Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Vertaling van "convient d'avoir systématiquement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'administration leur octroi donc la gratuité du transport public, où il convient d'avoir recours systématiquement à la manière la plus avantageuse pour cette administration.

De administratie kent hun dus de kosteloosheid van het openbaar vervoer toe, waarbij er systematisch een beroep gedaan moet worden op de voor deze administratie meest voordelige verplaatsingswijze.


Il convient donc que ceux-ci portent toute leur attention sur leur application. Même si ces lignes directrices ne seront pas systématiquement révisées chaque année, la stratégie pour l’emploi de l’Union européenne doit avoir pour cible le plein-emploi avant toute chose, ce qui aurait pour effet de favoriser la croissance économique et la compétitivité et de renforcer la cohésion sociale.

Deze richtsnoeren worden doorgaans niet elk jaar herzien, maar volledige werkgelegenheid zou toch de eerste prioriteit van het EU-werkgelegenheidsbeleid moeten blijven. Dat zal leiden tot economische groei, een sterkere mededinging en tegelijkertijd de sociale cohesie bevorderen.


Considérant que Fost Plus a annoncé vouloir organiser une collecte systématique d'emballages ménagers dans les entreprises, sans l'avoir reprise toutefois dans sa demande d'agrément; qu'il s'agit ici d'une collecte de déchets industriels ou assimilés aux déchets ménagers et donc clairement d'un élargissement des compétences de Fost Plus; qu'il convient en tout cas que la Commission interrégionale de l'Emballage assure ici un cont ...[+++]

Overwegende dat Fost Plus aangekondigd heeft om de inzameling van huishoudelijke verpakkingen bij bedrijven op een systematische wijze te willen organiseren, maar dat hij dit niet in de erkenningsaanvraag heeft opgenomen; dat het hier gaat om een inzameling van bedrijfsmatig of van aan huishoudelijk gelijkgesteld afval en dus om een duidelijke uitbreiding van de bevoegdheid van Fost Plus; dat het dan ook gepast is dat de Interregionale Verpakkingscommissie hier een strikt toezicht op houdt;


Il convient de préciser qu'il ne s'agit pas de demandes systématiques d'informations d'un État membre à un autre, mais plutôt de sollicitations qui ne peuvent avoir lieu que dans le cadre de la sûreté ou de la sécurité maritime ou de la protection de l'environnement marin.

Het is wenselijk te verduidelijken dat dit niet om een systematisch verzoek van een lidstaat ten aanzien van een andere lidstaat gaat maar dat deze informatie enkel kan worden opgevraagd om redenen van maritieme veiligheid en beveiliging of bescherming van het zeemilieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. convient avec la Commission qu'une pression devrait être exercée sur les agences nationales chargées des marchés publics de défense pour qu'elles renoncent à leur pratique consistant à avoir systématiquement recours au régime dérogatoire défini à l'article 296, afin de garantir que la passation des marchés publics de défense soit désormais couverte dans une plus large mesure par la législation communautaire, plutôt que par la législation nationale;

9. is het met de Commissie eens dat er druk moet worden uitgeoefend op de nationale aanbestedende organen op defensiegebied, zodat deze hun gewoonte om algemene vrijstellingen op grond van artikel 296 toe te laten, zullen veranderen, en dat er maatregelen moeten worden genomen om te zorgen dat defensieaanbestedingen meer onder communautaire wetgeving gaan vallen in plaats van onder nationale wetgeving;


Il convient d'avoir systématiquement recours à ces derniers pour les quasi-sociétés, puisque leur valeur nette est, par convention, toujours nulle.

De waardering op grond van het eigen vermogen moet met name steeds worden gebruikt voor quasi-vennootschappen, aangezien hun vermogenssaldo volgens afspraak nul is.


Il convient aussi de tenir compte de l'article 133 de cette directive qui permet aux États membres de subordonner, au cas par cas, l'octroi, à des organismes autres que ceux de droit public, des exonérations concernées, au respect de certaines conditions et notamment que: - les organismes en question ne doivent pas avoir pour but la recherche systématique du profit, les bénéfices éventuels ne devant jamais être distribués mais devant être affectés au maintien ou à l'amélio ...[+++]

Het is gepast ook rekening te houden met artikel 133 van deze richtlijn dat de lidstaten toelaat, om geval per geval, de verlening van bedoelde vrijstellingen aan andere dan publiekrechtelijke instellingen, afhankelijk te stellen van bepaalde voorwaarden en meer bepaald: - de desbetreffende instellingen mogen niet systematisch het maken van winst beogen, eventuele winsten mogen niet worden uitgekeerd, maar moeten worden aangewend voor de instandhouding of verbetering van de diensten die worden verricht; - de vrijstellingen mogen niet ...[+++]


Il ne peut donc pas y avoir d'objection au traitement systématique de faits qui constituent des charges contre des membres du personnel, d'autant plus que, sous cet angle, il convient de considérer l'enquête relative aux dysfonctionnements auprès de chaque membre du personnel comme une contribution positive à un fonctionnement plus efficace du corps de police dans son ensemble.

Er kan dus geen bezwaar zijn tegen de systematische behandeling van feiten lastens personeelsleden, temeer daar vanuit die optiek het onderzoek inzake disfuncties bij het individueel personeel als een positieve bijdrage dient te worden beschouwd tot een efficiëntere werking van het politiekorps in zijn totaliteit.




Anderen hebben gezocht naar : stress     convient d'avoir systématiquement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient d'avoir systématiquement ->

Date index: 2022-04-26
w