Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient d'attirer particulièrement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'empreinte convient particulièrement pour les micrographies à faible grossissement

de reliëfreplica is het meest geschikt voor opnamen bij kleinere vergrotingen


le Trepanner convient particulièrement pour les couches minces

de trepanner is bijzonder geëigend voor de ontginning van lagen met geringe opening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient d'attirer l'attention sur deux points d'actualité qui, de l'avis des trois fédérations de CPAS, nécessitent des solutions urgentes: d'une part, la saturation du réseau à laquelle l'ensemble des structures d'accueil sont confrontées et qui a des conséquences bien particulières pour les CPAS, d'autre part, les problèmes liés à la transition entre l'aide matérielle et l'aide financière.

Er wordt aandacht gevraagd voor twee actuele punten, die volgens de drie OCMW-federaties snelle oplossingen vergen : enerzijds de verzadiging van het netwerk waarmee alle opvangstructuren worden geconfronteerd en die heel specifieke gevolgen heeft voor de OCMW's, anderzijds de problemen in verband met de overgang tussen materiële hulp en financiële hulp.


Il convient d'attirer l'attention sur deux points d'actualité qui, de l'avis des trois fédérations de CPAS, nécessitent des solutions urgentes: d'une part, la saturation du réseau à laquelle l'ensemble des structures d'accueil sont confrontées et qui a des conséquences bien particulières pour les CPAS, d'autre part, les problèmes liés à la transition entre l'aide matérielle et l'aide financière.

Er wordt aandacht gevraagd voor twee actuele punten, die volgens de drie OCMW-federaties snelle oplossingen vergen : enerzijds de verzadiging van het netwerk waarmee alle opvangstructuren worden geconfronteerd en die heel specifieke gevolgen heeft voor de OCMW's, anderzijds de problemen in verband met de overgang tussen materiële hulp en financiële hulp.


4.2.1. Il convient ici d'attirer plus particulièrement l'attention sur le fait que l'article 259quinquies du Code judiciaire, ne parle aucunement de « publication » d'une vacance de mandat adjoint.

4.2.1. Hier moet alleszins ook de aandacht gevestigd worden op het feit dat artikel 259quinquies van het Gerechtelijk Wetboek in het geheel niet spreekt van de « bekendmaking » van een vacant adjunct-mandaat.


Il convient tout particulièrement d'attirer les meilleurs diplômés vers l'enseignement et de garantir une formation professionnelle adaptée et de qualité.

Er zou in het bijzonder op moeten worden gelet dat het onderwijs de beste afgestudeerden aantrekt en dat zij een relevante en kwalitatief hoogwaardige beroepsopleiding krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. attire l'attention sur les difficultés d'accès à l'emploi pour les femmes handicapées et ajoute qu'il convient de les encourager à poursuivre des études, à acquérir des compétences particulières par une formation professionnelle adéquate, à participer à des programmes d'apprentissage tout au long de la vie et à employer les nouvelles technologies de l'information et de la communication, tout en incitant les entreprises à les engager, grâce à des mesures positives et à un financement approprié, et qu'il convient d'encourager ...[+++]

16. benadrukt dat vrouwen met een handicap slechts beperkt toegang tot de arbeidsmarkt hebben en voegt hieraan toe dat zij moeten worden aangemoedigd om verder te leren, speciale vaardigheden te ontwikkelen door middel van geschikt beroepsonderwijs, deel te nemen aan programma's voor levenslang leren en de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën te gebruiken, terwijl ondernemingen moeten worden aangespoord om hen in dienst te nemen door middel van positieve maatregelen en voldoende financiering, en dat de lidstaten moeten worden aangemoedigd om beleidsmaatregelen te nemen op het gebied van de toegang tot aan verschillende handica ...[+++]


42. souligne qu'il convient d'accorder une attention particulière à la sécurité des approvisionnements énergétiques et à la diversification des sources d'énergie, tout en améliorant l'efficacité énergétique, et réitère la nécessité de progresser davantage dans la mise en œuvre de la loi de 2005 sur l'efficacité énergétique; attire notamment l'attention sur le potentiel considérable de l'Albanie dans le domaine des sources d'énergie renouvelables et demande que davantage d ...[+++]

42. onderstreept dat bijzondere aandacht moet uitgaan naar het veiligstellen van de energievoorziening en de diversificatie van energiebronnen en dat tegelijkertijd ook de energie-efficiëntie moet worden verbeterd, en herhaalt dat verdere vorderingen moeten worden gemaakt met de tenuitvoerlegging van de wet inzake energie-efficiëntie van 2005; vestigt met name de aandacht op het grote potentieel van Albanië wat betreft hernieuwbare energiebronnen en roept op tot meer inspanningen om deze verder te ontwikkelen, gezien het feit dat het grootste deel van de energievoorziening van het land in ontwikkeling is; is in dit verband ingenomen me ...[+++]


