Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convient d'appliquer pleinement » (Français → Néerlandais) :

25. accueille favorablement le fort élan politique en faveur de la lutte contre la corruption, et salue la poursuite de la mise en œuvre des recommandations du Groupe d'États contre la corruption (GRECO); se félicite que le parlement serbe ait adopté, le 25 novembre 2014, la loi relative à la protection des lanceurs d'alerte; se félicite des enquêtes en cours dans des affaires de corruption à haut niveau et des mesures prises pour améliorer leur coordination; souligne que des efforts considérables sont nécessaires pour renforcer et appliquer pleinement le cadre juridique de lutte contre la corruption et pour financer les réformes par ...[+++]

25. is tevreden over de sterke politieke wil om corruptie te bestrijden en over de verdere uitvoering van de aanbevelingen van de Groep van Staten tegen Corruptie (Group of States against Corruption, GRECO); is ingenomen met de aanneming van de wet inzake de bescherming van klokkenluiders door het Servische parlement op 25 november 2014; is verheugd dat verschillende onderzoeken worden gevoerd naar zaken op hoog niveau en dat inspanningen worden geleverd om de coördinatie te verbeteren; benadrukt dat aanzienlijke inspanningen moeten worden geleverd om het juridisch kader voor de bestrijding van corruptie te verbeteren en volledig uit ...[+++]


23. accueille favorablement le fort élan politique en faveur de la lutte contre la corruption, et salue la poursuite de la mise en œuvre des recommandations du Groupe d'États contre la corruption (GRECO); se félicite que le parlement serbe ait adopté, le 25 novembre 2014, la loi relative à la protection des lanceurs d'alerte; se félicite des enquêtes en cours dans des affaires de corruption à haut niveau et des mesures prises pour améliorer leur coordination; souligne que des efforts considérables sont nécessaires pour renforcer et appliquer pleinement le cadre juridique de lutte contre la corruption et pour financer les réformes par ...[+++]

23. is tevreden over de sterke politieke wil om corruptie te bestrijden en over de verdere uitvoering van de aanbevelingen van de Groep van Staten tegen Corruptie (Group of States against Corruption, GRECO); is ingenomen met de aanneming van de wet inzake de bescherming van klokkenluiders door het Servische parlement op 25 november 2014; is verheugd dat verschillende onderzoeken worden gevoerd naar zaken op hoog niveau en dat inspanningen worden geleverd om de coördinatie te verbeteren; benadrukt dat aanzienlijke inspanningen moeten worden geleverd om het juridisch kader voor de bestrijding van corruptie te verbeteren en volledig uit ...[+++]


25. accueille favorablement le fort élan politique en faveur de la lutte contre la corruption, et salue la poursuite de la mise en œuvre des recommandations du Groupe d'États contre la corruption (GRECO); se félicite que le parlement serbe ait adopté, le 25 novembre 2014, la loi relative à la protection des lanceurs d'alerte; se félicite des enquêtes en cours dans des affaires de corruption à haut niveau et des mesures prises pour améliorer leur coordination; souligne que des efforts considérables sont nécessaires pour renforcer et appliquer pleinement le cadre juridique de lutte contre la corruption et pour financer les réformes par ...[+++]

25. is tevreden over de sterke politieke wil om corruptie te bestrijden en over de verdere uitvoering van de aanbevelingen van de Groep van Staten tegen Corruptie (Group of States against Corruption, GRECO); is ingenomen met de aanneming van de wet inzake de bescherming van klokkenluiders door het Servische parlement op 25 november 2014; is verheugd dat verschillende onderzoeken worden gevoerd naar zaken op hoog niveau en dat inspanningen worden geleverd om de coördinatie te verbeteren; benadrukt dat aanzienlijke inspanningen moeten worden geleverd om het juridisch kader voor de bestrijding van corruptie te verbeteren en volledig uit ...[+++]


Il convient d'appliquer pleinement les recommandations restantes du BIDDH.

