Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conviendrait qu'europol puisse " (Frans → Nederlands) :

Il convient qu'Europol puisse engager du personnel des autorités compétentes des États membres en tant qu'agents temporaires dont la durée du service devrait être limitée afin de préserver le principe de rotation, puisque la réintégration ultérieure de ce personnel dans le service de l'autorité compétente d'origine favorise une coopération étroite entre Europol et les autorités compétentes des États membres.

Europol dient personeel van de bevoegde instanties van de lidstaten als tijdelijk functionaris te kunnen aanstellen voor een diensttijd waarvan de duur in verband met het rotatiebeginsel beperkt dient te zijn; wanneer die functionarissen nadien weer in dienst treden bij hun bevoegde instantie, bevordert dit immers een nauwe samenwerking tussen Europol en de bevoegde instanties van de lidstaten.


Il convient qu'Europol puisse engager du personnel recruté auprès des autorités compétentes des États membres en tant qu'agents temporaires dont la durée du service devrait être limitée afin de préserver le principe de rotation, puisque la réintégration ultérieure de ce personnel dans le service de l'autorité compétente d'origine favorise une coopération étroite entre Europol et les autorités compétentes des États membres.

Europol dient personeel van de bevoegde instanties van de lidstaten als tijdelijk functionaris te kunnen aanstellen voor een diensttijd waarvan de duur in verband met het rotatiebeginsel beperkt dient te zijn; wanneer deze functionarissen nadien weer in dienst treden bij hun bevoegde instantie, bevordert dit immers een nauwe samenwerking tussen Europol en de bevoegde instanties van de lidstaten.


Europol efface les données sauf si, sur la base d'informations plus larges que celles en possession du fournisseur de données, il est jugé nécessaire de continuer à conserver lesdites données pour qu'Europol puisse remplir ses missions.

Europol wist de gegevens tenzij op grond van informatie die uitvoeriger is dan die waarover de verstrekkende partij beschikt, verdere opslag van de gegevens nodig wordt geacht voor de uitvoering van de taken van Europol.


Si, sur la base d'informations plus larges que celles en possession du fournisseur de données, il est jugé nécessaire de continuer à conserver des données pour qu'Europol puisse remplir ses missions, Europol sollicite auprès du fournisseur de données, en justifiant sa demande, l'autorisation de continuer à conserver les données.

Indien op grond van informatie die uitvoeriger is dan die waarover de verstrekkende partij beschikt, verdere opslag van de gegevens nodig wordt geacht voor het uitvoeren van zijn taken, verzoekt Europol de verstrekkende partij om toestemming om de opslag van de gegevens voort te zetten en motiveert Europol die verdere opslag.


Si, sur la base d'informations plus larges que celles en possession du fournisseur de données, il est jugé nécessaire de continuer à conserver des données pour qu'Europol puisse remplir ses missions, Europol sollicite auprès du fournisseur de données, en justifiant sa demande, l'autorisation de continuer à conserver les données.

Indien op grond van informatie die uitvoeriger is dan die waarover de verstrekkende partij beschikt, verdere opslag van de gegevens nodig wordt geacht voor het verrichten van de taken van Europol, verzoekt Europol de verstrekkende partij om toestemming om de opslag van de gegevens voort te zetten en motiveert het deze verdere opslag.


Il n'y a pas encore de garantie qu'Europol puisse se voir attribuer par la Commission européenne et le Parlement européen l'augmentation de budget nécessaire à cette (nouvelle) tâche.

Er bestaat echter nog geen garantie dat de budgetverhoging, die voor deze (nieuwe) taak noodzakelijk is, aan Europol zal kunnen worden toegekend door de Europese Commissie en het Europees Parlement.


Il conviendrait qu'elle puisse être adoptée par le Parlement assez rapidement si l'on veut qu'elle s'applique à la législature provinciale qui vient de débuter et à la législature communale qui débutera le 1 janvier prochain (cf. article 49 de la loi provinciale et article 2 de la nouvelle loi communale).

Het is wenselijk dat het door het Parlement vrij snel wordt goedgekeurd indien men wil dat het wordt toegepast op de pas begonnen provinciale bestuursperiode en op de gemeentelijke bestuursperiode die op 1 januari 2001 begint (zie artikel 49 van de provinciewet en artikel 2 van de nieuwe gemeentewet).


1) pour qu'Europol puisse s'acquitter dûment de ses fonctions,

1) opdat Europol zijn taken naar behoren kan vervullen,


Les 15 représentants des États au Conseil de l'Union Européenne se sont engagés à ce que tous les instruments de ratification soient déposés avant la fin de 1997, de manière à ce que l'activité d'Europol puisse commencer dans le courant de l'année 1998.

De vijftien vertegenwoordigers van de Staten bij de Raad van de Europese Unie hebben zich ertoe verbonden de akten van bekrachtiging neer te leggen voor het einde van 1997, zodat Europol zijn werkzaamheden in de loop van 1998 zou kunnen starten.


Notre pays ne s'était-il pas engagé à déposer avant fin 1997, avec les autres parties contractantes, l'acte de ratification de sorte qu'Europol puisse commencer ses activités en 1998 ?

Had ons land zich niet verbonden om samen met de andere verdragspartijen de akte van bekrachtiging voor het einde van 1997 neer te leggen zodat Europol zijn werkzaamheden in 1998 zou kunnen opstarten ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conviendrait qu'europol puisse ->

Date index: 2023-02-05
w