Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Traduction de «conviendrait d'adresser votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votre rapporteur se félicite de la disposition en vertu de laquelle la Commission entend contrôler la mise en œuvre de la législation relative aux arômes et ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes sur la base de rapports présentés par les États membres, mais estime qu'il conviendrait de prévoir, dans les modalités de présentation de ces rapports, que les opérateurs du secteur alimentaire adressent un rapport à leurs États membres respectifs qui, à l ...[+++]

De rapporteur is tevreden met de bepaling dat de Commissie toezicht op de uitvoering van de wetgeving inzake aroma's en voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen zal houden, op basis van periodieke verslagen die door de lidstaten worden ingediend, maar zij is van mening dat de rapportageregeling erin moet bestaan dat de operatoren uit de voedingsindustrie verslag uitbrengen bij hun lidstaat, die op haar beurt verplicht is verslag uit te brengen bij de Commissie.


Par conséquent, il conviendrait d'adresser votre question parlementaire à mon collègue le ministre de la Mobilité (Question n° 328 du 25 juillet 2005).

Het is bijgevolg wenselijk dat u uw parlementaire vraag aan mijn collega, de minister van Mobiliteit, richt (Vraag nr. 328 van 25 juli 2005).


Il conviendrait donc de lui adresser directement votre question.

U zou die vraag beter rechtstreeks aan hem stellen.


Pour connaître les mesures envisagées à ce niveau, il conviendrait d'adresser votre question au ministre de l'Intégration sociale (Question no 3 du 18 octobre 1999).

Om kennis te hebben van de maatregelen die op dit niveau worden overwogen zou uw vraag moeten gericht worden aan de minister van Maatschappelijke Integratie (Vraag nr. 3 van 18 oktober 1999).




D'autres ont cherché : conviendrait d'adresser votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conviendrait d'adresser votre ->

Date index: 2023-08-21
w