Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convient d'observer toutefois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
53. Il convient d'observer toutefois que ce comportement doit comporter un caractère fautif, le simple fait non fautif de la victime restant sans effet sur son droit à une réparation.

53. Er moet evenwel worden opgemerkt dat voornoemd gedrag foutief moet zijn en dat het louter niet-foutieve gedrag van het slachtoffer geen gevolgen heeft voor zijn recht op schadevergoeding.


53. Il convient d'observer toutefois que ce comportement doit comporter un caractère fautif, le simple fait non fautif de la victime restant sans effet sur son droit à une réparation.

53. Er moet evenwel worden opgemerkt dat voornoemd gedrag foutief moet zijn en dat het louter niet-foutieve gedrag van het slachtoffer geen gevolgen heeft voor zijn recht op schadevergoeding.


Il convient toutefois d'observer que l'extrait concernant une personne âgée de moins de seize ans sera toujours vierge, vu que la responsabilité pénale ne peut survenir au plus tôt qu'à partir de seize ans (à savoir, en cas de renvoi du tribunal de la jeunesse vers le tribunal correctionnel ou la cour d'assises, en cas d'infractions d'extrême gravité, ainsi que pour certaines infractions de roulage : dans ces cas, des condamnations peuvent être reprises sur l'extrait).

Er dient evenwel te worden opgemerkt dat het uittreksel betreffende een -16 jarige altijd blanco zal zijn aangezien de strafrechtelijke aansprakelijkheid ten vroegste vanaf 16 jaar kan ontstaan (i.e. in geval van doorverwijzing door de Jeugdrechtbank naar de correctionele rechtbank of het hof van Assisen, in geval van zeer ernstige misdrijven, alsook voor bepaalde verkeersdelicten : in deze gevallen kunnen de veroordelingen worden opgenomen in het uittreksel).


Il convient toutefois d'observer que l'article 6, § 2, du projet recourt quant à lui à celle de "jour".

Er dient evenwel te worden opgemerkt dat in artikel 6 § 2, van het ontwerp dan weer gebruikgemaakt wordt van het begrip "dag".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient toutefois de formuler un certain nombre d'observations.

Hierbij passen toch een aantal kanttekeningen.


A cet égard, il convient toutefois d'observer que le champ où la nationalité du suspect doit être enregistrée dans le système REA/TPI est défini par défaut sur la nationalité belge, ce qui peut éventuellement conduire à une surestimation de ce groupe.

Hierbij moet echter opgemerkt worden dat het veld waar de nationaliteit van de verdachte in het REA/TPI-systeem dient geregistreerd te worden, standaard op de Belgische nationaliteit staat wat mogelijks tot een overschatting van deze groep kan leiden.


Il convient toutefois d’observer que cette obligation n'est pas toujours respectée par les communes, ce qui fait que l'autorité centrale fédérale ne possède pas de chiffres corrects sur le nombre précis de jugements d'adoption ayant été prononcés par le tribunal de la jeunesse.

Er dient evenwel te worden opgemerkt dat deze verplichting door de gemeenten niet altijd wordt nageleefd waardoor de federale centrale autoriteit geen correcte cijfergegevens heeft van het precieze aantal adoptievonnissen die werden uitgesproken door de jeugdrechtbank.


Il convient toutefois de se référer aux observations formulées aux points II et III de la présente note.

Zie evenwel de opmerkingen onder de punten II en III van deze nota.


Compte tenu du caractère évolutif de la phase précontentieuse tel qu’exposé précédemment, il convient toutefois d’observer que l’élaboration de l’acte fixant la position définitive de l’institution trouve son terme à l’occasion de l’adoption de la réponse faite par l’AHCC à la réclamation introduite par l’agent temporaire.

Gelet op het evolutieve karakter van de precontentieuze fase zoals eerder uiteengezet, moet echter worden opgemerkt dat de uitwerking van het besluit waarbij het definitieve standpunt van de instelling wordt vastgelegd, wordt beëindigd bij de vaststelling van het antwoord door het TAOBG op de door de tijdelijk functionaris ingediende klacht.


81. Il convient toutefois d'observer que chaque fois que des membres de l'OMC, dans l'exercice de leur souveraineté, ont contracté des engagements dans un secteur de services précis, ils sont tenus d'appliquer leurs règles relatives à ces services de manière transparente et prévisible.

81. Toch moet erop worden gewezen dat WTO-leden, die in de uitoefening van hun soevereine rechten verbintenissen in een bepaalde dienstensector aangaan, verplicht zijn de regels betreffende de diensten in deze sector op transparante en voorspelbare wijze toe te passen.




D'autres ont cherché : convient d'observer toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient d'observer toutefois ->

Date index: 2021-04-01
w