement (numéro d'enregistrement 121189/CO/109).

Art. 2. Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de verderzetting, gedurende de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 van de toepassing van een stelsel van conventioneel brugpensioen ten gunste van sommige bejaarde arbeid(st)ers met nachtprestaties indien zij worden ontslagen, op dezelfde wijze als voorzien was in de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2014 betreffende een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde arbeid(st)ers met nachtprestaties indien zij worden ontslagen (registratienummer 121189/CO/109).


14. La convention collective de travail du 16 octobre 2007 relative à la prépension conventionnelle à partir de l'âge de 58 ans (numéro d'enregistrement 85885/CO/331 - arrêté royal du 24 juillet 2008 - Moniteur belge du 3 septembre 2008).

14. De collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 betreffende het conventioneel brugpensioen vanaf de leeftijd van 58 jaar (registratienummer 85885/CO/331 - koninklijk besluit van 24 juli 2008 - Belgisch Staatsblad van 3 september 2008).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. La convention collective de travail du 7 juin 2010 relative à la prépension conventionnelle à partir de l'âge de 58 ans (numéro d'enregistrement 99974/CO/331 - arrêté royal du 16 décembre 2010 - Moniteur belge du 18 janvier 2011).

15. De collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2010 betreffende het conventioneel brugpensioen vanaf de leeftijd van 58 jaar (registratienummer 99974/CO/331 - koninklijk besluit van 16 december 2010 - Belgisch Staatsblad van 18 januari 2011).


La présente convention collective de travail remplace, avec effet au 1 janvier 2014, la convention collective de travail du 14 juin 2013 concernant la prépension conventionnelle (numéro d'enregistrement 115945/CO/215) et est applicable jusqu'au 31 décembre 2014.

Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt met ingang van 1 januari 2014 de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2013 betreffende het conventioneel brugpensioen (registratienummer 115945/CO/215) en is van toepassing tot 31 december 2014.


Art. 4. L'article 3 de la convention collective de travail du 2 juin 2009 relative au calcul de l'indemnité complémentaire en cas de prépension conventionnelle (numéro d'enregistrement 94237) est modifié comme suit :

Art. 4. Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst houdende de berekening van de aanvullende vergoeding in geval van conventioneel brugpensioen van 2 juni 2009 (registratienummer 94237) wordt gewijzigd als volgt :


Art. 5. La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 25 novembre 2011 relative à la prépension conventionnelle dans le secteur du commerce de combustibles (date d'enregistrement 22 décembre 2011 et numéro d'enregistrement 107556/CO/127).

Art. 5. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2011 betreffende het conventioneel brugpensioen in de sector van de handel in brandstoffen (registratiedatum 22 december 2011 en registratienummer 107556/CO/127).


Article 1. La convention collective de travail des 21 décembre 1988 et 7 mars 1989 (numéro d'enregistrement 23298) relative à la prépension conventionnelle, prorogée par les conventions collectives de travail des 17 avril 1991 (numéro d'enregistrement 27425), 18 mars 1993 (numéro d'enregistrement 33272), 22 mars 1995 (numéro d'enregistrement 37787), 6 juin 1997 (numéro d'enregistrement 44291), 10 juin 1999 (numéro d'enregistrement ...[+++]

Artikel 1. De collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 1988 en 7 maart 1989 (registratienummer 23298) betreffende het conventioneel brugpensioen, verlengd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 17 april 1991 (registratienummer 27425), 18 maart 1993 (registratienummer 33272), 22 maart 1995 (registratienummer 37787), 6 juni 1997 (registratienummer 44291), 10 juni 1999 (registratienummer 51480) en 13 juni 2001 (registratienummer 61386) wordt verder verlengd tot en met 30 juni 2005.


La convention collective de travail des 21 décembre 1988 et 7 mars 1989 (numéro d'enregistrement 23298) relative à la prépension conventionnelle, prorogée par les conventions collectives de travail des 17 avril 1991 (numéro d'enregistrement 27425), 18 mars 1993 (numéro d'enregistrement 33272), 22 mars 1995 (numéro d'enregistrement 37787), 6 juin 1997 (numéro d'enregistrement 44291) et 10 juin 1999 (numéro d'enregistrement 51480) es ...[+++]

De collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 1988 en 7 maart 1989 (registratienummer 23298) betreffende het conventioneel brugpensioen, verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 17 april 1991 (registratienummer 27425), 18 maart 1993 (registratienummer 33272), 22 maart 1995 (registratienummer 37787), 6 juni 1997 (registratienummer 44291) en 10 juni 1999 (registratienummer 51480) wordt verder verlengd tot en met 30 juni 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conventionnelle numéro d'enregistrement ->

Date index: 2023-10-02
w