Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convient enfin d'attirer » (Français → Néerlandais) :

4. Enfin, il convient d'attirer l'attention sur la vision intégrée des soins des maladies chroniques qui est actuellement développée.

4. Ten slotte moet de aandacht gevestigd worden op de geïntegreerde visie op de zorg voor chronische zieken die momenteel uitgewerkt wordt.


Enfin, il convient d'attirer l'attention sur l'impact relatif de la notion d'« état de guerre » au sens de l'article 167, § 1, alinéa 2, de la Constitution.

Ten slotte moet worden gewezen op de relatieve impact van het concept « staat van oorlog », als bedoeld in artikel 167, § 1, tweede lid, van de Grondwet.


Paragraphe 5. Enfin, il convient d'attirer l'attention sur le fait que la preuve en matière d'honorabilité repose, en premier lieu, auprès des personnes physiques et morales en question, qu'elles doivent récolter à temps les informations auprès les Etats qui doivent leur délivrer une preuve (extrait du casier judiciaire ou autre document).

Paragraaf 5. Ten slotte wordt opgemerkt dat de bewijslast inzake de betrouwbaarheid in de eerste plaats bij de betrokken natuurlijke personen en rechtspersonen zelf berust, dat zij tijdig alle inlichtingen moeten inwinnen bij de Staten die hun een bewijsstuk (uittreksel strafregister of ander document) moeten afgeven.


En ce qui concerne la déclaration de pourvoi, la mesure était justifiée comme suit : « La règle, qui contribue certes à limiter le droit qu'a tout accusé de se défendre lui-même inscrit à l'article 6, § 3, c, de la Convention européenne des droits de l'homme, ne paraît pas déraisonnable au regard des exigences de bon fonctionnement de la justice. Elle doit permettre d'éviter que le pourvoi en cassation soit introduit à la légère. L'avocat, par ailleurs, est à même d'attirer l'attention de la partie concernée sur le caractère spécifique de cette voie de recours, qui ne conduit pas à un troisième degré de juridiction. Il est aussi mieux pl ...[+++]

In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet ...[+++]


Enfin, si cet article 3bis a, malgré tout, le mérite de clarifier une situation dans laquelle les initiatives locales anarchiques foisonnent, il convient précisément d'attirer l'attention des membres de la commission sur les pratiques de certaines communes qui ont profité de leur intervention, réduite normalement à une simple légalisation d'un document, pour s'arroger une compétence qu'elles ne possèdent pas en ajoutant elles-mêmes des conditions draconiennes supplémentaires à cet engagement de prise en charge.

Hoewel artikel 3bis ondanks alles de verdienste heeft een toestand waarin tal van anarchistische lokale initiatieven welig tierden, op te helderen, moet toch de aandacht van de commissieleden gevestigd worden op bepaalde praktijken in sommige gemeenten die van hun optreden dat normaal beperkt blijft tot een eenvoudige legalisering van een document, gebruik hebben gemaakt om zich een bevoegdheid toe te eigenen die zij niet bezitten door zelf drastische bijkomende voorwaarden te koppelen aan die verbintenis tot tenlasteneming.


(29) Enfin, il convient d'attirer l'attention sur la situation particulière de Sniace à la date de la conclusion des accords de rééchelonnement avec le Fogasa et la trésorerie générale de la sécurité sociale.

(29) Ten slotte zij de aandacht gevestigd op de bijzondere omstandigheden waarin Sniace verkeerde toen de herschikkingsovereenkomsten met Fogasa en het socialezekerheidsfonds werden gesloten.


A cet égard, il convient aussi de mentionner les conclusions du Conseil européen de Madrid, de décembre 1995, et celles des précédents Conseils européens d'Essen et de Cannes, qui n'ont pas manqué d'attirer l'attention sur la situation préoccupante que connaissent les Etats membres de l'Union européenne dans les domaines de l'économie et de l'emploi, sur les mesures à adopter pour améliorer les perspectives de croissance et de développement, sur l'importance, enfin, de promo ...[+++]

In dit verband dienen ook de conclusies van de Europese Raad van Madrid van december 1995 en van de vorige Europese Raden van Essen en Cannes te worden vermeld. Zij hebben de aandacht gevestigd op de zorgwekkende economische en werkgelegenheidssituatie in de landen van de Unie, de maatregelen omde groei- en ontwikkelingsperspectieven ervan te verbeteren, en tenslotte de noodzaak om op nationaal en op communautair niveau investeringen in onderzoek, ontwikkeling en onderwijs te bevorderen.


Il convient enfin d'attirer l'attention sur le fait que, lorsqu'une personne physique donne des leçons ou des cours dans un établissement qui fournit des services qui sont ou non soumis à la taxe, l'administration considère, pour l'application de la TVA, qu'il existe normalement, compte tenu des conditions dans laquelle cette personne travaille au sein de cet établissement, un lien de subordination entre eux, de sorte que le critère d'indépendance n'est alors pas rencontré et qu'aucune TVA n'est due dans cette relation (situation visée au point 11 de la circulaire précitée).

De aandacht wordt er ten slotte op gevestigd dat, wanneer een fysiek persoon lessen of cursussen geeft in een instelling die diensten verstrekt welke al dan niet aan de belasting onderworpen zijn, de administratie voor de toepassing van de BTW ervan uitgaat dat, rekening houdend met de omstandigheden waarin deze persoon werkt in die instelling, normaal tussen die persoon en de instelling een band van ondergeschiktheid bestaat, zodat, niet is voldaan aan het criterium van de zelfstandigheid en er in die relatie geen BTW verschuldigd is (geval beoogd in punt 11 van de voornoemde aanschrijving).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient enfin d'attirer ->

Date index: 2021-06-03
w