Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient d'abroger cette " (Frans → Nederlands) :

Il convient, dès lors, d’abroger ces règlements et cette disposition avec effet au 1er janvier 2014.

Die verordeningen en die bepaling dienen derhalve met ingang van 1 januari 2014 te worden ingetrokken.


Afin d’atteindre les objectifs de cetteforme, il convient d’abroger le règlement (CE) no 2328/2003 du Conseil , le règlement (CE) no 861/2006 du Conseil , le règlement (CE) no 1198/2006 du Conseil etle règlement (CE) no 791/2007 du Conseil , et de les remplacer par le présent règlement.

Om de doelstellingen van die hervorming te kunnen verwezenlijken, is het aangewezen om Verordening (EG) nr. 2328/2003 van de Raad , Verordening (EG) nr. 861/2006 van de Raad , Verordening (EG) nr. 1198/2006 van de Raad en Verordening (EG) nr. 791/2007 van de Raad in te trekken, en om deze verordeningen te vervangen door deze verordening.


Considérant que pour cette raison il convient d'abroger l'arrêté ministériel précité du 6 avril 2016,

Overwegende dat het voormelde ministerieel besluit van 6 april 2016 om die reden moet worden opgeheven,


Nonobstant l'abrogation de la directive 2003/48/CE, il convient que les informations recueillies par les agents payeurs, par les opérateurs économiques et par les États membres avant la date de l'abrogation soient traitées et transférées comme cela était initialement prévu, et que les obligations antérieures à cette date soient remplies.

Niettegenstaande de intrekking van Richtlijn 2003/48/EG moeten de gegevens die door uitbetalende instanties, marktdeelnemers en lidstaten zijn verzameld tot de datum van intrekking, worden verwerkt en doorgegeven zoals oorspronkelijk gepland en moeten de vóór die datum ontstane verplichtingen worden nagekomen.


Nonobstant l'abrogation de la directive 2003/48/CE, il convient que les informations recueillies par les agents payeurs, par les opérateurs économiques et par les États membres avant la date de l'abrogation soient traitées et transférées comme cela était initialement prévu, et que les obligations antérieures à cette date soient remplies.

Niettegenstaande de intrekking van Richtlijn 2003/48/EG moeten de gegevens die door uitbetalende instanties, marktdeelnemers en lidstaten zijn verzameld tot de datum van intrekking, worden verwerkt en doorgegeven zoals oorspronkelijk gepland en moeten de vóór die datum ontstane verplichtingen worden nagekomen.


Il convient, dès lors, d’abroger ces règlements et cette disposition avec effet au 1er janvier 2014.

Die verordeningen en die bepaling dienen derhalve met ingang van 1 januari 2014 te worden ingetrokken.


Afin d’atteindre les objectifs de cetteforme, il convient d’abroger le règlement (CE) no 2328/2003 du Conseil (5), le règlement (CE) no 861/2006 du Conseil (6), le règlement (CE) no 1198/2006 du Conseil (7) etle règlement (CE) no 791/2007 du Conseil (8), et de les remplacer par le présent règlement.

Om de doelstellingen van die hervorming te kunnen verwezenlijken, is het aangewezen om Verordening (EG) nr. 2328/2003 van de Raad (5), Verordening (EG) nr. 861/2006 van de Raad (6), Verordening (EG) nr. 1198/2006 van de Raad (7) en Verordening (EG) nr. 791/2007 van de Raad (8) in te trekken, en om deze verordeningen te vervangen door deze verordening.


Afin de tenir compte de ces progrès et d’apporter des précisions concernant le cadre réglementaire applicable à la commercialisation des produits couverts par la présente directive, il convient de réexaminer et d’améliorer certains aspects de la directive 94/25/CE et, par souci de clarté, d’abroger cette directive pour la remplacer par la présente directive.

Om rekening te houden met deze ontwikkelingen en om het kader voor de handel in de producten die onder deze richtlijn vallen te verduidelijken, dienen bepaalde aspecten van Richtlijn 94/25/EG te worden herzien en verbeterd; omwille van de duidelijkheid dient die richtlijn te worden ingetrokken en te worden vervangen door de onderhavige richtlijn.


Afin de garantir la clarté et la transparence de la législation de l'Union, il convient d'abroger expressément la décision 79/542/CEE avec effet à compter de cette date,

Omwille van de duidelijkheid en transparantie van de wetgeving van de Unie moet Beschikking 79/542/EEG met ingang van die datum uitdrukkelijk worden ingetrokken,


Par conséquent, compte tenu des nombreuses modifications qui doivent être apportées à la directive 87/102/CEE du fait de l'évolution du secteur du crédit aux consommateurs et dans le souci de clarifier la législation communautaire, il convient d'abroger cette directive et de la remplacer par la présente directive,

Daarom moet, rekening houdend met het aantal wijzigingen dat als gevolg van de ontwikkelingen in de consumentenkredietsector in Richtlijn 87/102/EEG moet worden aangebracht, en ter wille van de duidelijkheid van de Gemeenschapswetgeving, die richtlijn worden ingetrokken en worden vervangen door deze richtlijn,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient d'abroger cette ->

Date index: 2022-07-08
w