Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convenu qu'une conférence intergouvernementale bilatérale serait convoquée » (Français → Néerlandais) :

"Le Conseil a rappelé qu'il avait confirmé en mars 2005 que la Croatie était un pays candidat à l'adhésion et qu'il était convenu qu'une conférence intergouvernementale bilatérale serait convoquée d'un commun accord en vue d'ouvrir les négociations dès qu'il aurait constaté que la Croatie coopérait pleinement avec le TPIY.

"De Raad memoreerde dat hij in maart 2005 had bevestigd dat Kroatië een kandidaat-lidstaat is en was overeengekomen dat een bilaterale intergouvernementele conferentie in onderling overleg zal worden bijeengeroepen om de onderhandelingen te openen, zodra de Raad zou hebben geconstateerd dat Kroatië volledig meewerkt met het ICTY.


"Le Conseil a rappelé en mars 2005 que la Croatie est un pays candidat à l'adhésion et il a établi que la conférence intergouvernementale bilatérale sera convoquée d'un commun accord dès qu'il aura constaté que la Croatie coopère pleinement avec le TPIY.

"De Raad heeft er in maart 2005 aan herinnerd dat Kroatië een kandidaat-lidstaat is en heeft gesteld dat de bilaterale intergouvernementele conferentie in onderling overleg zal worden bijeengeroepen zodra de Raad zal hebben geconstateerd dat Kroatië volledig meewerkt met het ICTY.


La conférence intergouvernementale bilatérale sera convoquée, d’un commun accord, dès que le Conseil aura constaté que la Croatie coopère pleinement avec le TPIY et vous savez que, pour que le Conseil puisse prendre cette décision en pleine connaissance de cause, on a mis en place un groupe présidé par la Présidence, mais associant les deux Présidences successives ainsi que la Commission et le Haut Représentant.

De Bilaterale Intergouvernementele Conferentie zal in onderling overleg bijeen worden geroepen zodra de Raad zal hebben geconstateerd dat Kroatië volledig meewerkt met het ICTY. Om de Raad in staat te stellen tot een gefundeerd oordeel te komen in deze zaak, is er zoals u weet een werkgroep ingesteld die onder leiding staat van het huidige voorzitterschap maar waarbij ook de twee komende voorzitterschappen evenals de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger betrokken zijn.


Au regard du temps de délivrance, l'objectif serait de réduire le temps moyen que cela prend pour octroyer ou refuser un brevet européen à trois ans comme cela a été convenu entre les État de la CBE à la Conférence intergouvernementale de Paris de 1999 [32].

Wat de verleningstermijn betreft, moet het doel zijn de gemiddelde termijn die het in beslag neemt om een Europees octrooi te verlenen of te weigeren tot drie jaar terug te brengen, zoals afgesproken tussen de EOV-landen op de Intergouvernementele Conferentie van 1999 in Parijs[32].


Quant aux prochaines étapes, le Conseil a répété, le 13 juin 2005, que la Conférence intergouvernementale pour l’ouverture des négociations avec la Croatie serait convoquée d’un commun accord, dès que le Conseil aurait établi que la Croatie coopère pleinement avec le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie - TPIY.

Wat betreft de volgende stappen heeft de Raad op 13 juni 2005 herhaald dat de datum van de intergouvernementele conferentie waarop de toetredingsonderhandelingen met Kroatië van start gaan, met algemene instemming zal worden vastgesteld, zodra de Raad heeft geconstateerd dat Kroatië volledig meewerkt met het Internationaal Strafhof voor het voormalige Joegoslavië (ICTY).


La Conférence convient que la conférence intergouvernementale qui sera convoquée en 1996 examinera dans quelle mesure il serait possible de revoir la classification des actes communautaires en vue d'établir une hiérarchie appropriée entre les différentes catégories de normes.

De Conferentie komt overeen dat de Intergouvernementele Conferentie van 1996 zal nagaan in hoeverre de indeling van de communautaire besluiten kan worden herzien met het oog op de vaststelling van een passende hiërarchie tussen de onderscheiden categorieën van besluiten.


w