Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convient d'également mentionner » (Français → Néerlandais) :

Il convient également de mentionner la présence de petites zones de forêts indigènes du métaclimax des hêtraies calcicoles et neutrophiles sur les coteaux boisés.

Er dient ook te worden gewezen op de aanwezigheid van kleine gebieden van inheemse bossen van de metaclimax van kalkhoudende en, neutrofiele beukenbossen op de beboste hellingen.


Il convient également de mentionner que le CEPOL organise des formations en ligne avec un module d'e-learning sur le blanchiment d'argent et des webinars sur les enquêtes financières et le blanchiment d'argent.

Vermeldingswaardig is dat CEPOL eveneens online-opleidingen organiseert met een e-learning module aangaande witwassen van geld en webinars aangaande financiële onderzoeken en witwassen van geld.


Il convient également d'y mentionner que les articles 13 et 24 de la même loi ont été modifiés par la loi du 25 avril 2014.

Ook dient daarin te worden vermeld dat de artikelen 13 en 24 van dezelfde wet gewijzigd zijn bij de wet van 25 april 2014.


Pour être complet, il convient de mentionner que hors le DCI, il existe également l'instrument de financement pour la démocratie et les droits de l'homme dans le monde (European Instrument for Democracy and Human Rights - EIDHR) qui peut être utilisé pour des initiatives visant à promouvoir les droits des peuples autochtones.

Voor de volledigheid dient nog vermeld dat naar het DCI ook het financieringsinstrument voor mensenrechten en democratie in de wereld (European Instrument for democracy and human rights world wide - EIDHR) kan gebruikt worden voor initiatieven die de rechten van inheemse volkeren te bevorderen.


(15) Alors que le règlement (UE) nº ./. du Parlement européen et du Conseil du (ci-après le «règlement commun de mise en œuvre») établit des règles et des modalités communes pour la mise en œuvre des instruments pour l'action extérieure de l'Union, il convient également de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des règles plus détaillées fixant des conditions uniformes pour l’application du présent règlement, particulièrement en ce qui concerne les structures et les procédures de gestion ainsi que l’extension de l'admissibilité à une aide au titre de l’instrument institué par le présent règlement à des pays qui ne ...[+++]

(15) In Verordening (EU) nr/.van het Europees Parlement en de Raad van ., hierna "de gemeenschappelijke uitvoeringsverordening" genoemd, zijn gemeenschappelijke regels en procedures vastgesteld voor de tenuitvoerlegging van de instrumenten voor het externe optreden van de Unie, maar aan de Commissie moet de bevoegdheid worden overgedragen om gedetailleerde regels voor uniforme maatregelen voor de uitvoering van deze verordening vast te stellen, in het bijzonder op het vlak van structuren en procedures voor het beheer, alsook voor de uitbreiding van de in de bijlage bij deze verordening opgenomen lijst van landen die in aanmerking komen v ...[+++]


Article 38 Au sein de la formule exécutoire, il convient d'également de mentionner, aux côtés du ministre qui a les Finances dans ses attributions, le ministre qui a l'Economie dans ses attributions puisque celui-ci propose également le projet (3).s Chacune des deux annexes doit être pourvue des mentions usuelles, à savoir non seulement d'un intitulé, mais aussi de la mention finale (4) (« Vu pour être annexé à notre arrêté royal du... relatif aux organismes de placement collectif alternatifs investissant dans des sociétés non cotées ...[+++]

Artikel 38 In de uitvoeringsbepaling moet, naast de minister bevoegd voor Financiën, ook de minister bevoegd voor Economie worden vermeld, aangezien die het ontwerp eveneens voordraagt (3) Bijlagen De beide bijlagen moeten de gebruikelijke vermeldingen dragen, namelijk zowel een opschrift als de slotvermelding (4) ("Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van ... met betrekking tot de alternatieve instellingen voor collectieve belegging in niet-beursgenoteerde vennootschappen en in groeibedrijven"), welke slotvermelding dus niet e ...[+++]


Il convient également d'assurer la participation du Parlement européen au processus de sélection de la personne indépendante de l'Union européenne, comme mentionné à l'article 12, paragraphe 1.

Ook moet de betrokkenheid van het Europees Parlement bij de selectieprocedure van de onafhankelijke persoon, zoals omschreven in artikel 12, lid 1, worden gewaarborgd.


Comme les propositions de modification à la directive 92/85/CEE mentionnent le retour des travailleuses à l'emploi (article 2, paragraphes 2, 3, 4 et 5), il convient également d'accorder une attention particulière aux circonstances qui permettent effectivement le retour des travailleuses sur le marché du travail.

Omdat in de voorstellen tot wijziging van richtlijn 92/85/EEG melding wordt gemaakt van de terugkeer op de arbeidsmarkt (artikel 2, leden 2, 3, 4 en 5) is het tevens van belang aandacht te besteden aan de omstandigheden die het voor deze werkneemsters daadwerkelijk mogelijk te maken terug te keren op de arbeidsmarkt.


Il convient également de noter que de nombreux juges ont mentionné des questions d’asile (3 %).

Daarnaast is het opvallend dat veel rechters asielaangelegenheden noemden (3%).


3. se félicite de l'adoption d'une série d'actes inclus dans le paquet de modernisation, à savoir les initiatives dans le domaine de la coopération entre les autorités chargées d'assurer le respect des règles de concurrence de l'Union européenne - la Commission, les autorités nationales responsables de la concurrence et les juridictions nationales; à cet égard, considère qu'il convient également de mentionner la nomination d'un économiste en chef pour la concurrence, le renforcement du rôle du conseiller-auditeur et le renforcement de l'unité spécialisée dans le domaine des ententes, ce qui réduira le délai nécessai ...[+++]

3. is verheugd over de goedkeuring van een aantal handelingen die in het moderniseringspakket zijn opgenomen, met name de initiatieven op het gebied van de samenwerking tussen de verschillende instanties ter handhaving van de EU-mededingingsregels, te weten de Commissie, de nationale mededingingsautoriteiten en de nationale rechterlijke instanties; is in dit verband van mening dat ook moet worden gewezen op de benoeming van een chef-econoom concurrentie, de versterking van de rol van de raadsadviseur-auditeur en de versterking van de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient d'également mentionner ->

Date index: 2022-07-27
w