Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coopération attire l'attention » (Français → Néerlandais) :

Le sommet humanitaire mondial qui se tiendra sous l’égide des Nations unies en mai 2016 constitue une occasion unique pour l’UE et ses États membres de nouer le dialogue avec d’autres acteurs en vue d’attirer l’attention des responsables politiques à un stade précoce et de susciter une volonté de mettre en place une approche globale plus cohérente et plus complète concernant les déplacements forcés, en s’appuyant sur un programme stratégique commun et sur une coopération renforcée entre les donateurs internationaux, les gouvernements ...[+++]

De internationale humanitaire top onder leiding van de VN in mei 2016 vormt voor de EU en haar lidstaten een belangrijke gelegenheid om samen met ander actoren vroegtijdige politieke aandacht te verzekeren en een verbintenis aan te gaan voor een beter samenhangende, holistischere algemene aanpak om gedwongen ontheemding aan te pakken Deze verbintenis moet worden gebaseerd op een gemeenschappelijke strategische agenda en versterkte samenwerking tussen internationale donoren, gastregeringen, lokale gemeenschappen, het maatschappelijk middenveld en de onthee ...[+++]


Lorsque le collège identifie un besoin opérationnel de coopération avec un pays tiers ou une organisation internationale, il devrait pouvoir suggérer au Conseil d’attirer l’attention de la Commission sur la nécessité d’une décision d’adéquation ou d’une recommandation concernant l’ouverture de négociations sur un accord international.

Wanneer het college vaststelt dat er een operationele behoefte is tot samenwerking met een derde land of een internationale organisatie, dient het de Raad te kunnen voorstellen de Commissie te wijzen op de noodzaak van een passend besluit of aanbeveling betreffende het openen van onderhandelingen over een internationale overeenkomst.


Dans le cadre des dispositions prévues par l'accord de coopération sur le sans-abrisme et l'absence de chez soi, j'ai l'intention à court terme d'attirer l'attention de mes homologues des entitées fédérées sur l'achèvement imminent du projet Housing First Belgium et la nécessaire prise de relais des dispositifs de terrain en charge du suivi des personnes dans le logement.

Ik zal erop toezien dat alle bestuursniveaus verzocht worden kennis ervan te nemen. In het kader van de bepalingen voorzien in het samenwerkingsakkoord inzake dak- en thuisloosheid, is het mijn bedoeling om mijn collega's van de deelstaten op korte termijn nog eens extra te herinneren aan het nakende einde van het project Housing First Belgium en de noodzakelijke overname van de voorzieningen op het terrein die belast zijn met het opvolgen van de personen op het gebied van huisvesting.


Lorsque le conseil d'administration identifie un besoin opérationnel de coopération avec un pays tiers ou une organisation internationale, il devrait pouvoir suggérer au Conseil d'attirer l'attention de la Commission sur la nécessité de disposer d'une décision d'adéquation ou d'une recommandation en vue de l'ouverture de négociations d'un accord international tel que visé plus haut.

Wanneer de raad van bestuur vaststelt dat er een operationele behoefte is tot samenwerking met een derde land of een internationale organisatie, moet zij de Raad kunnen voorstellen om de Commissie te wijzen op de noodzaak van een adequaatheidsbesluit of een aanbeveling voor het opstarten van onderhandelingen over een als hierboven bedoelde internationale overeenkomst.


Eu égard au contexte international actuel, avec le plan d'action BEPS de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et les bonnes pratiques présentées par la Commission européenne, nos conventions préventives de la double imposition attirent l'attention.

Gezien de huidige internationale context inzake het BEPS-actieplan van de Organisatie voor de Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) en de voorgestelde best practices van de Europese Commissie komen onze dubbelbelastingverdragen onder de aandacht.


J'attire également son attention, pour autant que de besoin, sur le fait qu'un accord vient d'être conclu entre le secteur des taxis et les services d'inspection, accord qui comprend entre autres un volet relatif à la coopération entre les inspections sociales et le SPF Finances.

Voor zover nodig vestig ik ook uw aandacht op het feit dat de taxisector en de inspectiediensten een overeenkomst hebben gesloten die onder meer een onderdeel bevat betreffende de samenwerking tussen de sociale inspecties en de FOD Financiën.


Finalement, permettez-moi d'attirer votre attention sur le fait que l'aide humanitaire ne relève pas de ma compétence, mais de celle de mon collègue, le ministre de la Coopération au Développement.

Sta me tot slot toe om u erover in te lichten dat humanitaire hulp niet tot mijn bevoegdheid hoort, maar tot die van mijn collega, de minister van Ontwikkelingssamenwerking.


J’attire l’attention de l’honorable membre sur le fait que mon collègue le ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste est compétent pour b-post.

Ik vestig de aandacht van het geachte lid op het feit dat mijn collega de minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post bevoegd is voor b-post.


Il attire l'attention sur le fait que tous les opérateurs du secteur qu'ils soient du domaine de la coopération non gouvernementale, de la coopération bilatérale ou de la coopération internationale, en ce compris la Commission européenne et les Nations unies, se sont émus de l'intention du gouvernement belge de défédéraliser la coopération au développement.

Hij vestigt er de aandacht op dat alle betrokkenen van de sector, of ze nu actief zijn in de niet-gouvernementele, de bilaterale of de internationale samenwerking, met inbegrip van de Europese Commissie en de Verenigde Naties, bezorgd zijn omdat de regering de ontwikkelingssamenwerking wil defederaliseren.


* la communication de la Commission sur la Défense Européenne - questions liées à l'industrie et au marché [33] - a contribué à attirer l'attention sur les avantages de créer un Marché intérieur pour les produits de défense, sur la nécessité d'une plus grande coopération en matière de marchés publics dans ce domaine, ainsi qu'en matière de recherche liée à la défense et à la sécurité.

* de mededeling van de Commissie "Europese defensie - Industriële en marktvraagstukken" [33] heeft mede de aandacht gevestigd op de voordelen van een interne markt voor defensieproducten en op de behoefte aan meer samenwerking op het vlak van overheidsopdrachten voor defensie voor veiligheidsonderzoek.


w