Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient
Expliquer les services des chambres aux clients
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «conviendrait d'expliquer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expliquer les services des chambres aux clients | expliquer les caractéristiques des chambres aux clients | présenter les caractéristiques des chambres aux clients

de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.

Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.


expliquer l'utilisation des équipements pour animaux domestiques

gebruik van uitrusting voor huisdieren uitleggen


expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient

moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il conviendrait aussi d'expliquer pourquoi certaines catégories de personnel, notamment celles du personnel scientifique des établissements scientifiques, ne sont pas concernés par ce travail d'harmonisation et de simplification.

Er zou ook verduidelijkt moeten worden waarom de regeling ten gunste van bepaalde personeelscategorieën, inzonderheid de categorieën van het wetenschappelijk personeel van de wetenschappelijke instellingen, niet eveneens geharmoniseerd en vereenvoudigd wordt.


Il conviendrait de compléter l'expodes motifs afin d'y expliquer de quelle manière s'articule la poursuite, au sein de l'OTIF, des objectifs précités en matière d'interopérabilité ferroviaire et d'harmonisation technique, avec la transposition des directives européennes traitant des mêmes questions.

De memorie van toelichting dient te worden aangevuld, waarbij erin wordt uitgelegd hoe het nastreven, binnen de OTIF, van de voornoemde doelstellingen inzake interoperabiliteit en technische harmonisatie aansluit bij de omzetting van de Europese richtlijnen die dezelfde aangelegenheden betreffen.


2º Il conviendrait que l'exposé des motifs explique pourquoi les mots « les inculpés » ont été remplacés par les mots « les prévenus », alors que la loi du 10 juillet 1967 avait opéré le changement inverse (article 1 , 233º).

2º In de memorie van toelichting zou moeten worden uitgelegd waarom in de Franse tekst de woorden « les inculpés » vervangen worden door de woorden « les prévenus », terwijl bij de wet van 10 juli 1967 (artikel 1, 233º) die wijziging net andersom is aangebracht.


Il conviendrait de compléter l'expodes motifs afin d'y expliquer de quelle manière s'articule la poursuite, au sein de l'OTIF, des objectifs précités en matière d'interopérabilité ferroviaire et d'harmonisation technique, avec la transposition des directives européennes traitant des mêmes questions.

De memorie van toelichting dient te worden aangevuld, waarbij erin wordt uitgelegd hoe het nastreven, binnen de OTIF, van de voornoemde doelstellingen inzake interoperabiliteit en technische harmonisatie aansluit bij de omzetting van de Europese richtlijnen die dezelfde aangelegenheden betreffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º Il conviendrait que l'exposé des motifs explique pourquoi les mots « les inculpés » ont été remplacés par les mots « les prévenus », alors que la loi du 10 juillet 1967 avait opéré le changement inverse (article 1 , 233º).

2º In de memorie van toelichting zou moeten worden uitgelegd waarom in de Franse tekst de woorden « les inculpés » vervangen worden door de woorden « les prévenus », terwijl bij de wet van 10 juli 1967 (artikel 1, 233º) die wijziging net andersom is aangebracht.


Il conviendrait que le rapport au Roi explique pourquoi le choix d'un entretien vient s'ajouter à celui déjà offert au Comité de gestion ou de direction de recourir à des tests dont le caractère objectif apparaît mieux ».

In het verslag aan de Koning zou moeten worden toegelicht waarom het beheerscomité of het directiecomité de keuze van een onderhoud wordt geboden bovenop de keuze om tests te gebruiken die duidelijk objectiever zijn" .


Il conviendrait que le rapport au Roi s'en explique à défaut de quoi la différence de traitement ainsi établie pourrait être considérée comme contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution.

In het verslag aan de Koning zou daarover nadere uitleg gegeven moeten worden omdat anders het aldus vastgestelde verschil in behandeling beschouwd zou kunnen worden als strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Il conviendrait que le rapport au Roi explique pourquoi le choix d'un entretien vient s'ajouter à celui déjà offert au Comité de gestion ou de direction de recourir à des tests dont le caractère objectif apparaît mieux.

In het verslag aan de Koning zou moeten worden toegelicht waarom het beheerscomité of het directiecomité de keuze van een onderhoud wordt geboden bovenop de keuze om tests te gebruiken die duidelijk objectiever zijn.


En outre, il conviendrait de mettre à disposition une zone interactive qui permettrait aux parties d'expliquer quel est leur problème et de recevoir immédiatement des réponses en ligne.

Op de website zou een interactieve ruimte moeten komen waar de partijen hun problemen kunnen melden en meteen online antwoord kunnen krijgen.


Il s'est engagé à ne pas augmenter la pression fiscale et parafiscale, même si M. Clerfayt nous a expliqué qu'il conviendrait peut-être d'augmenter les accises dès le 1 janvier.

Hij verbond zich ertoe de fiscale en parafiscale druk niet te laten stijgen, ook al wees de heer Clerfayt ons erop dat de accijnzen vanaf 1 januari misschien opgetrokken moeten worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conviendrait d'expliquer ->

Date index: 2021-01-13
w