Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient toutefois d'exclure " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, il convient d'exclure du soutien les surfaces consacrées à la culture des fruits et légumes en ce qui concerne les États membres ayant décidé de reporter l'intégration de ce secteur dans le régime de paiement unique.

Steunverlening voor met groenten en fruit beteelde oppervlakten in lidstaten die ervoor gekozen hebben deze sector later in de bedrijfstoeslagregeling op te nemen, dient echter te worden uitgesloten.


Il convient toutefois d'exclure de son champ d'application certains types d'engagements non garantis.

Het is niettemin passend bepaalde soorten ongedekte passiva van het toepassingsgebied van het instrument van bail-in uit te sluiten.


Il convient toutefois d'exclure le renvoi lorsque le défunt avait fait un choix de loi en faveur de la loi d'un État tiers.

Terugverwijzing moet echter worden uitgesloten in het geval de erflater een rechtskeuze heeft gemaakt voor het recht van een derde staat.


7. souligne qu'il convient en priorité de répondre aux besoins socioéconomiques des citoyens; estime toutefois qu'il est également essentiel de poursuivre parallèlement les réformes politiques et la démocratisation du système politique; souligne que la prospérité économique n'est possible que si elle repose sur une société et un État démocratiques dans lesquels chacun a sa place; souligne également que la candidature de la Bosnie-Herzégovine à l'adhésion à l'Union européenne ne sera pas retenue tant que des conditions institutionne ...[+++]

7. benadrukt dat de aanpak van de sociaaleconomische behoeften van burgers prioriteit moet hebben; acht het echter ook van essentieel belang dat er naast politieke hervormingen aandacht blijft voor de democratisering van het politieke systeem; onderstreept het feit dat economische voorspoed alleen mogelijk is als deze gebaseerd is op een democratische en inclusieve samenleving en staat; benadrukt tevens dat Bosnië en Herzegovina geen succesvolle kandidaat voor het EU-lidmaatschap zal zijn zolang nog er geen passende institutionele omstandigheden zijn verwezenlijkt; merkt op dat een constitutionele hervorming die gericht is op consoli ...[+++]


Il convient d'exclure les MMS de la définition des services de données en itinérance réglementé (comme c'est déjà le cas des SMS), sachant toutefois que ce type de message n'est pas comparable avec les autres services de données.

MMS moet worden uitgesloten van de definitie van gereguleerde dataroamingdiensten, zoals dat gebeurd is met sms; deze kunnen immers niet worden vergeleken met andere datadiensten.


Il convient toutefois d’exclure certains produits et certaines opérations, notamment celles ayant lieu au début du circuit de commercialisation des produits agricoles.

Bepaalde producten en verrichtingen dienen evenwel te worden uitgesloten, met name verrichtingen die plaatsvinden in het beginstadium van het in de handel brengen van landbouwproducten.


Il convient que ces stratégies soient principalement mises en œuvre par les autorités locales ou régionales et les acteurs non étatiques, sans exclure toutefois les autorités nationales, en particulier lorsque l’organisation administrative spécifique d’un État membre le requiert ou lorsque, dans un État membre, les actions d’intégration relèvent d’une compétence partagée entre l’État et une administration décentralisée.

Deze strategieën dienen in de eerste plaats door lokale of regionale autoriteiten en niet-overheidsactoren te worden uitgevoerd, hoewel ook nationale autoriteiten een rol dienen te kunnen spelen, met name wanneer de specifieke administratieve organisatie van de lidstaat dit vereist of wanneer, in een lidstaat, integratiemaatregelen binnen een gedeelde bevoegdheid van de staat en het gedecentraliseerde bestuursniveau vallen.


Toutefois, étant donné que le processus de fabrication d’huiles végétales raffinées permet d’éliminer presque complètement les aflatoxines, il convient d’exclure les graines oléagineuses, y compris les arachides, destinées à être broyées pour la fabrication d’huile végétale raffinée et l’huile végétale raffinée elle-même.

Aangezien aflatoxinen in het productieproces voor geraffineerde plantaardige oliën echter bijna volledig verdwijnen, is het wenselijk oliehoudende zaden hiervan uit te sluiten, met inbegrip van aardnoten (pinda’s) bestemd om te worden geplet voor de productie van geraffineerde plantaardige olie, alsmede geraffineerde plantaardige olie.


9. considère justifiée la proposition de la Commission d'adopter une approche des dépenses pour le Fonds de cohésion dans une situation où les questions clés demeurent la capacité d'absorption et la nécessité de gros investissements dans les infrastructures; souligne que, compte tenu de l'expérience réunie jusqu'à présent, il convient en principe de donner la priorité à l'approche orientée vers les projets, sans toutefois exclure l'approche orientée vers le programme.

9. acht het voorstel van de Commissie om de uitgaven via het Cohesiefonds te laten lopen geschikt in een situatie waarin absorptiecapaciteit en grote investeringen in infrastructuur nog steeds een hoofdthema vormen; pleit ervoor om principieel prioriteit te verlenen aan de projectgerichte aanpak, met inachtneming van de tot op heden bereikte resultaten, overigens zonder de programmagerichte aanpak uit te sluiten.


S'il est prévu d'exclure plusieurs entreprises sur la base du point b) ci-dessus, il convient toutefois de les inclure dès lors que, collectivement, elles présentent un intérêt non négligeable;

Mochten overeenkomstig de eerste alinea, onder b), echter verscheidene entiteiten voor uitsluiting in aanmerking komen, dan moeten deze toch worden meegeteld wanneer zij samen niet van te verwaarlozen betekenis zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient toutefois d'exclure ->

Date index: 2023-11-23
w