Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Vertaling van "convient d'apporter quelques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient toutefois de souligner que ce délai normal constitue la règle, mais que le directeur du service subrégional de l'emploi peut largement y déroger en vertu de l'article 10 de l'arrêté royal, auquel il est également apporté quelques modifications.

Er moet worden benadrukt dat de normale termijn als regel geldt, maar dat de directeur van de subregionale tewerkstellingsdienst daarvan in ruime mate kan afwijken op grond van artikel 10 van het koninklijk besluit, waarin eveneens een aantal wijzigingen worden aangebracht.


M. Mahoux estime qu'il convient, dans un souci de cohérence et de non-discrimination, d'apporter quelques précisions à la présente proposition de loi, à la lumière des remarques faites par les orateurs.

De heer Mahoux meent dat, indien men een coherente wetgeving wil en niet wil discrimineren, men onderhavig wetsvoorstel in het licht van de opmerkingen van de sprekers wat moet verfijnen.


M. Mahoux estime qu'il convient, dans un souci de cohérence et de non-discrimination, d'apporter quelques précisions à la présente proposition de loi, à la lumière des remarques faites par les orateurs.

De heer Mahoux meent dat, indien men een coherente wetgeving wil en niet wil discrimineren, men onderhavig wetsvoorstel in het licht van de opmerkingen van de sprekers wat moet verfijnen.


Comme le Conseil d'État le fait remarquer, il convient d'apporter quelques changements à la législation belge pour la conformer au « Protocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports ».

Zoals de Raad van State heeft opgemerkt, moet de Belgische wetgeving enigszins worden gewijzigd om ze in overeenstemming te brengen met het « Protocol tot bestrijding van wederrechtelijke daden van geweld op luchthavens ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'échange automatique d'informations doit respecter scrupuleusement la réglementation actuelle de l'Union européenne en matière de protection des données et de vie privée et, même si votre rapporteur prend acte des articles 16 et 25 de la directive du Conseil 2011/16/UE, il convient, selon lui, d'apporter quelques éclaircissements, en particulier au vu de la sensibilité que revêt le sujet et des dernières évolutions internationales.

De automatische uitwisseling van inlichtingen moet volledig in overeenstemming zijn met de huidige EU-regelgeving inzake gegevensbescherming en de persoonlijke levenssfeer. In dit opzicht wijst de rapporteur op artikel 16 en artikel 25 van Richtlijn 2011/16/EU van de Raad, die verder moeten worden verduidelijkt, met name gezien de gevoeligheid van de kwestie en recente internationale ontwikkelingen.


La commission des affaires juridiques se dit dans l'ensemble très favorable à cette proposition, mais estime qu'il convient d'y apporter quelques modifications.

De Commissie juridische zaken staat in grote lijnen achter het voorstel, maar is van mening dat hierin enige wijzigingen moeten worden aangebracht.


35. estime que tout débat valable sur la modification du traité UE compte tenu de la crise doit être centré avant tout sur l'abandon de l'architecture monétariste inscrite dans ledit traité; estime qu'il convient d'abolir les critères défaillants de Maastricht pour l'Union monétaire européenne, d'établir des critères pour une "réelle convergence" et des mécanismes de support permettant aux États membres de réaliser ces objectifs, d'abroger le pacte de stabilité et de croissance et le remplacer par un pacte pour l'emploi et le développement durable, de réorganiser le statut de la Banque centrale européenne afin de la rendre démocratiquem ...[+++]

35. is van mening dat het in een zinvol debat over wijziging van het EU-Verdrag in het licht van de crises allereerst moet gaan over het loslaten van de in dat verdrag verankerde monetaristische architectuur: afschaffing van de disfunctionele criteria van Maastricht voor de Europese Monetaire Unie, vaststelling van criteria voor "reële convergentie" en steunmechanismen voor de lidstaten met het oog daarop, intrekking van het stabiliteits- en groeipact en vervanging door een pact inzake werkgelegenheid en duurzame ontwikkeling, aanpassing van het statuut van de Europese Centrale Bank om deze aan democratische controle te onderwerpen en ee ...[+++]


1. considère qu'il ne convient pas d'effectuer une réforme générale des principes et des instruments adoptés dans l'Agenda 2000 au cours de la révision intermédiaire mais que l'expérience conseille d'apporter quelques ajustements, y compris aux OCM non mentionnées dans l'Agenda 2000;

1. is van oordeel dat ter gelegenheid van de tussentijdse herziening niet moet worden overgegaan tot een algemene hervorming van de beginselen en instrumenten die zijn vastgesteld in het kader van Agenda 2000, maar dat het raadzaam is op basis van de opgedane eraringen aanpassingen aan te brengen, ook in GMO's die niet worden vermeld in Agenda 2000;


Nous devrions signaler aux pays candidats qu'il convient d'apporter quelques améliorations dans ce domaine.

Wij zouden de toetredende landen erop moeten wijzen hierin verbetering te brengen.


Il convient d'y apporter quelques nuances.

Het is nuttig bij deze reportage enige nuancering aan te brengen.




Anderen hebben gezocht naar : stress     convient d'apporter quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient d'apporter quelques ->

Date index: 2021-04-25
w