Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convient d'affecter davantage » (Français → Néerlandais) :

Intégrer les politiques d'adaptation : il convient d'affecter davantage de ressources dans l'UE pour s'adapter de manière effective au changement climatique.

Integratie van het aanpassingsbeleid: Er moeten in de EU meer middelen worden uitgetrokken voor een doeltreffende aanpassing aan klimaatverandering.


Si l'on veut garantir la liberté de choix du patient, il convient d'affecter davantage de moyens aux soins palliatifs à domicile.

Indien we het recht op vrije keuze van de patiënt willen garanderen, moeten voor de palliatieve thuiszorg bijgevolg meer middelen uitgetrokken worden.


62. souligne que les OP peuvent, dans le cadre de leurs programmes opérationnels, jouer un rôle important dans la réalisation des objectifs environnementaux et l'amélioration des normes de sécurité alimentaire; salue les objectifs environnementaux du système, mais demande à la Commission d'autoriser les OP à adapter leurs programmes opérationnels en fonction de leur niveau de maturité et à affecter leurs fonds à un plus grand nombre de mesures visant à accroître la compétitivité globale du secteur; souligne qu'il convient de mettre davantage ...[+++] l'accent sur les mesures favorables à l'innovation et à la création de valeur ajoutée, qui sont les plus susceptibles d'améliorer les revenus des producteurs et de rendre ainsi l'adhésion aux OP plus attrayante;

62. benadrukt dat PO's door middel van hun operationele programma's een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan het bereiken van milieudoelstellingen en het verbeteren van normen op het gebied van voedselveiligheid; is verheugd over de milieudoelstellingen van de regeling maar verzoekt de Commissie om producentenorganisaties de kans te geven hun operationele programma's aan te passen aan hun mate van volwassenheid en hun middelen te richten op een bredere scala aan maatregelen voor de groei van het concurrentievermogen van de hele sector; wijst erop dat meer focus op maatregelen gericht op innovatie en toegevoegde waarde de meeste pote ...[+++]


62. souligne que les OP peuvent, dans le cadre de leurs programmes opérationnels, jouer un rôle important dans la réalisation des objectifs environnementaux et l'amélioration des normes de sécurité alimentaire; salue les objectifs environnementaux du système, mais demande à la Commission d'autoriser les OP à adapter leurs programmes opérationnels en fonction de leur niveau de maturité et à affecter leurs fonds à un plus grand nombre de mesures visant à accroître la compétitivité globale du secteur; souligne qu'il convient de mettre davantage ...[+++] l'accent sur les mesures favorables à l'innovation et à la création de valeur ajoutée, qui sont les plus susceptibles d'améliorer les revenus des producteurs et de rendre ainsi l'adhésion aux OP plus attrayante;

62. benadrukt dat PO's door middel van hun operationele programma's een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan het bereiken van milieudoelstellingen en het verbeteren van normen op het gebied van voedselveiligheid; is verheugd over de milieudoelstellingen van de regeling maar verzoekt de Commissie om producentenorganisaties de kans te geven hun operationele programma's aan te passen aan hun mate van volwassenheid en hun middelen te richten op een bredere scala aan maatregelen voor de groei van het concurrentievermogen van de hele sector; wijst erop dat meer focus op maatregelen gericht op innovatie en toegevoegde waarde de meeste pote ...[+++]


10. souligne la nécessité d'aborder les problèmes rencontrés par les PME au travers d'un programme COSME ambitieux; est d'avis que le niveau de financement proposé aujourd'hui est insuffisant et réaffirme la position du Parlement, selon lequel il convient de doubler le montant affecté au programme pendant la période couverte par le CFP; étant donné l'accès particulièrement difficile au financement, demande qu'au moins 60% du budget COSME soient consacrés aux instruments financiers les plus efficaces; demande que les programmes pour le microfinancement ...[+++]

10. onderstreept dat de problemen waarmee kmo's te kampen hebben, moeten worden aangepakt met behulp van een ambitieus COSME-programma; meent dat het nu voorgestelde financieringsniveau onvoldoende is en bekrachtigt het standpunt van het Parlement dat het bedrag dat in het kader van de MFK-periode aan het programma is toegewezen moet worden verdubbeld; verzoekt, aangezien het verkrijgen van financiering bijzonder lastig is, om toewijzing van ten minste 60% van de COSME-begroting aan de effectiefste financiële instrumenten; verlangt dat het MFK middelen blijft vrijmaken voor de programma's voor microfinanciering (bijvoorbeeld de Europe ...[+++]


6. souligne qu'il convient de faire davantage d'efforts pour fournir des informations adaptées et conviviales, notamment en ligne, sur les programmes et les initiatives de l'Union afin de renforcer l'efficacité et la visibilité de l'aide octroyée par l'Union; estime, dans ce contexte, que la Commission devrait commencer à élaborer des rapports annuels regroupant les informations sur l'ensemble des financements extérieurs au sens large (à savoir, la totalité des financements extérieurs, qu'ils relèvent ou non de la seule rubrique 4) et présentant notamment une ventilation des dépenses par pays bénéficiaire, par domaine ...[+++]

6. benadrukt dat verdere inspanningen moeten worden geleverd om zinnige en gebruiksvriendelijke informatie, met name on-line, te verstrekken over de programma's en acties van de Unie om de effectiviteit en de zichtbaarheid van de EU-steun te vergroten; is van mening dat de Commissie moet beginnen met jaarlijkse verslagen waarin informatie wordt geconsolideerd over alle externe financiering in brede zin (dat wil zeggen alle financiering voor externe doelen of die nu wel of niet onder rubriek IV vallen) en waarin de uitgaven worden gespecificeerd, onder meer naar begunstigd land, algemeen toepassingsgebied van de gelden, gebruik van finan ...[+++]


La Commission considère qu’il convient de déployer davantage d’efforts en vue de faciliter la gestion des fonds communautaires et d'accélérer ainsi le flux des financements en faveur des bénéficiaires qui sont les plus affectés par le ralentissement économique.

De Commissie is van oordeel dat meer inspanningen nodig zijn om het beheer van de communautaire financiering te vergemakkelijken met het oog op de versnelling van de stroom financiële middelen die vloeit naar de begunstigden die het meest door de economische neergang worden getroffen.


Intégrer les politiques d'adaptation : il convient d'affecter davantage de ressources dans l'UE pour s'adapter de manière effective au changement climatique.

Integratie van het aanpassingsbeleid: Er moeten in de EU meer middelen worden uitgetrokken voor een doeltreffende aanpassing aan klimaatverandering.


Afin de rendre les organisations de producteurs davantage responsables de leurs décisions financières, et d'orienter vers des perspectives d'avenir l'affectation des ressources publiques qui leur sont allouées, il convient d'établir les conditions dans lesquelles ces ressources peuvent être utilisées.

Om de telersverenigingen meer verantwoordelijkheid te geven, met name ten aanzien van hun financiële beslissingen, en ervoor te zorgen dat de hun toegewezen overheidsgelden toekomstgericht worden besteed, moeten voorwaarden worden vastgesteld voor het gebruik ervan.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient d'affecter davantage ->

Date index: 2023-01-31
w