41. ne saurait trop insister sur l'importance de l'accès à l'éducation, au développement des compétences, à la technologie et aux possibilités d'apprentissage tout au long de la vie, ainsi que de la promotion d'une culture de la formation qui encourage la participation des personnes de tous âges, en particulier celles qui cherchent à s'insérer et à se réinsérer sur le marché du travail; souligne qu'il convient de donner davantage la priorité à des qualifications concrètes telles que des compétences techniques ou linguistiques en vue d'optimiser la mobilité, l'adaptabilité et l'employabilité individuelles ainsi que pour l'épanouissement ...[+++]

41. kan niet genoeg het grote belang benadrukken van de toegang tot onderwijs, professionele ontplooiing, technologie en mogelijkheden tot levenslang leren plus de bevordering van een opleidingscultuur die de participatie van mensen van alle leeftijden bevordert, in het bijzonder diegenen die (opnieuw) op de arbeidsmarkt toetreden; onderstreept dat reële kwalificaties (zoals technische en taalvaardigheden) een grotere prioriteit moeten krijgen in het belang van de optimalisering van zowel de individuele mobiliteit, het aanpassingsvermogen en de inzetbaarheid als zelfverwezenlijking; benadrukt dat het belangrijk is op te treden om te voorkomen dat leerlinge ...[+++]


41. ne saurait trop insister sur l'importance de l'accès à l'éducation, au développement des compétences, à la technologie et aux possibilités d'apprentissage tout au long de la vie, ainsi que de la promotion d'une culture de la formation qui encourage la participation des personnes de tous âges, en particulier celles qui cherchent à s'insérer et à se réinsérer sur le marché du travail; souligne qu'il convient de donner davantage la priorité à des qualifications concrètes telles que des compétences techniques ou linguistiques en vue d'optimiser la mobilité, l'adaptabilité et l'employabilité individuelles ainsi que pour l'épanouissement ...[+++]

41. kan niet genoeg het grote belang benadrukken van de toegang tot onderwijs, professionele ontplooiing, technologie en mogelijkheden tot levenslang leren plus de bevordering van een opleidingscultuur die de participatie van mensen van alle leeftijden bevordert, in het bijzonder diegenen die (opnieuw) op de arbeidsmarkt toetreden; onderstreept dat reële kwalificaties (zoals technische en taalvaardigheden) een grotere prioriteit moeten krijgen in het belang van de optimalisering van zowel de individuele mobiliteit, het aanpassingsvermogen en de inzetbaarheid als zelfverwezenlijking; benadrukt dat het belangrijk is op te treden om te voorkomen dat leerlinge ...[+++]


45. ne saurait trop insister sur l'importance de l'accès à l'éducation, au développement des compétences, à la technologie et aux possibilités d'apprentissage tout au long de la vie, ainsi que de la promotion d'une culture de la formation qui encourage la participation des personnes de tous âges, en particulier celles qui cherchent à s'insérer et à se réinsérer sur le marché du travail; souligne qu'il convient de donner davantage la priorité à des qualifications concrètes telles que des compétences techniques ou linguistiques en vue d'optimiser la mobilité, l'adaptabilité et l'employabilité individuelles ainsi que pour l'épanouissement ...[+++]

45. kan niet genoeg het grote belang benadrukken van de toegang tot onderwijs, professionele ontplooiing, technologie en mogelijkheden tot levenslang leren plus de bevordering van een opleidingscultuur die de participatie van mensen van alle leeftijden bevordert, in het bijzonder diegenen die (opnieuw) op de arbeidsmarkt toetreden; onderstreept dat reële kwalificaties (zoals technische en taalvaardigheden) een grotere prioriteit moeten krijgen in het belang van de optimalisering van zowel de individuele mobiliteit, het aanpassingsvermogen en de inzetbaarheid als zelfverwezenlijking; benadrukt dat het belangrijk is op te treden om te voorkomen dat leerlinge ...[+++]


Dans ce contexte il convient d'attirer particulièrement l'attention sur la « stratégie de l'Union européenne pour le début du prochain Millénaire » pour la prévention et le contrôle de la criminalité organisé.

In deze context wordt speciale aandacht gevraagd voor de "Strategie van de Europese Unie voor het begin van het nieuwe millennium" inzake preventie van en controle op georganiseerde misdaad.




Anderen hebben gezocht naar : convient d'attirer particulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient d'attirer particulièrement ->

Date index: 2024-03-03
w