De overblijvende ODIHR-aanbevelingen moeten volledig worden uitgevoerd.


Il convient de préciser que l'exclusion du champ d'application s'applique aux entités agissant exclusivement dans la conduite de la politique de l'Union sur le climat, mais que les règles relatives aux abus de marché continuent de s'appliquer pleinement aux différents fonctionnaires ayant accès à des informations privilégiées susceptibles d'influer sur le marché des quotas d'émission.

Met dit amendement wordt verduidelijkt dat de vrijstelling van de toepassing geldt voor instanties die uitsluitend handelen in het kader van het klimaatbeleid van de Unie, terwijl afzonderlijke overheidsambtenaren met toegang tot voorwetenschap die van invloed kan zijn op de markt voor emissierechten volledig onder de regels voor marktmisbruik blijven vallen.


282. note avec satisfaction la volonté de la Commission de réaliser la mise en œuvre complète du code de bonnes pratiques de la statistique européenne; relève, cependant, que ce code représente encore un défi pour le système statistique européen dans son ensemble et qu'il convient d'aider Eurostat et les instituts nationaux de statistique dans leurs efforts visant à l'appliquer pleinement;

282. is tevreden met het engagement van de Commissie om de Praktijkcode Europese statistieken volledig ten uitvoer te leggen; merkt evenwel op dat de Praktijkcode nog steeds een uitdaging vormt voor het Europees statistisch systeem als geheel en dat Eurostat en de nationale statistische instanties steun nodig hebben bij hun inspanningen om de Praktijkcode volledig ten uitvoer te leggen;


Il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne les modalités du calcul du taux d'intérêt à appliquer dans le cas d'une décision de recouvrement des sommes du Fonds abusivement utilisées et les modalités des garanties du droit des entités bénéficiaires à une bonne administration et du droit d'accès aux documents des bénéficiaires dans le cadre d'une procédure engagée en vue de ce recouvrement; le type de contributions dues ...[+++]

Aan de Commissie moet de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen om het volgende vast te leggen: de regels voor de berekening van de rente die moet worden aangerekend ingeval van een besluit tot terugvordering van onjuist gebruikte bedragen van het Fonds en ter waarborging van de rechten op goed bestuur en op toegang tot documenten van de begunstigden in procedures met betrekking tot die terugvordering; het soort bijdragen aan het Fonds en de aangelegenheden waarvoor de bijdragen verschuldigd zijn, en de manier waarop het bedrag van de bijdragen wordt berekend en de wijze waarop ze moeten worden betaald; de registratie-, boekhoud- en verslagleggingsverplichtingen en ander ...[+++]


Il convient que la Commission ait la possibilité de retirer l’approbation s’il apparaît que l’État membre concerné n’applique pas ou n’applique pas pleinement les plans de sondage, le plan de contrôle ou le programme de contrôle commun.

De Commissie zou de goedkeuring moeten kunnen intrekken indien blijkt dat de betrokken lidstaat de steekproevenplannen, het controleplan of het gemeenschappelijk controleprogramma niet of niet integraal toepast.


Il convient dès lors de leur permettre d'appliquer pleinement les articles 81 et 82 du traité.

Het is bijgevolg noodzakelijk hun de bevoegdheid toe te kennen de artikelen 81 en 82 van het Verdrag ten volle toe te passen.


A cet égard, il convient de rappeler que le règlement (CE) n° 1049/2001 s'applique pleinement aux activités de l'Office, y compris aux activités liées à la fonction d'enquête, notamment le régime des exceptions à l'accès aux documents.

In dit opzicht dient te worden opgemerkt dat Verordening (EG) nr. 1049/2001 volledig van toepassing is op de werkzaamheden van het Bureau, met inbegrip van het werk dat verband houdt met de onderzoeksfunctie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient d'appliquer pleinement ->

Date index: 2023-11-14
w